von Bahr
Съдия докладчик – von Bahr
Дело C-74/04: Комисия/Volkswagen, Съдебно решение от 13 юли 2006 г.
Тълкувано ли е неправилно понятието за „споразумение между предприятия“ по смисъла на член 81, параграф 1 ЕО от Общия съд, като е прието, че призивите на Volkswagen към своите дилъри не представляват споразумения по този член?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-295/04: Manfredi, Съдебно решение от 13 юли 2006 г.
1. Следва ли член 81 ЕО да се тълкува в смисъл, че обявява за нищожно споразумение или съгласувана практика между застрахователни дружества, състояща се във взаимно обменяне на информация, което позволява увеличаване на премиите по задължителната застраховка „гражданска отговорност“ за моторни превозни средства, плавателни съдове и мотопеди, което не е обосновано от пазарните условия, като се има предвид по-специално, че в споразумението или съгласуваната практика са участвали предприятия от няколко държави членки?
2. Следва ли член 81 ЕО да се тълкува в смисъл, че предоставя на трети лица, които имат релевантен правен интерес, правото да се позовават на нищожността на споразумение или практика, забранени от тази разпоредба на Общността, и да претендират обезщетение за вредите, претърпени вследствие на причинно-следствена връзка между споразумението или съгласуваната практика и вредата?
3. Следва ли член 81 ЕО да се тълкува в смисъл, че за целите на давностния срок за предявяване на иск за обезщетение, основан на него, срокът започва да тече от деня, в който е сключено споразумението или е осъществена съгласуваната практика, или от деня, в който споразумението или съгласуваната практика са прекратени?
4. Следва ли член 81 ЕО да се тълкува в смисъл, че когато националният съд установи, че обезщетението, което може да бъде присъдено на основание националното право, във всички случаи е по-ниско от икономическата изгода, получена от нарушителя по забраненото споразумение или съгласувана практика, той следва служебно да присъди наказателни обезщетения на увреденото трето лице, като по този начин увеличи дължимата сума над получената от нарушителя изгода, с цел да възпрепятства сключването на споразумения или съгласувани практики, забранени по член 81 ЕО?
5. Следва ли член 81 ЕО да се тълкува в смисъл, че изключва прилагането на национална разпоредба, подобна на член 33 от Закон № 287/90, съгласно която иск за обезщетение за нарушение на общностните и националните разпоредби относно антиконкурентни споразумения трябва да бъде предявен от трети лица пред съд, различен от този, който обичайно е компетентен за искове със същата стойност, което води до значително увеличаване на разходите и времето?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-432/04: Комисия/Cresson, Съдебно решение от 11 юли 2006 г.
Допустимо ли е производството срещу бивш член на Комисията да се основава на член 213, параграф 2 ЕО (съответно член 126, параграф 2 ЕА), когато твърдяното нарушение е извършено по време на мандата, но е установено след неговото изтичане?
Спазени ли са процесуалните правила и гаранциите за защита на правата на защитата, включително правото на справедлив процес, в административната и съдебната фаза на производството срещу г-жа Кресон?
Обвързва ли решението на белгийския наказателен съд относно липсата на основания за наказателно преследване дисциплинарното производство по член 213, параграф 2 ЕО срещу член на Комисията?
Доказва ли се нарушение на задълженията по член 213, параграф 2 ЕО и член 126, параграф 2 ЕА от страна на г-жа Кресон във връзка с назначаването и условията на работа на г-н Бертело и/или с предложенията за договори на г-н Рийдингер?
Следва ли при установено нарушение да се наложи санкция лишаване от пенсия или други обезщетения, или самото установяване на нарушението е достатъчно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-205/03: FENIN/Комисия, Съдебно решение от 11 юли 2006 г.
Тълкувана ли е неправилно от Общия съд дефиницията за „предприятие“ по смисъла на правилата на Договора за ЕО относно конкуренцията, като не е разгледал дали дейността по закупуване сама по себе си представлява икономическа дейност, която може да бъде отделена от последващото предоставяне на услуги?
Следва ли дейността по закупуване да се счита за икономическа поради това, че последващата дейност — предоставянето на медицинско обслужване — е икономическа по своя характер?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-440/04: Recolta Recycling, Съдебно решение от 6 юли 2006 г.
Противоречи ли на член 17 от Шестата директива на Съвета национална правна уредба, която лишава данъчно задължено лице от право на приспадане на ДДС поради абсолютна нищожност на договора за доставка, когато лицето е действало добросъвестно и не е знаело за измамата?
Изменя ли се отговорът, ако абсолютната нищожност на договора произтича от измама с ДДС?
Следва ли да се откаже правото на приспадане на ДДС, ако данъчно задълженото лице е знаело или е трябвало да знае, че участва в сделка, която е част от измама с ДДС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-439/04: Kittel, Съдебно решение от 6 юли 2006 г.
Когато доставката на стоки е предназначена за данъчно задължено лице, което е сключило договор добросъвестно, без да знае за измамата, извършена от продавача, препятства ли принципът на данъчната неутралност по отношение на ДДС това, анулирането на договора за продажба въз основа на правило от националното гражданско право, което води до абсолютна нищожност на този договор поради противоречие с обществения ред вследствие на неправомерност от страна на продавача, да доведе до загуба на правото на приспадане на данъка за това данъчно задължено лице?
Ще бъде ли различен отговорът, ако абсолютната нищожност произтича от измама относно самия ДДС?
Ще бъде ли различен отговорът, ако неправомерната причина за договора за продажба, която води до абсолютната нищожност по националното право, е измама относно ДДС, известна и на двете страни по договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-139/05: Испания/Съвет, Определение от 20 юни 2006 г.
Условията и последиците от оттегляне на иска по реда на член 78 от Процедурния правилник на Съда на Европейския съюз.
Разпределение на съдебните разноски при оттегляне на иска и липса на искания за разноски.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-133/04: Испания/Съвет, Определение от 20 юни 2006 г.
Прекратяване на производството поради оттегляне на иска от страна на Кралство Испания
Разпределение на съдебните разноски между страните и подпомагащите институции
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-264/04: Badischer Winzerkeller, Съдебно решение от 15 юни 2006 г.
Следва ли член 10, буква в) от Директива 69/335/ЕИО на Съвета от 17 юли 1969 година относно косвените данъци върху набирането на капитал, изменена с Директива 85/303/ЕИО на Съвета от 10 юни 1985 година, да се тълкува в смисъл, че такса, начислявана за поправка на вписването в имотния регистър при сливане на две юридически лица, попада по принцип в забраната, предвидена в тази разпоредба?
Може ли данък, като този по главното производство, при дерогация от член 10, буква в) от Директива 69/335, да се счита за налог върху прехвърлянето, разрешен по член 12, параграф 1, буква б) от тази директива, при условие че не надвишава тези, приложими за подобни операции в държавата членка, която го налага
Националният съд следва ли да провери дали този данък отговаря на разпоредбите на член 12, параграф 2 от Директива 69/335?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-384/04: Federation of Technological Industries и др., Съдебно решение от 11 май 2006 г.
Следва ли член 21, параграф 3 от Шеста директива 77/388/ЕИО да се тълкува в смисъл, че позволява на държава членка да приеме законодателство, като разглежданото в главното производство, което предвижда, че данъчно задължено лице, на което е доставена стока или услуга и което е знаело или е имало основателни причини да подозира, че част или цялата дължима по тази доставка или по предходна или последваща доставка данък върху добавената стойност няма да бъде платен, може да бъде подведено под солидарна отговорност с лицето, което е длъжник, за плащането на този данък?
Следва ли член 22, параграф 8 от Шеста директива 77/388/ЕИО да се тълкува в смисъл, че позволява на държава членка да приеме законодателство, като разглежданото в главното производство, което предвижда, че данъчно задължено лице, на което е доставена стока или услуга и което е знаело или е имало основателни причини да подозира, че част или цялата дължима по тази доставка или по предходна или последваща доставка данък върху добавената стойност няма да бъде платен, може да бъде подведено под солидарна отговорност с лицето, което е длъжник, за плащането на този данък и/или законодателство, което предвижда, че данъчно задължено лице може да бъде задължено да предостави обезпечение за плащането на данъка върху добавената стойност, който е или може да стане дължим от данъчно задълженото лице, на което то доставя тези стоки или услуги или от което те са му доставени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.