всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Svaby

Съдия докладчик – Šváby

Дело C-41/21: Allergan Holdings France/EUIPO, Определение от 29 април 2021 г.

Налице ли е правен въпрос от съществено значение за единството, последователността или развитието на правото на Европейския съюз, който да обосновава допускане на обжалването?
Достатъчно ли е жалбоподателят да се позовава на предполагаеми нарушения на процесуални правила и основни права, за да бъде призната жалбата като повдигаща съществен правен въпрос?
Адекватно ли е мотивиран съдебният акт на Общия съд по отношение на класификацията на стоките съгласно Ницкото споразумение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-826/19: Austrian Airlines, Съдебно решение от 22 април 2021 г.

Трябва ли член 8, параграф 3 от Регламент № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че следва да се приложи към две летища, разположени и двете в непосредствена близост до центъра на града, но само едно на територията на града, а другото в съседната провинция?
Трябва ли член 5, параграф 1, буква в), член 7, параграф 1 и член 8, параграф 3 от Регламент № 261/2004 да се тълкуват в смисъл, че в случай на кацане на друго летище в същия град, в същата агломерация или в същия регион е налице право на обезщетение поради отмяна на полета?
Трябва ли член 6, параграф 1, член 7, параграф 1 и член 8, параграф 3 от Регламент № 261/2004 да се тълкуват в смисъл, че в случай на кацане на друго летище в същия град, в същата агломерация или в същия регион е налице право на обезщетение поради голямо закъснение?
Трябва ли член 5, член 7 и член 8, параграф 3 от Регламент № 261/2004 да се тълкуват в смисъл, че за да се определи дали даден пътник е претърпял загуба на време — от три или повече часа — по смисъла на решение от 19 ноември 2009 г., Sturgeon и др. (C‑402/07 и C‑432/07, EU:C:2009:716), закъснението следва да бъде изчислено с оглед на момента на кацането на другото летище, или с оглед на момента, в който пътникът е превозен до летището, за което е направена резервацията, или до друг близък краен пункт на пристигане, съгласуван с пътника?
Трябва ли член 5, параграф 3 от Регламент № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че въздушният превозвач, който изпълнява полети в рамките на система на ротация, може да се позове на събитие, in concreto намаляване на честотата на заходите за кацане в резултат на буря, настъпило при предпредпоследната ротация на съответния полет?
Трябва ли член 8, параграф 3 от Регламент № 261/2004 да се тълкува в смисъл, че в случай на кацане на алтернативно летище въздушният превозвач по собствена инициатива трябва да предложи превоз до друго място, или пътникът трябва да поиска превоза?
Трябва ли член 7, параграф 1, член 8, параграф 3 и член 9, параграф 1, буква в) от Регламент № 261/2004 да се тълкуват в смисъл, че пътникът има право на обезщетение поради нарушението на задълженията за помощ и грижа, уредени в членове 8 и 9?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-592/20: British Airways, Определение от 22 април 2021 г.

Обхваща ли понятието „опериращ въздушен превозвач“ по член 2, буква б) от Регламент № 261/2004 и въздушния превозвач, който не е сключил договор с пътника, но е отменил полет като част от свързани полети по една резервация?
Има ли право пътникът да предяви иск за обезщетение срещу въздушен превозвач, който е отменил втория полет от свързани полети, въпреки че не е сключил договора за превоз?
На каква база се определя размерът на обезщетението при такава ситуация – само за засегнатия полет или за цялото разстояние по свързаните полети?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-592/20: British Airways, Определение от 22 април 2021 г.

Пътник с единна резервация на полет с прекачване има ли право на обезщетение по Регламент № 261/2004 срещу въздушния превозвач, изпълняващ анулирания сегмент, въпреки липсата на пряка договорна връзка между тях?
Следва ли размерът на обезщетението да се определя въз основа на цялото разстояние на полета с прекачване, а не само на анулирания сегмент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-442/20: Ryanair, Определение от 16 април 2021 г.

При какви условия делото следва да бъде заличено от регистъра на Съда в случай на оттегляне на преюдициално запитване от националния съд?
Кой е компетентен да се произнася по съдебните разноски при прекратяване на производството пред Съда вследствие на оттегляне на запитването?
Подлежат ли разходите, направени от участниците във връзка с представяне на становища пред Съда, на възстановяване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-927/19: Klaipėdos regiono atliekų tvarkymo centras, Заключение от 15 април 2021 г.

4) Следва член 1, параграф 1, трета алинея от Директива 89/665, въвеждащ принципа за ефективност на процедурите по оспорване, член 1, параграфи 3 и 5 от същата директива, член 21 от Директива 2014/24 и Директива 2016/943, по‑специално съображение 18 и член 9, параграф 2, трета алинея (заедно или поотделно, но без ограничение), да се тълкуват в смисъл, че когато националното законодателство, което регламентира обществените поръчки, изисква провеждането на задължителна досъдебна процедура по уреждане на спорове:
a) възлагащият орган е длъжен да предостави на доставчика, инициирал процедурата по оспорване, цялата информация относно офертата на друг доставчик (независимо от поверителното ѝ естество), ако предметът на оспорването е именно законосъобразността на оценката на офертата на другия доставчик и доставчикът, инициирал процедурата, предварително и изрично е поискал предоставянето на тази информация от възлагащия орган;
б) независимо от отговора на предишния въпрос, когато отхвърля претенциите на доставчика относно законосъобразността на оценката на офертата на неговия конкурент, възлагащият орган, във всеки случай следва да даде ясен, изчерпателен и конкретен отговор независимо от риска от разкриване на предоставената му поверителна информация, съдържаща се в офертата?
5) Следва ли член 1, параграф 1, трета алинея, член 1, параграфи 3 и 5 и член 2, параграф 1, буква б) от Директива 89/665, член 21 от Директива 2014/24 и Директива 2016/943, по-специално съображение 18 (заедно или поотделно, но без ограничение), да се тълкуват в смисъл, че решението на възлагащия орган да не предостави на доставчика достъп до поверителните данни на офертата на друг участник подлежи на самостоятелно обжалване пред съдилищата?
6) Ако отговорът на предишния въпрос е утвърдителен, следва ли член 1, параграф 5 от Директива 89/665 да се тълкува в смисъл, че доставчикът следва да оспори такова решение пред възлагащия орган и, ако е необходимо, да сезира съда?
7) Ако отговорът на предишния въпрос е утвърдителен, следва ли член 1, параграф 1, трета алинея и член 2, параграф 1, буква б) от Директива 89/665 да се тълкуват в смисъл, че в зависимост от обема на наличната информация относно съдържанието на офертата на другия доставчик доставчикът може да сезира съдилищата единствено по отношение на отказа да му се предостави информация, без отделно да оспорва законосъобразността на други решения на възлагащия орган?
8) Независимо от отговорите на предишните въпроси, следва ли член 9, параграф 2, трета алинея от Директива 2016/943 да се тълкува в смисъл, че съдът, след като получи искането на жалбоподателя да бъде разпоредено представянето на доказателства от другата страна по спора, които да му бъдат предоставени, следва да го уважи независимо от действията на възлагащия орган по време на процедурите по възлагане или оспорване на обществената поръчка?
9) Следва ли член 9, параграф 2, трета алинея от Директива 2016/943 да се тълкува в смисъл, че след като отхвърли искането на жалбоподателя за разкриване на поверителна информация на другата страна по спора, съдът трябва да направи служебно оценка на значението на данните, за които е поискано отпадане на поверителността, и на тяхното отражение върху законосъобразността на процедурата за възлагане на обществена поръчка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-882/19: Sumal, Заключение от 15 април 2021 г.

Допуска ли произтичащата от практиката на Съда на Европейския съюз доктрина за стопанската единица отговорността на дружеството майка да се разпростира върху дъщерното дружество или тази доктрина е приложима единствено за да се разпростре отговорността на дъщерните дружества върху дружеството майка?
В хипотезата на вътрешногрупови отношения следва ли възможността за разширяване на обхвата на понятието „стопанска единица“ да се основава единствено на контрола като критерий, или са допустими и други критерии, включително евентуалното облагодетелстване на дъщерното дружество от съответните нарушения?
Ако е възможно разпростиране на отговорността на дружеството майка върху дъщерното дружество, какви са условията за това?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-591/16: Lundbeck/Комисия, Съдебно решение от 25 март 2021 г.

Допустимо ли е спорните споразумения между Lundbeck и производителите на генерични лекарствени продукти да бъдат квалифицирани като ограничения на конкуренцията с оглед на целта, когато попадат в приложното поле на патентите на Lundbeck върху производствени процеси?
Прилага ли Общият съд правилния правен критерий при определяне дали пет от шестте спорни споразумения съдържат ограничения, които излизат извън приложното поле на патентите на Lundbeck върху производствени процеси?
Правилно ли е прието, че спорните споразумения представляват ограничения на конкуренцията с оглед на целта, дори когато евентуално излизат извън приложното поле на патентите на Lundbeck върху производствени процеси?
Съществувала ли е реална или потенциална конкуренция между Lundbeck и производителите на генерични лекарствени продукти към момента на сключване на спорните споразумения, независимо от наличието на патенти и разрешения за търговия?
Законосъобразно ли е наложена глоба на Lundbeck, като се има предвид сложността и безпрецедентността на разглежданите фактически и правни въпроси?
Правилно ли е изчислен размерът на наложените на Lundbeck глоби, включително определянето на стойността на продажбите и продължителността на нарушението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-588/16: Generics (UK)/Комисия, Съдебно решение от 25 март 2021 г.

Съществувала ли е потенциална конкуренция между Merck (GUK) и Lundbeck към момента на сключване на спорните споразумения?
Правилно ли е квалифицирано споразумението между страните като ограничение на конкуренцията по предмет по смисъла на член 101, параграф 1 ДФЕС?
Изпълнено ли е изискването за доказателства за ограничение по предмет и спазено ли е разпределението на доказателствената тежест?
Правилно ли е приложен член 101, параграф 3 ДФЕС относно възможността за освобождаване от забраната за ограничителни споразумения?
Превишил ли е Общият съд правомощията си при съдебния контрол, като е установил нарушение, което не е било констатирано в решението на Комисията?
Правилно ли е приложен член 23, параграф 2 от Регламент № 1/2003 относно налагането на глоба и изискването за умисъл или небрежност от страна на GUK?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-588/16: Generics (UK)/Комисия, Съдебно решение от 25 март 2021 г.

Може ли предприятие, което не е навлязло на пазара, но има реални и конкретни възможности и намерение да го направи, да бъде квалифицирано като потенциален конкурент за целите на член 101 ДФЕС?
Представлява ли споразумение между производител на оригинални лекарствени продукти и производител на генерични лекарствени продукти, което включва забавяне на навлизането на пазара срещу насрещна престация, ограничение на конкуренцията с оглед на целта по смисъла на член 101 ДФЕС?
Могат ли споразуменията за доброволно уреждане на патентни спорове да попадат в обхвата на правилата на конкуренцията на Съюза, независимо от съществуването на патентно право?
Може ли предприятие да бъде санкционирано за нарушение на член 101 ДФЕС, когато не може да не знае, че поведението му е антиконкурентно, особено при наличие на непропорционални обратни плащания и изключване на конкуренти от пазара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 167891060 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form