всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Pescatore

Съдия докладчик – Pescatore

Дело C-266/81: SIOT/Ministero delle finanze, Съдебно решение от 16 март 1983 г.

Съществуването в рамките на Общността на митнически съюз, характеризиращ се със свободно движение на стоки, предполага ли свобода на транзит в рамките на Общността и означава ли тази свобода на транзит, че държава членка не може да прилага към стоки, намиращи се на нейна територия в транзит към или от друга държава членка, транзитни мита или други такси, наложени по повод транзита?
Въпреки това, допустимо ли е налагането на такси или сборове, които представляват разходите за транспорт или за други услуги, свързани с транзита, като се има предвид, че трябва да се вземат предвид не само преки или специфични услуги, свързани с движението на стоките, но и по-общите ползи, произтичащи от използването на пристанищни води или съоръжения, за чиято плавателност и поддръжка отговарят публичните органи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-267/81: Amministrazione delle finanze dello Stato/SPI и SAMI, Съдебно решение от 16 март 1983 г.

а) Като предварителен въпрос: Тъй като Общността е заместила държавите членки по отношение на изпълнението на задълженията, предвидени в ГАТТ, и тъй като е договорила отстъпките и обвързванията, направени в рамките на него преди 1 юли 1968 г., попадат ли разпоредбите на ГАТТ и така договорените тарифи (и ако да, от кога и при какви ограничения) сред мерките, по тълкуването на които Съдът на Европейските общности има компетентност да постанови преюдициално решение по член 177 от Договора, дори когато националният съд е поискан да ги приложи или тълкува във връзка с отношения между страни за цели, различни от определянето на валидността на акт на Общността?
б) Ако на предходния въпрос се отговори утвърдително: Какви, ако има такива, са последиците, които произтичат в правния ред на Общността и в тези на държавите членки от факта, че Общността е заместила държавите членки по отношение на изпълнението на задълженията, предвидени в ГАТТ, и че е договорила новата обща тарифа XL (ЕИО)
Ако тези последици настъпват в различни моменти, каква е тяхната последователност
По-специално, с оглед извеждане от това на основа за тълкуване или правило за прилагане на по-късни национални разпоредби, които противоречат на разпоредбите на ГАТТ, длъжен ли е националният съд, като вземе предвид предоставената по член 177 компетентност, да приеме, че ГАТТ, с конкретно позоваване на разпоредбите, посочени в следващите въпроси, действа само като международно задължение и няма пряко действие във вътрешния ред, или че има такова действие по отношение на отношенията между страните, и ако е така, има ли ГАТТ същия или по-голям ранг от противоречащите национални разпоредби?
в) Ако се даде утвърдителен отговор на въпрос (а) и независимо от отговора на въпрос (б), с оглед предоставяне на насоки на националния съд относно тълкуването на националните разпоредби:
(1) Забранява ли ГАТТ — и по-специално преамбюлът (сега член 1, параграф 2) във връзка с членове II (сега III), параграф 1, буква б) и параграф 2, III (сега IV), параграф 2, VI и VIII — въвеждането за който и да е продукт, независимо дали е включен в тарифните списъци по член II (сега III), на нови мита или други такси или налози от всякакъв вид, наложени при или във връзка с вноса?
(2) В случай на продукти, включени в тарифния списък на отстъпките, предоставени от държава след присъединяването ѝ към ГАТТ — и по-специално, по отношение на държави, които са и членки на Европейската икономическа общност, за стоки, включени в тарифен списък XL (ЕИО), изготвен след приключване първо на кръга „Дилън“, а след това на кръга „Кенеди“ — кой момент следва да се използва като референтен за определяне нивото на митата и другите такси върху вноса, обхванати от забраната за увеличаване, предвидена в член II (сега III), параграф 1, буква б) от ГАТТ — датата на присъединяване към ГАТТ или датата на протокола, въвеждащ новата отстъпка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-167/82: Nordgetreide/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Заключение от 10 март 1983 г.

Дали възстановяванията, определени с регламенти (ЕИО) № 851/79 и 1309/79 на Комисията по отношение на ечемичени люспи, са валидни с оглед на разпоредбите на Регламент № 2744/75 на Съвета и, ако не е така, какви са правните последици от тяхната невалидност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-155/82: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 2 март 1983 г.

Съвместимо ли е с член 30 и следващите от Договора ЕИО национално законодателство, което ограничава правото да се кандидатства за разрешение за пускане на пазара на пестициди за неаграрна употреба и фитофармацевтични продукти само до лица, установени на територията на съответната държава членка, като по този начин поставя производителите от други държави членки в по-неблагоприятно положение и възпрепятства свободното движение на стоки в Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-280/81: Hoffmann/Комисия, Заключение от 24 февруари 1983 г.

Неправилна преценка на заслугите и квалификациите на служителите, допустими за повишение
Нарушение на член 45 от Правилника за длъжностните лица, изразяващо се в липса на надлежно разглеждане на личните досиета и периодичните доклади на служителите, допустими за повишение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-244/81: Klöckner-Werke/Комисия, Заключение от 23 февруари 1983 г.

Липса на предвиждане на минимална заетост, изисквана от член 58 от Договора за ЕОВС
Ненаблюдение на последиците от забраната за субсидии по член 4, буква (c) от Договора за ЕОВС
Недопустимо определяне на квоти за доставки както за износ, така и за вътрешния пазар на Общността
Липса на съгласие на Съвета на министрите относно разпоредбите за квотите

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-126/82: Smit, Съдебно решение от 25 януари 1983 г.

Длъжен ли е национален съд или трибунал да разгледа националното законодателство в светлината на член 1, параграф 3 и член 3 от Първата директива на Съвета от 23 юли 1962 година (Официален вестник, английско специално издание 1959-62, стр. 267) относно установяването на определени общи правила за определени видове международен превоз на стоки (последно изменена с Директива 78/175/ЕИО на Съвета от 20 февруари 1978 година (Официален вестник L 54, стр. 18)), ако жалбоподателят се позовава на тези разпоредби в подкрепа на своята теза?
Ако да, могат ли тези разпоредби да се тълкуват като позволяващи на компетентните органи на държава членка свободата да прилагат система на разрешения за видовете международен превоз на стоки по шосе за чужда сметка, посочени в приложение II към директивата, спрямо предприятия, установени в тази държава членка, ако целта на такава система е да ограничи товароносимостта, която може да бъде използвана от тях при превоза на стоки в чужбина, дори ако тези предприятия отговарят на съответните изисквания за кредитоспособност и техническа пригодност, предвидени в националното законодателство относно превоза на стоки в чужбина и вътрешно, и ако, съгласно националната система за лицензиране на вътрешния превоз на стоки, те разполагат с товароносимост, която е одобрена като напълно задоволителна?
Ако отговорът на втория въпрос е положителен, означава ли забраната за дискриминация на основание гражданство, предвидена в член 7 от Договора за ЕИО, правилно тълкувана, че може да се прилага законова система за лицензиране, при която транспортни предприятия, установени в една държава членка, са подложени на количествени ограничения по отношение на товароносимостта, която може да се използва при превоза на стоки между държавите членки, ако транспортните предприятия, установени в други държави членки, не са или не могат да бъдат подложени на такива ограничения от тази държава членка съгласно правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-155/82: Комисия/Белгия, Заключение от 19 януари 1983 г.

Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО, доколкото изискването заявленията за одобрение и разрешение за пускане на пазара на фитофармацевтични продукти и пестициди да се подават само от лице, установено в Белгия, представлява мярка с ефект, равностоен на количествено ограничение на вноса.
Нарушение на член 36 от Договора за ЕИО, тъй като изискването не е оправдано от съображения за защита на общественото здраве и не отговаря на принципа на пропорционалност.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-338/82: Albertini и Montagnani/CCRN и Комисия, Определение от 23 декември 1982 г.

Съществува ли правно основание за спиране изпълнението на административни решения, когато служителите сами са се поставили в неблагоприятната ситуация чрез поведение, несъвместимо с техните задължения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1101112131438 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form