Lohmus
Съдия докладчик – Lõhmus
Дело C-386/07: Hospital Consulting и др., Определение от 5 май 2008 г.
Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз национално законодателство, което забранява на съдилищата да се отклоняват от определените минимални адвокатски възнаграждения при присъждане на съдебни разноски?
Допустими ли са преюдициалните въпроси, когато не са представени достатъчно точни сведения за фактическия и правния им контекст?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/07: Ecologistas en Acción-CODA, Заключение от 30 април 2008 г.
1) Предвидената в Директивата за ОВОС задължителна процедура за оценка на въздействието върху околната среда прилага ли се към проекти за строителни работи във връзка с градски пътища поради характера и обхвата на тези проекти или когато те засягат райони с голяма гъстота на населението или ландшафти с историческо, културно или археологическо значение?
2) Предвидената в Директивата за ОВОС задължителна процедура за оценка на въздействието върху околната среда прилага ли се към разглежданите в настоящото съдебно-административно производство проекти поради техния характер и характера на предвидените за тяхното изпълнение условия, поради техните особености, мащаби, отражение върху околната среда, поради гъстотата на населението, бюджета и поради евентуалното разделяне на един общ проект за подобни строителни работи по същия път?
3) Критериите, определени от Съда в точки 69—88 от Решение по дело C-332/04, приложими ли са към разглежданите в настоящото производство проекти поради характера им и характера на предвидените за тяхното изпълнение условия, поради техните особености, мащаби, отражение върху околната среда и поради евентуалното разделяне на един общ проект за подобни строителни работи по същия път и трябва ли по тази причина тези проекти да бъдат предмет на задължителна процедура за екологична оценка?
4) С оглед на административната преписка, и по-конкретно на съдържащите се в нея проучвания и доклади, изпълнили ли са испанските органи своите задължения по Директивата за ОВОС във връзка с екологичната оценка на разглежданите в настоящото производство проекти, макар и формално проектът да не е бил предмет на въведената с тази директива задължителна процедура за екологична оценка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-110/07: FNSEA и др./Комисия, Заключение от 17 април 2008 г.
Нарушаване на правото на защита
Грешка при прилагането на член 15, параграф 2 от Регламент № 17 относно определянето на тавана на глобата и вземането предвид на оборота на членовете на сдруженията
Нарушаване на правилото за забрана за кумулиране и на принципа на пропорционалност на санкциите
Изопачаване на доказателствата относно продължаването срока на действие на споразумението от 24 октомври 2001 г. след 30 ноември 2001 г.
Грешка при прилагане на правото, доколкото е прието, че FNCBV е продължила да прилага споразумението от 24 октомври 2001 г.
Грешка при прилагане на правото, доколкото споразумението от 24 октомври 2001 г. е квалифицирано като антиконкурентно и не са отчетени правните последици на споразумението
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-101/07: Coop de France bétail и viande/Комисия, Заключение от 17 април 2008 г.
Нарушаване на правото на защита
Грешка при прилагането на член 15, параграф 2 от Регламент № 17 относно изчисляването на тавана на глобата въз основа на оборота на членовете на сдружението
Нарушение на правилото за забрана за кумулиране и на принципа на пропорционалност на санкциите
Изопачаване на доказателствата относно продължаването срока на действие на споразумението от 24 октомври 2001 г. след 30 ноември 2001 г.
Грешка при прилагане на правото, доколкото е прието, че FNCBV е продължила да прилага споразумението от 24 октомври 2001 г.
Грешка при прилагане на правото, доколкото споразумението от 24 октомври 2001 г. е квалифицирано като антиконкурентно и не са отчетени правните последици на споразумението
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-227/06: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 13 март 2008 г.
Съвместима ли е белгийската правна уредба, която изисква строителни продукти, законно произведени и/или предлагани на пазара в друга държава членка, да получат белгийска маркировка за съответствие, с принципа на свободното движение на стоки по членове 28 ЕО и 30 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-279/06: CEPSA, Заключение от 13 март 2008 г.
1) На първо място: а) Следва ли член [85], параграф 1 [от Договора] да се тълкува в смисъл, че договор за снабдяване, предоставящ правото да се носи фирменото наименование на доставчика, сключен през 1996 г. между предприятие за дистрибуция на петролни продукти и предприятие — оператор на бензиностанция, с който то се задължава да продава изключително моторните и други горива на доставчика в продължение на определен период и да не продава доставени от други дистрибутори продукти, попада в приложното поле на тази разпоредба, поради факта че посоченото по-горе задължение предполага споразумение за въздържане от конкуренция, макар и този договор да може поради икономическото си значение да се счита като договор за представителство
б) Ако договорът наистина попада в приложното поле на тази разпоредба, може ли да се ползва от освобождаване от забраната, ако отговаря на предвидените в Регламент № 1984/83 условия, по-специално тези, които са свързани с продължителността
в) Ако случаят е такъв, изискват ли разпоредбите на членове 10 и 12 от посочения по-горе регламент — които позволяват клауза за въздържане от конкуренция да бъде сключена за продължителност, по-голяма от пет години, в качеството на възнаграждение за предоставянето на икономически и финансови предимства — тези икономически или финансови предимства да бъдат съществени или е достатъчно те да не бъдат незначителни
Могат ли тези разпоредби да се тълкуват в смисъл, че такива предимства се считат за предоставени в случай на договори за снабдяване, даващи правото да се носи фирменото наименование на доставчика, с които доставчикът поема разходите по инсталирането и поддръжката, свързани с изображението на неговата марка в бензиностанцията, и когато прехвърля резервоарите и помпите за бензин, които без писмено разрешение на доставчика операторът на бензиностанцията не може да използва за продажба на продукти, различни от доставените от споменатия доставчик, и които той е длъжен да му върне, когато прекрати разрешеното им използване, като стойността им е покрита от гаранция при първо поискване, осигурена от оператора на бензиностанцията в полза на доставчика
г) Ако посоченото по-горе освобождаване не намира приложение, предвидената в член [85], параграф 2 [от Договора] нищожност по право засяга ли договора в неговата цялост
2) На второ място: а) Следва ли член [85], параграф 1 [от Договора] да се тълкува в смисъл, че договор за снабдяване, даващ правото да се носи фирменото наименование, като договора по главното производство, доколкото предвижда, че предприятието собственик на бензиностанцията е длъжно да продава изключително доставените от доставчика моторни и други горива на определена от него продажна цена за потребителите, по принцип се излага на забраната за всяко ограничаване на конкуренцията, поради това че продажната цена е определена с договора, като се има предвид неговото икономическо значение, и по-специално обстоятелството, че операторът на бензиностанцията поема рисковете и участва в разходите, свързани с доставката на стоките по договора и с рекламата на тяхната продажба, с оглед на следните фактори: — операторът на бензиностанцията се задължава да продава изключително доставените от доставчика смазки и други свързани продукти, предназначени за автомобилните мотори, както и моторни и други горива на продажна цена за потребителите и при технически условия за продажба и стопанисване, определени от доставчика, за период от десет години, който може да се продължава с последователни периоди от по пет години чрез изрично писмено съгласие за всеки от тях с предизвестие от най-малко шест месеца, — операторът на бензиностанцията поема свързаните с моторните и други горива рискове от момента на доставката им от доставчика в резервоарите за складиране, включително волуметричния риск. От приемането на продуктите посоченият оператор е длъжен да ги съхранява при условията, необходими за избягване на всяка загуба или влошаване на продуктите, и при необходимост носи отговорност както спрямо доставчика, така и спрямо трети лица за всяка загуба, замърсяване или за всяко смесване, които могат да влошат качеството на посочените продукти, както и за всяка вреда, която може да бъде причинена от тях, — операторът на бензиностанцията е длъжен да заплаща на доставчика цената на моторните и други горива в рамките на девет дни, считано от датата на доставянето им в бензиностанцията, като банкова гаранция трябва предварително да бъде осигурена и представена на датата на първата доставка за обща […] стойност на доставките в продължение на петнадесет дни. При липса на плащане, освен че доставчикът може да иска изпълнение на осигурената от оператора на бензиностанцията гаранция, последният би бил длъжен да заплаща цената на доставката преди доставянето на продуктите в бензиностанцията. Операторът на бензиностанцията извършва заплащането, като от определената от дистрибуторското дружество продажна цена за потребителите с включен ДДС приспада размера на „комисионата“, на която има право, като включва в нея полагащия се ДДС. Доставеното гориво се продава в рамките на срок, който като цяло е доста по-кратък от изисквания деветдневен срок за заплащането от ищеца на ответника. Ежемесечно [доставчикът] в зависимост от случая дебитира или кредитира оператора на бензиностанцията поради варирането в посока нагоре или надолу на цените, определени за доставяните горива. Разходите за превоз на продуктите се поемат от доставчика; — операторът на бензиностанцията гарантира и отговаря за клиентите, които с негово посредничество са се присъединили към използването на кредитната карта, създадена и управлявана от групата дружества, към която принадлежи доставчикът, инкасира дохода от извършените чрез споменатата кредитна карта продажби през месеца, следващ този, през който са извършени тези продажби, участва във финансирането на малка част от разходите, свързани с използването на картата за клиентска лоялност на дистрибуторското дружество за петролни продукти, и поема риска относно неплатените дългове на клиентите, на които той пряко е отпуснал кредит; — дружеството за снабдяване с петролни продукти поема свързаните с изображението на своята марка разходи за инсталиране и поддръжка в бензиностанцията и освен това прехвърля на оператора на бензиностанцията резервоарите и помпите за бензин, които той без писменото съгласие на доставчика не може да използва за продажба на различни от доставените от последния продукти — оборудване, което е оценено точно на стойността, за която операторът е осигурил гаранция при първо поискване в полза на доставчика. б) Ако случаят е такъв, следва ли Регламент № 1984/83, и в частност членове 10—13 от него, да се тълкуват в смисъл, че договор от такова естество попада в приложното поле на тези разпоредби, така че предвидената в член [85], параграф 1 [от Договора] забрана не би била приложима, ако договорът отговаря на изискваните от тези разпоредби условия, за да се ползва от освобождаването
в) В този случай следва ли да се тълкува член 11 от същия регламент, тъй като в разглеждания в главното производство договор е предвидено повече от едно ограничение на конкуренцията, доколкото освен клаузата за изключително снабдяване, която обуславя липсата на конкуренция, друга договорна разпоредба предвижда, че продажната цена се определя от доставчика
Позволява ли предоставеното през ноември 2001 г. [от доставчика] на [оператора на] бензиностанцията разрешение, с което на [последния] се разрешава да понижи продажните цени, без да засяга приходите [на посочения доставчик], да се счита, че договорът е действителен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-401/07: Комисия/Нидерландия, Определение от 26 февруари 2008 г.
Допустимо ли е встъпване на държава членка като подкрепяща страна в производство за установяване на неизпълнение на задължения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-254/07: Комисия/Испания, Определение от 20 февруари 2008 г.
Изисква ли поведението на държавата членка, довело до оттегляне на жалбата, да бъде взето предвид при разпределението на съдебните разноски?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.