Kapteyn
Съдия докладчик – Kapteyn
Дело C-412/93: Leclerc-Siplec/TF1 и M6, Съдебно решение от 9 февруари 1995 г.
Следва ли членове 30, 85, 86, 5 и 3, буква (f) от Договора и Директива 89/552/ЕИО от 3 октомври 1989 година да се тълкуват в смисъл, че забраняват на държавите членки да забраняват със закон или подзаконов акт телевизионната реклама в определени сектори на стопанската дейност, по-специално сектора на дистрибуцията, и по-общо дали член 8 от Декрета от 27 март 1992 година може да се счита за съвместим с посочените разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-94/94: Комисия/Испания, Съдебно решение от 15 декември 1994 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания по Договора за ЕИО, като не са приети и приведени в действие в срок необходимите закони, подзаконови и административни мерки за транспониране на Директива 90/167/ЕИО относно условията за приготвяне, пускане на пазара и използване на медикаментозни фуражи в Общността (с изключение на задълженията по член 11, параграф 2 от директивата)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-65/93: Парламент/Съвет, Заключение от 13 декември 1994 г.
Нарушение на задължението за консултация с Европейския парламент, предвидено в член 43 от Договора за ЕИО, при приемането на Регламент (ЕИО) № 3917/92 от Съвета.
Липса на изключителни обстоятелства, които да оправдават приемането на законодателна мярка без становището на Европейския парламент, когато такава консултация е задължителна съгласно Договора.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-310/93: BPB Industries и British Gypsum/Комисия, Заключение от 13 декември 1994 г.
Нарушението, установено в член 3 от решението, не може да се вмени на BPB
Ексклузивните договори за покупка и промоционалните плащания не представляват злоупотреба с господстващо положение; промоционалните споразумения отговарят на условията за освобождаване по член 85, параграф 3
Приоритетните доставки на гипс не представляват злоупотреба с господстващо положение
Неразкриването на релевантни документи представлява нарушение на правата на защита
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-412/93: Leclerc-Siplec/TF1 и M6, Заключение от 24 ноември 1994 г.
Следва ли членове 30, 85, 86, 5 и 3, буква (f) от Договора за ЕИО и Директива 89/552 от 3 октомври 1989 г. да се тълкуват в смисъл, че забраняват на държава членка да забрани със закон или подзаконов акт телевизионната реклама за определени сектори на икономическата дейност, по-специално сектора на дистрибуцията, и по-общо дали член 8 от декрета от 27 март 1992 г. може да се счита за съвместим с посочените разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-94/94: Комисия/Испания, Заключение от 17 ноември 1994 г.
Неизпълнение на задълженията по членове 5 и 189 от Договора за създаване на Европейската общност и член 15, параграф 1, втора алинея от Директива 90/167/ЕИО на Съвета от 26 март 1990 година, поради неизпълнение на задължението за транспониране на тази директива (с изключение на член 11, параграф 2) в националното право
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-358/93: Bordessa и др., Заключение от 17 ноември 1994 г.
1) Следва ли членове 30 и 59 от Договора да се тълкуват в смисъл, че са приложими към движения на капитали, които не са свързани с търговията със стоки или услуги
2) Следва ли членове 1 и 4 от Директива 88/361/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че не препятстват прилагането на разпоредби на държава членка, които подчиняват износа на банкноти на предварителна административна декларация, но препятстват прилагането на национални разпоредби, които подчиняват износа на банкноти на предварително административно разрешение
3) Следва ли членове 1 и 4 от Директива 88/361/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че разпоредбите, съдържащи се в тях, са достатъчно точни и безусловни, за да могат да бъдат позовавани от частноправни субекти пред националните съдилища срещу административните органи в подкрепа на възражение, че национален закон, който противоречи на тези разпоредби, е неприложим?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-400/92: Германия/Комисия, Съдебно решение от 5 октомври 1994 г.
Нарушени ли са разпоредбите на член 92, параграф 3, буква д) от Договора и член 4, параграф 7 от Директива 90/684, като Комисията е отказала да признае помощта като истинска помощ за развитие?
Нарушени ли са принципите на равно третиране и защита на оправданите правни очаквания чрез въвеждане на нов критерий за необходимостта от помощта?
Допусната ли е явна грешка при преценката относно риска от нарушаване на конкуренцията и характера на помощта?
Нарушено ли е правото на изслушване на Федерална република Германия при процедурата по приемане на решението?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-65/94: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 28 септември 1994 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по член 15 от Директива 90/167/ЕИО, като не са приети необходимите национални мерки за транспониране на директивата и/или не са съобщени на Комисията?
Нарушени ли са общите задължения на Кралство Белгия по член 5 от Договора за ЕИО поради неизпълнение на специфичните задължения по директивата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-347/93: Белгийска държава/Boterlux, Съдебно решение от 9 август 1994 г.
1. Следва ли разпоредбите на ЕИО, приложими в настоящия случай, по-специално Регламент № 1041/67/ЕИО на Комисията и член 6 от Регламент (ЕИО) № 876/68 на Съвета, да се тълкуват в смисъл, че изплащането на възстановявания е обусловено от това продуктите да бъдат пуснати в свободно обращение в трета държава?
Ако да, правят ли принципите, установени в решенията на Съда по дело 125/75 Eier-Kontor срещу Hauptzollamt Hamburg-Jonas, по дело 6/71 Rheinmuehlen срещу Einfuehr- und Vorratsstelle fuer Getreide и в решенията относно изплащането на парични компенсационни суми, които могат да се приравнят на възстановявания (дело 250/80 Anklagemyndigheden срещу Toepfer и дело 254/85 Irish Grain Board срещу Minister for Agriculture), износителя отговорен за обективното изпълнение на това задължение, което би изключило освобождаването му на основание, че не е участвал във фалшификацията или е действал добросъвестно, което генералният адвокат Dutheillet de Lamothe е приел за равностойно на непреодолима сила в своето заключение по дело 6/71?
2. Може ли повторният внос в Общността, тоест когато продуктите не са били пуснати в свободно обращение в трета държава — независимо дали е извършена измама или не — да се определи като „непредвидимо“ събитие, когато правилата на Общността го разглеждат като риск, възможност, срещу която регламентите на Общността предпазват?
3. Може ли добросъвестността на износителя да се приравни на случай на непреодолима сила, когато той е могъл да избегне последиците от непускането на продуктите в свободно обращение, като гарантира чрез договорни средства, че купувачите няма да отклонят продуктите от изискваната дестинация (решение по дело 4/68 Schwarzwaldmilch срещу Einfuehr- und Vorratsstelle — определение на непреодолима сила — решение по дело 254/85 Irish Grain Board, посочено по-горе, точки 12 и 13)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.