всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Kapteyn

Съдия докладчик – Kapteyn

Дело C-347/93: Белгийска държава/Boterlux, Съдебно решение от 9 август 1994 г.

1. Следва ли разпоредбите на ЕИО, приложими в настоящия случай, по-специално Регламент № 1041/67/ЕИО на Комисията и член 6 от Регламент (ЕИО) № 876/68 на Съвета, да се тълкуват в смисъл, че изплащането на възстановявания е обусловено от това продуктите да бъдат пуснати в свободно обращение в трета държава?
Ако да, правят ли принципите, установени в решенията на Съда по дело 125/75 Eier-Kontor срещу Hauptzollamt Hamburg-Jonas, по дело 6/71 Rheinmuehlen срещу Einfuehr- und Vorratsstelle fuer Getreide и в решенията относно изплащането на парични компенсационни суми, които могат да се приравнят на възстановявания (дело 250/80 Anklagemyndigheden срещу Toepfer и дело 254/85 Irish Grain Board срещу Minister for Agriculture), износителя отговорен за обективното изпълнение на това задължение, което би изключило освобождаването му на основание, че не е участвал във фалшификацията или е действал добросъвестно, което генералният адвокат Dutheillet de Lamothe е приел за равностойно на непреодолима сила в своето заключение по дело 6/71?
2. Може ли повторният внос в Общността, тоест когато продуктите не са били пуснати в свободно обращение в трета държава — независимо дали е извършена измама или не — да се определи като „непредвидимо“ събитие, когато правилата на Общността го разглеждат като риск, възможност, срещу която регламентите на Общността предпазват?
3. Може ли добросъвестността на износителя да се приравни на случай на непреодолима сила, когато той е могъл да избегне последиците от непускането на продуктите в свободно обращение, като гарантира чрез договорни средства, че купувачите няма да отклонят продуктите от изискваната дестинация (решение по дело 4/68 Schwarzwaldmilch срещу Einfuehr- und Vorratsstelle — определение на непреодолима сила — решение по дело 254/85 Irish Grain Board, посочено по-горе, точки 12 и 13)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-65/94: Комисия/Белгия, Заключение от 12 юли 1994 г.

Неизпълнение на задълженията по член 15, параграф 1, втора алинея от Директива 90/167/ЕИО и член 189 от Договора за ЕИО, поради неприемане на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за привеждане в сила на разпоредбите на Директива 90/167/ЕИО (с изключение на член 11, параграф 2) и/или непредоставянето им на Комисията.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-130/93: Lamaire/Nationale Dienst voor Afzet van Land- en Tuinbouwprodukten, Съдебно решение от 7 юли 1994 г.

Забраняват ли членове 9 и 12 от Договора национално законодателство, което налага задължителна вноска върху износа на селскостопански продукти към други държави членки, ако въпросната вноска не се събира поради извършване на проверки за изпълнение на задължения по разпоредби на правото на Общността, ако се прилага само за износа на съответните продукти и не се отнася до обща система на вътрешни налози, прилагана систематично и по едни и същи критерии, независимо от произхода, изнасящата държава или дестинацията на стоките, които са обект на тази вноска, и накрая, ако не представлява възнаграждение за конкретна или индивидуална услуга, предоставена на търговеца в размер, пропорционален на тази услуга?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-400/92: Германия/Комисия, Заключение от 15 юни 1994 г.

Помощта, предвидена от Федерална република Германия, представлява помощ за развитие по смисъла на член 4, параграф 7 от Седмата директива и отговаря на определението за помощ за развитие, дадено от ОИСР и тълкувано от Комисията в писмото ѝ до държавите членки от 3 януари 1989 г.; критерият за необходимост на помощта за получателя, установен в решението по делото Philip Morris, не е приложим в настоящия случай.
Оспорваното решение е опорочено от явна грешка в преценката.
Решението нарушава три основни принципа на правото на Общността: принципа на равно третиране, принципа на защита на оправданите правни очаквания и правото на заявителя на изслушване.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-398/93: Rasmussen/Комисия, Заключение от 2 юни 1994 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на членове 4 и 29 от Правилника за длъжностните лица, доколкото Съдът на първа инстанция е приел, че длъжността, която следва да бъде заета в Лисабон, не представлява свободно работно място по смисъла на Правилника за длъжностните лица.
Нарушение на член 9 от Условията за работа на другите служители на Европейските общности, доколкото Съдът на първа инстанция е направил произволно разграничение между временните служители според това дали са назначени на постоянна или временна длъжност.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/93: Франция/Комисия, Съдебно решение от 17 май 1994 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО при приемането на решението на Комисията, с което се потвърждават германските разпоредби относно забраната на пентахлорфенол?
Обосновано ли е потвърждаването на германската наредба за забрана на пентахлорфенол от Комисията съгласно условията на член 100а от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-421/92: Habermann-Beltermann/Arbeiterwohlfahrt, Съдебно решение от 5 май 1994 г.

Следва ли член 2, параграф 1, във връзка с членове 3, параграф 1 и 5, параграф 1 от Директива 76/207/ЕИО да се тълкува в смисъл, че не допуска трудов договор за неопределено време за нощен труд, сключен между работодател и бременна работничка, като и двамата не са знаели за бременността, да бъде обявен за нищожен поради законовата забрана за нощен труд, която се прилага съгласно националното право по време на бременност и кърмене, или да бъде развален от работодателя поради грешка относно съществените лични качества на жената към момента на сключване на договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-130/93: Lamaire/Nationale Dienst voor Afzet van Land- en Tuinbouwprodukten, Заключение от 26 април 1994 г.

Дали членове 9 и 12 от Договора препятстват налагането на задължителна вноска върху износа на селскостопански продукт, като например таксата от 2 белгийски франка за 100 кг изнесени картофи, предвидена в член 4, параграф 4 от Кралския декрет от 15 май 1986 г., изменен с Кралския декрет от 14 юли 1987 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-331/92: Gestión Hotelera Internacional/Comunidad Autónoma de Canarias и др., Съдебно решение от 19 април 1994 г.

Следва ли смесен договор, отнасящ се както до изпълнението на строителни работи, така и до прехвърлянето на собственост, да се счита за включен в понятието „договори за обществени строителни работи“ по смисъла на член 1, буква а) от Директива 71/305/ЕИО на Съвета от 26 юли 1971 г.?
Длъжни ли са, следователно, „възлагащите органи“, които желаят да възложат договор с такива характеристики, да публикуват обявление за този договор в Официален вестник на Европейските общности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1242526272842 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form