всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

O Caoimh

Съдия докладчик – Ó Caoimh

Дело C-405/08: Ingeniørforeningen i Danmark, Съдебно решение от 11 февруари 2010 г.

Следва ли Директива 2002/14/ЕО да се тълкува в смисъл, че допуска да бъде транспонирана по реда на колективен трудов договор, което води до това, че категория работници и служители е обхваната от разглеждания колективен трудов договор, макар работниците и служителите, спадащи към тази категория, да не са членове на синдикалната организация, подписала посочения колективен трудов договор, и макар техният сектор на дейност да не се представлява от тази организация?
Следва ли член 7 от Директива 2002/14 да се тълкува в смисъл, че изисква на представителите на работниците и служителите да се предоставя засилена защита срещу уволнение?
В случай че жалбоподателят в главното производство попада в приложното поле на [Закона от 2005 г.], представляват ли уредените в член 7 от Директива 2002/14 условия за „съответна защита и гаранции, които да им позволяват правилно изпълнение на поставените им задължения“ пречка за транспонирането на тази разпоредба, извършено с член 8 от [Закона от 2005 г.], който гласи, че „на представителите на работниците и служителите, които трябва да бъдат информирани и консултирани в това си качество, се предоставя защита срещу уволнение и всякакво изменение на условията им на труд при същите условия, при които тя се предоставя на представителите на персонала, които спадат към същите или към еквивалентни професионални категории“, в случай че транспонирането не предвижда по-строго условие за защита срещу уволнение на професионалните категории, които не са обхванати от колективен трудов договор или колективно споразумение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-333/08: Комисия/Франция, Съдебно решение от 28 януари 2010 г.

Обосновано ли е въвеждането на режим на предварително разрешение за обработващите спомагателни вещества и храните, за приготвянето на които са използвани такива вещества от други държави членки, с оглед целта за защита на общественото здраве и принципа на пропорционалност?
Създава ли Декретът от 2001 г. положение на правна несигурност, което представлява необоснована пречка за свободното движение на стоки по член 28 ЕО?
Съответства ли предвидената в Декрета от 1912 г. процедура за вписване на обработващи спомагателни вещества в националния списък на разрешените вещества на изискванията за прозрачност, достъпност и възможност за съдебно обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-473/08: Eulitz, Съдебно решение от 28 януари 2010 г.

Следва ли член 13, А, параграф 1, буква й) от Шеста директива да се тълкува в смисъл, че дейности като упражняваните от съдружника в дружеството жалбоподател по главното производство могат при обстоятелства като тези по настоящото производство да попадат в обхвата на понятието за „частни уроци, давани от преподавателски кадри и съответстващи на училищното или университетското образование“ по смисъла на тази разпоредба?
Следва ли член 13, А, параграф 1, буква й) от Шеста директива да се тълкува в смисъл, че при обстоятелства като тези по главното производство може да се приеме, че лице като г-н Eulitz, който е съдружник в дружеството жалбоподател по главното производство, дава „частни“ уроци по смисъла на тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-389/09: Saenz Morales, Определение от 20 януари 2010 г.

Допустимо ли е преюдициално запитване, когато липсват достатъчно точни сведения за фактическия и правен контекст на спора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-389/09: Saenz Morales, Определение от 20 януари 2010 г.

Изисква ли член 267 ДФЕС и процедурните разпоредби на Съда националните юрисдикции да предоставят достатъчно точен фактически и правен контекст при отправяне на преюдициално запитване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-343/08: Комисия/Чешка република, Съдебно решение от 14 януари 2010 г.

Освободена ли е държава членка от задължението да транспонира определени разпоредби на Директива 2003/41/ЕО, когато на нейна територия не са установени институции за професионално пенсионно осигуряване?
Може ли държава членка да се позове на правото си да организира националната си система за социална сигурност, за да откаже транспониране на разпоредби от Директива 2003/41/ЕО, които предполагат съществуването на втори стълб в пенсионната система?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-471/08: Parviainen, Заключение от 17 декември 2009 г.

Трябва ли член 11, точка 1 от Директива 92/85 да се тълкува в смисъл, че съгласно същия член на работничка, която поради бременността си е преместена на друга по-ниско платена работа, следва да се изплаща трудово възнаграждение в същия размер като това, което средно е получавала преди съответното преместване; и от значение ли е в това отношение какви добавки са били плащани на работничката към основното ѝ месечно възнаграждение и на какво основание?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-390/07: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 10 декември 2009 г.

Нарушени ли са задълженията на Обединеното кралство за определяне на чувствителни към еутрофизация зони съгласно Директива 91/271/ЕИО?
Спазени ли са изискванията за събиране на необходимите данни за определяне на чувствителните зони по Директива 91/271/ЕИО?
Въведено ли е задължението за по-строго пречистване на градските отпадъчни води от агломерации с еквивалент жители над 10 000 в чувствителните зони или зони, които е трябвало да бъдат определени като чувствителни, съгласно Директива 91/271/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-390/07: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 10 декември 2009 г.

Нарушени ли са задълженията на Обединеното кралство по Директива 91/271/ЕИО относно определянето на чувствителните към еутрофизация зони и въвеждането на по-строго пречистване на градските отпадъчни води?
Спазени ли са изискванията за събиране на необходимите данни за определяне на чувствителните зони съгласно Директива 91/271/ЕИО?
Може ли да се установи неизпълнение на задълженията въз основа на положението към момента на изтичане на срока, определен в мотивираното становище?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-345/08: Peśla, Съдебно решение от 10 декември 2009 г.

Съответства ли на член 39 ЕО положение, при което установяването на равностойност по смисъла на член 112a, параграфи 1 и 2 от [DRiG] се прави само ако от представените документи може да се заключи, че гражданинът на Общността разполага със същите знания и умения, които са предмет на проверка от (германския юридически) изпит по задължителните дисциплини съгласно член 5, параграф 1 от [DRiG]?
Изисква ли член 39 ЕО единственият критерий за преценка на равностойността, който съответства на общностното право, да е дали получената в ЕС диплома за висше образование от гражданин на Общността, заедно с представените към нея доказателства за обучение или професионален опит, е сравнима от гледна точка на (интелектуалното) ниво на образование и на положените във връзка с това усилия с [първия държавен изпит]?
Съответства ли на член 39 ЕО положението, при което установяването на равностойността по смисъла на член 112a, параграфи 1 и 2 от [DRiG] все пак се свързва с изпитния материал от задължителните дисциплини от (германския) първи (юридически) държавен изпит, но на фона на вече успешно придобитото другаде на територията на Общността юридическо образование се поставят само леко „понижени“ изисквания?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1242526272849 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form