всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

von Bahr

Съдия докладчик – von Bahr

Дело C-396/01: Комисия/Ирландия, Заключение от 26 юни 2003 г.

Неспазване на задълженията по членове 3, 4, 5 и 6 от Директива 91/676/ЕИО относно защитата на водите срещу замърсяване, причинено от нитрати с селскостопански произход, поради непълна идентификация на водите, които са или могат да бъдат засегнати от замърсяване, неизпълнение на задължението за определяне на уязвими зони, неизготвяне на програми за действие и некоректно и непълно наблюдение и преглед на състоянието на водите.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-329/00: Испания/Комисия, Съдебно решение от 19 юни 2003 г.

Допустимо ли е финансовото коригиране да се прилага и по отношение на плащания, извършени през 1995 г., предвид принципите на правна сигурност и защита на оправданите правни очаквания?
Използвани ли са от Комисията некоректни данни и допуснати ли са грешки при тълкуването на фактите относно продажбите на банани на изключително ниски цени и съответствието им с общностните стандарти за качество?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ЕО при приемането на обжалваното решение относно начина на определяне на процента на изключване от финансиране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-363/00: Комисия/Италия, Съдебно решение от 12 юни 2003 г.

Допустимо ли е държавата членка да откаже плащането на лихви за забава поради това, че забавянето при осигуряването на собствените ресурси на Общността е резултат единствено от техническа или счетоводна грешка, а не от намерение за укриване или правна грешка?
Може ли държавата членка да се освободи от задължението за плащане на лихви за забава, когато забавената сума е била налична по национална сметка, предназначена за трансфер към сметката на Комисията, но не е била своевременно прехвърлена по последната?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-425/01: Комисия/Португалия, Съдебно решение от 12 юни 2003 г.

Съответства ли португалското законодателство на изискванията на Директива 89/391/ЕИО относно изборния процес и системата за защита на представителите на работниците по безопасност и здраве при работа, така че работниците да могат ефективно да упражняват предоставените им права?
Необходимо ли е националното законодателство да урежда изчерпателно всички практически аспекти на изборния процес за представители на работниците по безопасност и здраве при работа, за да се счита транспонирането на Директива 89/391/ЕИО за пълно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-438/01: Design Concept, Съдебно решение от 5 юни 2003 г.

Трябва ли член 9, параграф 2, буква е) от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — обща система на данък върху добавената стойност: единна основа за облагане, относно рекламните услуги, да се тълкува в смисъл, че се прилага за услуги, предоставени косвено на рекламодателя и фактурирани на трето лице, което от своя страна ги фактурира на рекламодателя, когато рекламодателят не произвежда стоки или услуги, в чиято цена може да бъде включена стойността на тези услуги?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-355/01: AOK-Bundesverband и др., Заключение от 22 май 2003 г.

Неприложимост на правилата на Съюза в областта на конкуренцията към централните организации на задължителните здравноосигурителни каси при определяне на максимални суми за лекарствени продукти
Нарушение на член 81, параграф 1 ЕО чрез съвместно определяне на максимални суми за лекарствени продукти
Възможност за позоваване на принципа за освобождаване от отговорност поради държавна регулация
Приложимост на изключението по член 86, параграф 2 ЕО за услуги от общ икономически интерес
Възможност за предявяване на искове за обезщетение или за издаване на разпореждания срещу здравноосигурителните каси на основание правото на Съюза

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-335/02: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 22 май 2003 г.

Изпълнила ли е Великото херцогство Люксембург задължението си да определи необходимите способности и пригодности на лицата, определени да извършват дейности, свързани със защита срещу и превенция на професионалните рискове, съгласно член 7, параграф 8 от Директива 89/391/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-306/01: AOK-Bundesverband и др., Заключение от 22 май 2003 г.

Неприложимост на правилата на конкуренцията на Общността към централните организации на задължителните здравноосигурителни каси при определяне на фиксирани суми за лекарствени продукти, поради липса на качество на предприятия или сдружения на предприятия.
Нарушение на член 81, параграф 1 ЕО чрез съвместно определяне на фиксирани суми, което представлява решение на сдружение на предприятия с цел или последица ограничаване на конкуренцията.
Възможност за позоваване на принципа за освобождаване от отговорност поради държавна регулация (state action defence), когато националното законодателство задължава касите да действат по определен начин.
Възможност за обосноваване на съвместното определяне на фиксирани суми с оглед член 86, параграф 2 ЕО като необходимо за изпълнение на услуга от общ икономически интерес.
Възможност за предявяване на искове за обезщетение или издаване на разпореждания срещу здравноосигурителните каси на основание правото на Общността, когато те са действали в съответствие със законово задължение.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-264/01: AOK-Bundesverband и др., Заключение от 22 май 2003 г.

1) Следва ли член 81 ЕО да се тълкува в смисъл, че водещите сдружения на законните здравноосигурителни фондове на държава членка трябва да се считат за сдружения на предприятия или, когато водещото сдружение е също така пряк доставчик на законно здравно осигуряване, за предприятия по смисъла на член 81 ЕО, когато те съвместно определят приложимото равнище на единни фиксирани суми за лекарствени продукти в държавата членка, като тези суми представляват най-високата цена, на която законните здравноосигурителни фондове, които са длъжни да предоставят натурални обезщетения на осигурените лица, ще закупуват и заплащат лекарствени продукти и по този начин ограничават своята отговорност към осигурените лица?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
а) следва ли определянето на фиксирани суми, както е описано в [въпрос] 1 по-горе, да се счита за споразумения (или решения) на водещите сдружения на законните здравноосигурителни фондове, които ограничават конкуренцията, по-специално по смисъла на член 81, параграф 1, буква а) ЕО, и са забранени от член 81 ЕО?
б) следва ли на въпрос 2(а) да се отговори положително поне когато целта на регламента относно фиксираните суми е, наред с другото, да се използват всички резерви на производителите на лекарствени продукти по отношение на икономичността на продажната цена, а прилагането на регламента относно фиксираните суми в държавата членка досега е имало ефект, че около 93% от предлаганите на пазара опаковки на готови лекарствени продукти, попадащи в обхвата на регламентите относно фиксираните суми, сега не надвишават определената за тях сума?
3) Ако отговорът на някой от въпросите в [въпрос] 2 по-горе е положителен:
Може ли система на фиксирани суми, както е описано във въпроси 1 и 2, да бъде изключена от приложението на член 81 ЕО по силата на член 86, параграф 2 ЕО, първо изречение, дори когато при определянето на фиксираните суми водещите сдружения на законните здравноосигурителни фондове представляват най-големите купувачи на пазара на лекарствени продукти, които взети заедно доминират на пазара, и би било възможно, като решение на проблема с намаляването на разходите в здравния сектор, да се предостави правомощието за определяне на такива фиксирани суми на институция, различна от участник на пазара на лекарствени продукти, по-специално на федералното правителство или федерален министър?
4) Ако отговорът на въпрос 3 също е положителен:
а) какви условия трябва да бъдат изложени и доказани от водещите сдружения на законните здравноосигурителни фондове, за да могат да бъдат изключени по силата на член 86, параграф 2 ЕО, първо изречение, по отношение на определянето на фиксирани суми
или
б) изключва ли предоставянето на изключение по член 86, параграф 2 ЕО, първо изречение, във всеки случай член 86, параграф 2 ЕО, второ изречение, поради ефектите, които системата на фиксираните суми има върху търговията?
1. Следва ли членове 81 и 82 ЕО да се тълкуват в смисъл, че изключват национални разпоредби, съгласно които националните водещи сдружения на законните здравноосигурителни фондове определят задължителни максимални суми за всички законни здравноосигурителни фондове и компенсаторни здравноосигурителни фондове, до които фондовете поемат разходите за лекарства, когато законодателят определя критериите, по които се изчисляват максималните суми, като по-специално предвижда, че фиксираните суми трябва да осигуряват цялостно и гарантирано качество на лечението на осигурените лица, както и адекватен набор от терапевтични алтернативи, а определянето подлежи на цялостен съдебен контрол, който може да бъде иницииран както от осигурените лица, така и от засегнатите производители на продукти?
2. Ако на въпрос 1 се отговори положително:
Освобождава ли член 86, параграф 2 ЕО такова определяне от приложението на членове 81 и 82 ЕО, когато целта на определянето е да се защити, по начина, предвиден в параграф 35 SGB V, схема за здравно осигуряване, чието съществуване е застрашено от значително увеличение на разходите?
3. Ако на въпрос 1 се отговори положително, а на въпрос 2 – отрицателно:
Носият ли водещи сдружения като ответниците отговорност по правото на Общността за обезщетение и за забрана, дори когато при определянето на максималните суми следват законова директива, независимо че националното право не предвижда никаква санкция за отказ да съдействат при вземането на такова решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1161718192026 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form