всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

von Bahr

Съдия докладчик – von Bahr

Дело C-440/04: Recolta Recycling, Заключение от 14 март 2006 г.

Неправомерност на отказа за право на приспадане на ДДС на данъчно задължено лице, което е придобило стоки в добронамереност, без знание за измамата, извършена от продавача, поради абсолютната нищожност на договора съгласно националното гражданско право.
Различава ли се отговорът, ако абсолютната нищожност произтича от измама с данък върху добавената стойност?
Различава ли се отговорът, ако неправомерната причина за договора за продажба, водеща до абсолютна нищожност по националното право, е измама с ДДС, известна и на двете страни по договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-439/04: Kittel, Заключение от 14 март 2006 г.

1) Когато получателят на доставка на стоки е данъчно задължено лице, което е сключило договор добросъвестно, без да знае за измама, извършена от продавача, означава ли принципът на данъчен неутралитет по отношение на данъка върху добавената стойност, че фактът, че договорът за продажба е нищожен поради разпоредба на вътрешното гражданско право, която го прави неизлечимо нищожен като противоречащ на обществения ред поради незаконната причина на договора, дължаща се на продавача, не може да доведе до загуба на правото на това данъчно задължено лице да приспадне този данък?
2) Различен ли е отговорът, когато договорът е неизлечимо нищожен поради измамно избягване на самия ДДС?
3) Различен ли е отговорът, когато незаконната причина на договора за продажба, която го прави неизлечимо нищожен по вътрешното право, е измамно избягване на данъка върху добавената стойност, известно и на двете страни по договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-432/04: Комисия/Cresson, Заключение от 23 февруари 2006 г.

Неприемливост на иска, тъй като член 213, параграф 2 ЕО не представлява подходящо правно основание
Неприемливост на иска поради това, че след решението на белгийския съд да не се продължава наказателното преследване срещу É. Cresson, искът на Комисията е лишен от предмет
Неприемливост на иска поради прилагане на принципа de minimis non curat praetor
Нарушение на основните права на защита и процесуални гаранции при провеждането на процедурата по член 213, параграф 2 ЕО
Липса на нарушение на задълженията, произтичащи от положението на член на Комисията по същество

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-346/03: Atzeni и др., Съдебно решение от 23 февруари 2006 г.

Дали Решение 97/612/ЕО на Комисията от 16 април 1997 година относно помощта, предоставена от регион Сардиния, Италия, в селскостопанския сектор, е опорочено поради следните основания:
(а) липса на компетентност на Комисията да приеме обжалваното решение, доколкото то нарушава съвкупните разпоредби на членове 38, 40 и 43 от Договора за ЕО (сега, след изменението, членове 32 ЕО, 34 ЕО и 37 ЕО), и членове 39, 41, 42 и 46 от Договора за ЕО (сега членове 33 ЕО, 35 ЕО, 36 ЕО и 38 ЕО);
(б) нарушение на правилата, уреждащи процедурата по член 93, параграф 1 от Договора;
(в) нарушение на правилата, уреждащи процедурата по член 93, параграфи 2 и 3 от Договора;
(г) липса на мотиви, изисквани по член 190 от Договора за ЕО (сега член 253 ЕО) във връзка с членове 93, параграф 3 и 92, параграф 1 от Договора;
(д) нарушение и неправилно прилагане на Регламент № 797/85 относно подобряване на ефективността на селскостопанските структури;
(е) нарушение и неспазване на „практиката за помощ на стопанства в затруднение“ и „Насоките на Общността относно държавната помощ за спасяване и преструктуриране на предприятия в затруднение“?
Дали обжалваното решение нарушава принципа на защита на оправданите правни очаквания, като се има предвид изминалото време между следните четири етапа, а именно публикуването на Закон № 44/88 през 1988 г., започването на процедурата за нарушение през 1994 г., приемането на обжалваното решение през 1997 г. и уведомяването на земеделските производители за искането за възстановяване през ноември 2001 г.?
Дали обжалваното решение съдържа недостатъчно мотиви, като посочва, че разглежданата помощ „е такава, че нарушава конкуренцията и засяга търговията между държавите членки“, без да разглежда действителната форма на всяка предоставена помощ или да взема предвид факта, че икономическите и социалните условия в Сардиния не позволяват местните операции да нарушават или застрашават конкуренцията в държавите членки, или да отчете сериозната безработица в региона, или да даде валидна причина за изключване на помощта, предназначена да компенсира последиците от природни бедствия или други изключителни обстоятелства?
Дали обжалваното решение съдържа също така недостатъчно мотиви, като класифицира предоставената помощ като „оперативна помощ“, свързана с краткосрочни задължения, без да взема предвид факта, че тя е предназначена за преструктуриране на съществуващ дългосрочен дълг, който не е бил изплатен поради повтарящи се затруднения, дължащи се на външни за предприятието фактори, като изключителни климатични условия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-529/03: Scalas и Lilliu, Съдебно решение от 23 февруари 2006 г.

Компетентна ли е Европейската комисия да приеме решение относно държавни помощи в земеделския сектор въз основа на приложимите разпоредби на Договора за ЕО?
Следва ли разглежданите мерки да се считат за съществуващи помощи, поради което Комисията е трябвало да приложи процедурата за съществуващи помощи, а не тази за нови помощи?
Нарушени ли са процедурните правила и принципът на защита на оправданите правни очаквания поради прекомерната продължителност на административното производство пред Комисията?
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на Комисията и извършено ли е правилно правно квалифициране на помощите по отношение на тяхната съвместимост с общия пазар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-513/03: van Hilten-van der Heijden, Съдебно решение от 23 февруари 2006 г.

Член 3, параграф 1 от SW [1956] представлява ли допустимо ограничение по смисъла на член [73c, параграф 1 от Договора]?
Член 3, параграф 1 от SW [1956] представлява ли забранено средство за произволна дискриминация или прикрито ограничение на свободното движение на капитали по смисъла на член [73d, параграф 3 от Договора], когато се прилага спрямо движение на капитали между държава членка и трета държава, като се има предвид и Декларацията относно [член 73d] от Договора за създаване на Европейската общност, приета по повод подписването на Заключителния акт и декларациите на междуправителствените конференции за Европейския съюз от 7 февруари 1992 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-253/03: CLT-UFA, Съдебно решение от 23 февруари 2006 г.

Член 52 във връзка с член 58 от Договора за ЕО трябва ли да се тълкува в смисъл, че облагането на печалбите, реализирани през 1994 г. от капиталово дружество от друга държава членка чрез клон в Германия с германски корпоративен данък по ставка 42 % („ставка за място на стопанска дейност“), представлява нарушение на правото на свободно установяване, като се има предвид, че
а) печалбите биха били обложени с германски корпоративен данък по ставка само 33,5 %, ако са били реализирани от дружество, подлежащо на неограничено облагане с корпоративен данък в Германия, което е дъщерно дружество на капиталово дружество от друга държава членка и е разпределило цялата печалба на своето майчино дружество до 30 юни 1996 г.;
б) печалбите първоначално биха били обложени с германски корпоративен данък по ставка 45 %, ако дъщерното дружество ги е задържало до 30 юни 1996 г., но задължението за корпоративен данък би било намалено със задна дата до 30 %, ако печалбите са били разпределени изцяло след 30 юни 1996 г.?
Ако ставката за място на стопанска дейност нарушава член 52 във връзка с член 58 от Договора за ЕО, необходимо ли е тя да бъде намалена до 30 % за спорната финансова година, за да се отстрани нарушението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-223/03: University of Huddersfield, Съдебно решение от 21 февруари 2006 г.

Сделки от вида на разглежданите в главното производство представляват ли доставки на стоки или услуги и икономическа дейност по смисъла на член 2, параграф 1, член 4, параграфи 1 и 2, член 5, параграф 1 и член 6, параграф 1 от Шеста директива 77/388/ЕИО, когато са извършени с единствената цел да се получи данъчно предимство, без каквато и да е друга икономическа цел?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-255/02: Halifax и др., Съдебно решение от 21 февруари 2006 г.

a) При съответните обстоятелства, представляват ли сделки, извършени от всеки участник единствено с цел получаване на данъчно предимство и които нямат самостоятелна стопанска цел, доставки за целите на ДДС, извършени от или за участниците в хода на тяхната икономическа дейност?
б) При съответните обстоятелства, кои фактори следва да се вземат предвид при определяне на лицата, които са получатели на доставките, извършени от независимите строители?
2) Действа ли доктрината за злоупотреба с права, както е развита от Съда, така че да не позволява на жалбоподателите да претендират възстановяване или освобождаване от данък върху входящите сделки, произтичащи от осъществяването на съответните сделки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-152/03: Ritter-Coulais, Съдебно решение от 21 февруари 2006 г.

1) Явява ли се в противоречие с членове 43 и 56 от Договора за създаване на Европейската общност обстоятелството, че физическо лице, подлежащо на неограничено данъчно облагане в Германия, което получава доходи от трудова дейност от германски източници, няма право да приспада от данъчната си основа в Германия загуби от наем в друга държава членка?
2) Ако не е така, явява ли се в противоречие с членове 43 и 56 от Договора обстоятелството, че посочените по-горе загуби не могат да бъдат взети предвид дори въз основа на така наречената клауза за отрицателна прогресия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form