всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Tizzano

Съдия докладчик – Tizzano

Дело C-490/08: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 30 юни 2009 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Директива 2005/68/ЕО, като не са приети в срок всички необходими законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на директивата или не са съобщени тези мерки на Европейската комисия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-490/08: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 30 юни 2009 г.

Изпълнило ли е Кралство Белгия задължението си да транспонира в националното си право Директива 2005/68/ЕО относно презастраховането в определения от Съюза срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-165/09: Stichting Natuur en Milieu и др., Определение от 24 юни 2009 г.

Допустимо ли е съединяването на дела, които са свързани по предмет, съгласно член 43 от Процедурния правилник на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-167/09: Stichting Natuur en Milieu и др., Определение от 24 юни 2009 г.

Тълкуване на член 9 от Директива 96/61/ЕО (Директива 2008/1/ЕО) относно предотвратяване и интегрирано намаляване на замърсяването.
Тълкуване на член 4, параграф 1 от Директива 2001/81/ЕО относно определянето на национални пределни стойности за емисии на определени атмосферни замърсители.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-166/09: Stichting Natuur en Milieu и др., Определение от 24 юни 2009 г.

Условията за съединяване на дела с оглед идентичност или свързаност на предмета им съгласно приложимите процесуални разпоредби на Съда на Европейския съюз.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-527/07: Generics (UK), Съдебно решение от 18 юни 2009 г.

Трябва ли лекарственият продукт да се смята за „референтен лекарствен продукт, който е или е бил разрешен по член 6 […] в някоя държава членка“ по смисъла на член 10, параграф 1 от Директива 2001/83, и при утвърдителен отговор, кое или кои от посочените по-горе условия е или са определящи в това отношение?
В случай че компетентният орган на референтната държава членка неоснователно отхвърли заявление за получаване на [РТ], подадено съгласно член 10, параграф 1 от Директива 2001/83 в рамките на предвидената в тази директива децентрализирана процедура, с мотива че споменатият в първия въпрос по-горе лекарствен продукт не е „референтен лекарствен продукт“ по смисъла на [посочения] член 10, параграф 1, евентуално какви указания [Съдът] би счел за уместно да даде относно обстоятелствата, които националната юрисдикция би трябвало да вземе предвид, когато трябва да определи дали е налице достатъчно съществено нарушение на общностното право по смисъла на [Решение от 5 март 1996 г. по дело] Brasserie du pêcheur и Factortame [C‑46/93 и C‑48/93, Recueil, стр. I‑1029]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-506/08: Швеция/MyTravel и Комисия, Определение от 2 юни 2009 г.

Допустимост на заявленията за встъпване от държави членки съгласно член 40, първа алинея от Статута на Съда и релевантните разпоредби на Процедурния правилник.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/08: Asturcom Telecomunicaciones, Заключение от 14 май 2009 г.

Осигуряваната от Директива 93/13/ЕИО на Съвета от 5 април 1993 година относно неравноправните клаузи в потребителските договори защита на потребителите предполага ли, че юрисдикцията, сезирана с молба за принудително изпълнение на постановено без явяване на потребителя окончателно арбитражно решение, преценява служебно недействителността на арбитражното споразумение и следователно отменя решението по съображението, че посоченото арбитражно споразумение съдържа неравноправна клауза във вреда на потребителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-227/08: Martín Martín, Заключение от 7 май 2009 г.

Трябва ли член 153 ЕО, разгледан във връзка с член 3 ЕО и член 95 ЕО, както и с член 38 от Хартата на основните права на Европейския съюз и с Директива 85/577/ЕИО на Съвета от 20 декември 1985 година относно защитата на потребителите във връзка с договорите, сключени извън търговския обект, и по-конкретно с член 4 от нея, да се тълкува в смисъл, че допуска юрисдикцията, която е сезирана с жалба срещу първоинстанционно решение, служебно да обяви за недействителен договор, попадащ в приложното поле на посочената по-горе директива, въпреки че потребителят, който е ответник по спора, не се е позовал на тази недействителност нито във възражението срещу искането за издаване на заповед за изпълнение, нито в устната фаза на производството, нито в производството по обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-103/08: Gottwald, Заключение от 30 април 2009 г.

Трябва ли член 12 EО да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането на национална разпоредба, която предвижда безплатно предоставяне на годишна винетка за пътно превозно средство с цел ползването му по националните пътища, за които се изисква заплащане, само на хората, страдащи от определени увреждания, с местожителство или с обичайно местопребиваване във въпросната държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1303132333444 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form