всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

La Pergola

Съдия докладчик – La Pergola

Дело C-462/01: Hammarsten, Заключение от 8 октомври 2002 г.

1) Позволява ли член 28 от Римския договор на държава-членка да забрани отглеждането и друга обработка на така наречения индустриален коноп, който е одобрен съгласно регламентите на ЕО?
2) Ако това не е така, може ли все пак да бъде допуснато изключение с позоваване на член 30 от Римския договор, така че такава забрана да не противоречи на правото на ЕО?
3) Ако това не е така, може ли шведската забрана да бъде допусната на друго основание?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-15/00: Комисия/ЕИБ, Заключение от 3 октомври 2002 г.

Неправилност на обжалваното решение поради противоречие с Регламент № 1073/1999 и Регламент № 1074/1999
Невалидност на Регламент № 1073/1999 и Регламент № 1074/1999 поради липса на правно основание, нарушение на независимостта на Европейската инвестиционна банка, нарушение на принципа на пропорционалност и неизпълнение на задължението за мотивиране по член 253 ЕО и член 162 Договор за Евратом

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-11/00: Комисия/ЕЦБ, Заключение от 3 октомври 2002 г.

Нарушение на член 4 от Регламент № 1073/1999, доколкото оспореното решение на Европейската централна банка (ЕЦБ) изключва приложимостта на този регламент спрямо ЕЦБ
Липса на компетентност на Общността да приеме Регламент № 1073/1999 въз основа на член 280, параграф 4 ЕО, доколкото регламентът се прилага спрямо ЕЦБ
Нарушение на съществено процедурно изискване поради липса на консултация с ЕЦБ съгласно член 105, параграф 4 ЕО при приемането на Регламент № 1073/1999
Нарушение на принципа на независимост на ЕЦБ, закрепен в член 108 ЕО, чрез прилагането на Регламент № 1073/1999 спрямо ЕЦБ
Нарушение на принципа на пропорционалност чрез прилагането на Регламент № 1073/1999 спрямо ЕЦБ

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-47/01: Комисия/Испания, Съдебно решение от 3 октомври 2002 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания по Директива 96/59/ЕО, като не е изготвена и/или изпратена на Комисията в предвидения срок обобщена информация за списъците на уредите с повече от 5 dm3 PCB, план за деконтаминация и/или обезвреждане на уредите и скициран план за събиране и последващо обезвреждане на уредите, които не подлежат на вписване в списъците, съгласно член 4, параграф 1 и член 11 от директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-378/00: Комисия/Парламент и Съвет, Заключение от 3 октомври 2002 г.

Нарушение на член 2 от втората комитологична директива
Нарушение на духа и буквата на втората комитологична директива

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-205/01: Комисия/Нидерландия, Заключение от 26 септември 2002 г.

Неизпълнение на задълженията по член 11 от Директива 86/609/ЕИО, тъй като националното законодателство на Кралство Нидерландия не осигурява пълна и точна транспозиция на условията за освобождаване на животни, използвани за експериментални цели.
Неизпълнение на задълженията по член 22, параграф 1 от Директива 86/609/ЕИО, тъй като националното законодателство на Кралство Нидерландия не гарантира взаимното признаване на данни, получени от експерименти, проведени в други държави членки, с цел избягване на ненужно дублиране на експерименти.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-87/01: Комисия/CCRE, Заключение от 17 септември 2002 г.

Нарушение на общия принцип на правото на Европейския съюз, разрешаващ прихващане
Нарушение на принципа на ефективност на правото на Европейския съюз
Нарушение на принципите на доброто финансово управление и на добрата администрация на правосъдието

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-152/00: Комисия/Франция, Съдебно решение от 12 септември 2002 г.

Изпълнила ли е Френската република задължението си да транспонира изцяло и правилно член 4 от Директива 86/609/ЕИО относно използването на застрашени видове животни за експериментални цели?
Съдържа ли френското законодателство разпоредби, които гарантират спазването на критериите по член 7, параграф 3 от Директива 86/609/ЕИО относно избора на експерименти, видове и животни?
Предвижда ли френското законодателство задължителна предварителна проверка от компетентен орган при освобождаване на животни, използвани за експерименти, съгласно член 11 от Директива 86/609/ЕИО?
Транспонирала ли е Френската република в националното си право изискванията на член 12, параграф 2 от Директива 86/609/ЕИО относно експерименти, причиняващи силна и продължителна болка на животни?
Изпълнила ли е Френската република задължението си за пълна транспозиция на член 18, параграфи 1 и 3 от Директива 86/609/ЕИО относно маркирането на кучета, котки и нечовекоподобни примати в развъдни, доставящи или потребителски обекти?
Приела ли е Френската република необходимите мерки за транспониране на член 22, параграф 1 от Директива 86/609/ЕИО относно признаването на валидността на данни от експерименти, проведени в други държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-491/01: British American Tobacco (Investments) и Imperial Tobacco, Заключение от 10 септември 2002 г.

1) Дали Директива 2001/37/ЕО е изцяло или частично невалидна, тъй като: a) член 95 ЕО и/или член 133 ЕО не предоставят достатъчно правно основание; b) член 95 ЕО и 133 ЕО са използвани като двойно правно основание; c) е налице нарушение на принципа на пропорционалност; d) е налице нарушение на член 295 ЕО, принципа на защита на правото на собственост и/или член 20 от Споразумението TRIPs; e) е налице нарушение на член 253 ЕО и/или задължението за мотивиране; f) е налице нарушение на принципа на субсидиарност; g) е налице злоупотреба с власт
2) Ако директивата е валидна, прилага ли се член 7 от Директива 2001/37/ЕО само за тютюневи изделия, които се пускат на пазара в рамките на Европейската общност, или разпоредбата се прилага и за тютюневи изделия, които се опаковат в рамките на Европейската общност с цел износ за трети страни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-438/00: Deutscher Handballbund, Заключение от 11 юли 2002 г.

Противоречи ли на член 38, параграф 1 от Споразумението за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Словашката република, от друга страна — Заключителен акт — ако спортна федерация прилага спрямо професионален спортист със словашко гражданство приетото от нея правило, съгласно което клубовете могат да включват в състава си за участие в първенствени и купови срещи само ограничен брой играчи, които са граждани на държави, които не са членки на Европейските общности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 167891016 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form