von Bahr
Съдия докладчик – von Bahr
Дело C-36/01: Enirisorse, Съдебно решение от 27 ноември 2003 г.
Съвместимо ли е предоставянето на значителна част от приходите от държавна такса на публично предприятие, което оперира на пазара на пристанищни услуги, с правилата на Договора за конкуренцията и по-специално с член 86 и 90 ДЕО?
Представлява ли предоставянето на значителна част от приходите от държавна такса на публично предприятие неправомерна държавна помощ по смисъла на член 92 ДЕО и какви са последиците, ако тази помощ не е нотифицирана на Комисията?
Явява ли се предоставянето на значителна част от приходите от държавна такса на публично предприятие мярка с еквивалентен ефект на митническа такса, вътрешен данък или забранена мярка, ограничаваща вноса по смисъла на членове 12, 30 и 95 ДЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-37/01: Enirisorse, Съдебно решение от 27 ноември 2003 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз предоставянето на значителна част от приходите от държавна такса (пристанищна такса) на публично предприятие, когато тази такса се събира и от стопански субекти, които не са получили никаква услуга или полза от това предприятие?
Представлява ли предоставянето на значителна част от приходите от такава такса на публично предприятие злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 82 ЕО (сега член 102 ДФЕС) и член 86 ЕО (сега член 106 ДФЕС)?
Може ли предоставянето на значителна част от приходите от такава такса на публично предприятие да се квалифицира като държавна помощ по смисъла на член 87 ЕО (сега член 107 ДФЕС), и ако да — какви са последиците, когато тази помощ не е нотифицирана на Комисията?
Явява ли се такава такса мярка с еквивалентен ефект на митническа такса, дискриминационен вътрешен данък или забранена мярка с еквивалентен ефект по смисъла на членове 25, 28 и 90 ДФЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-38/01: Enirisorse, Съдебно решение от 27 ноември 2003 г.
Явява ли се предоставянето на значителна част от приходите от държавна такса на публично предприятие, което оперира на пазара на пристанищни услуги, държавна помощ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО (сега член 107, параграф 1 ДФЕС), когато това предоставяне не е обвързано с ясно определено задължение за предоставяне на обществена услуга?
Съвместимо ли е предоставянето на значителна част от приходите от държавна такса на публично предприятие с правилата за конкуренция, по-специално с член 82 и член 86 ЕО (сега член 102 и член 106 ДФЕС), и представлява ли това злоупотреба с господстващо положение?
Представлява ли такава такса мито или такса с равностоен ефект, забранена от член 25 ЕО (сега член 30 ДФЕС), или вътрешен данък, който дискриминира стоки от други държави членки по смисъла на член 90 ЕО (сега член 110 ДФЕС)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-8/01: Taksatorringen, Съдебно решение от 20 ноември 2003 г.
Следва ли разпоредбите на Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота — Обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за облагане, и по-специално разпоредбата на член 13Б, буква а) от нея, да се тълкуват в смисъл, че оценителни услуги, които едно дружество предоставя на своите членове, попадат в обхвата на понятието „застрахователни сделки“ по смисъла на тази разпоредба или на понятието „свързани услуги, извършвани от застрахователни брокери и застрахователни агенти“?
Следва ли член 13А, буква ф) от Шестата директива за ДДС да се тълкува в смисъл, че освобождаване от ДДС трябва да бъде предоставено за услуги от вида, които едно дружество — което иначе изпълнява условията, посочени в тази разпоредба за освобождаване от ДДС — предоставя на своите членове, в случай че не може да се докаже, че освобождаването ще доведе до действително или непосредствено изкривяване на конкуренцията, но съществува само възможност това да се случи?
Има ли значение за отговора на втория въпрос доколко отдалечена може да се приеме възможността за изкривяване на конкуренцията или дали тази възможност изглежда нереалистична?
Би ли било несъвместимо с член 13А, буква ф) от Шестата директива за ДДС да се приеме, че съгласно националното право е възможно данъчното освобождаване, което се нотифицира съгласно тази разпоредба, да бъде ограничено във времето в случаите, когато съществува съмнение дали освобождаването може на по-късен етап да доведе до изкривяване на конкуренцията?
Има ли значение за отговорите на първия и втория въпрос фактът, че оценителните услуги, що се отнася до най-големите застрахователни компании, се предоставят от оценители, наети от самите тези компании, и по този начин са освободени от ДДС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-209/01: Schilling и Fleck-Schilling, Съдебно решение от 13 ноември 2003 г.
Противоречи ли на първата алинея на член 14 от Протокола относно привилегиите и имунитетите на Европейските общности обстоятелството, че германски граждани, които работят в Люксембург като длъжностни лица на Европейската общност и живеят там, не могат, при облагането им с германски подоходен данък, да приспаднат разходите за домашен помощник, нает в Люксембург, по член 10, параграф 8 от Einkommensteuergesetz, тъй като вноските за задължителното пенсионно осигуряване на домашния помощник не са платени в германската пенсионна система?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: Следва ли член 48, параграф 4 от Договора за ЕО да се тълкува в смисъл, че длъжностно лице на Европейската общност не може да се позовава на член 48 от Договора за ЕО?
Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен: Противоречи ли на член 48 от Договора за ЕО обстоятелството, че длъжностно лице на Европейската общност, което живее в Люксембург, счита се за пребиваващо в Германия и плаща вноски в Люксембург към задължителната пенсионна схема за домашен помощник, няма право да приспадне специални разходи по член 10, параграф 8 от Einkommensteuergesetz?
Ако отговорът на третия въпрос е отрицателен: Могат ли принципите, развити в решението по дело Werner, да бъдат приложени към настоящия случай?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-153/02: Neri, Съдебно решение от 13 ноември 2003 г.
Несъвместими ли са правилата или административните практики на националния правен ред, като описаните в раздели III и IV на настоящото определение, с принципите на Договора за ЕО относно свободното движение на лица (член 39 и сл. ЕО), правото на установяване (член 43 и сл. ЕО) и свободата на предоставяне на услуги (член 49 и сл. ЕО), както са тълкувани от Съда на Европейските общности
Особено релевантни в това отношение са националните правила и/или административни практики, които:
– възпрепятстват установяването в Италия на дружество с ограничена отговорност, чиято основна дейност е в Обединеното кралство, да извършва в приемащата държава дейността по организиране и администриране на курсове за подготовка за университетски изпити, за които дружеството е надлежно упълномощено и акредитирано от публичните органи на Обединеното кралство;
– дискриминират между граждани, упражняващи същите дейности;
– забраняват и/или сериозно възпрепятстват установяването в Италия на това предприятие при получаване, в друга държава членка и срещу възнаграждение, на услуги, благоприятстващи упражняването на горепосочената дейност;
– обезкуражават студентите да се записват в тези курсове;
– възпрепятстват професионалното обучение на записаните студенти и получаването на диплома, която може да предостави на нейния притежател предимства при достъп до професионална дейност или при упражняването ѝ с по-голямо възнаграждение и в други държави членки.
По същество, представлява ли административна практика като тази по главното производство, съгласно която университетски дипломи, издадени от университет на една държава членка, не се признават от друга държава членка, когато курсовете за подготовка за тези дипломи са проведени в последната държава членка от друго образователно учреждение въз основа на споразумение между двете учреждения, несъвместима с член 43 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-294/01: Granarolo, Съдебно решение от 13 ноември 2003 г.
Пречат ли разпоредбите на Директива 92/46/ЕИО на Съвета от 16 юни 1992 година относно определянето на здравните правила за производството и пускането на пазара на сурово мляко, термично обработено мляко и млечни продукти (въведена в Италия с Декрет 54/97 от 14 януари 1997 година) и на Директиви 89/395/ЕИО и 89/396/ЕИО, които се отнасят до етикетирането, представянето и рекламата на хранителни продукти (въведени в Италия с Законодателен декрет 109/92 от 27 януари 1992 година), на национална разпоредба (по-специално член 5, параграф 3 във връзка с член 3 от Закон 169/89 от 3 май 1989 година), която предвижда, че срокът на годност на мляко, пастьоризирано при висока температура (вид мляко, предвиден и уреден единствено от Директива 92/46 и Декрет 54/97), е четири дни след производството му?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-90/02: Bockemühl, Заключение от 23 октомври 2003 г.
1. Необходимо ли е съгласно член 18, параграф 1, буква а) от Директива 77/388/ЕИО за лице, на което са предоставени услуги, което е лицето, задължено да плати данъка съгласно член 21, параграф 1 от Директива 77/388/ЕИО и на което данъкът е начислен в това качество, да притежава фактура, издадена в съответствие с член 22, параграф 3 от Директива 77/388/ЕИО, за да упражни правото си на приспадане на данъка върху входящите доставки
2. Ако да, какви данни трябва да съдържа фактурата
Явява ли се недостатък, ако вместо предоставяне на персонал като услуга е посочена извършената с този персонал работа
3. Какви са правните последици при неразрешими съмнения, че лицето, издало фактурата, е предоставило фактурираната услуга?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-137/02: Faxworld, Заключение от 23 октомври 2003 г.
Дали едно (персонално) дружество, което е създадено единствено с цел учредяване на капиталово дружество, има право на приспадане на платения данък върху добавената стойност за придобиване на услуги и стоки, когато след учредяването на капиталовото дружество чрез правна сделка прехвърля придобитите услуги на по-късно учреденото капиталово дружество срещу възнаграждение, без първоначално да са били предвидени други последващи сделки, и когато прехвърлянето на цялото имущество в съответната държава членка се счита, че не представлява доставка на стоки или услуги (член 5, параграф 8, първо изречение, и член 6, параграф 5 [от Шестата директива])?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-359/01: British Sugar/Комисия, Заключение от 21 октомври 2003 г.
Погрешно тълкуване на изискването за засягане на търговията между държавите членки по смисъла на член 85 от Договора за ЕО (сега член 81 ЕО)
Неспазване на принципа на пропорционалност и неприемане предвид на особената структура на британския пазар на захар при определяне на размера на глобата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.