Juhasz
Съдия докладчик – Juhász
Дело C-358/05: Комисия/Испания, Съдебно решение от 21 юни 2007 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания по Директива 2003/54/ЕО, като не са приети в установения срок всички необходими правни, административни и регулаторни мерки за нейното транспониране или не са съобщени на Европейската комисия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-366/05: Optimus – Telecomunicações, Съдебно решение от 21 юни 2007 г.
Следва ли член 7, параграф 1 от Директива 69/335, изменен с Директива 85/303, да се тълкува ограничително в смисъл, че изисква като предпоставка за наложеното с този член задължение на държавите-членки да освобождават някои транзакции, свързани с набирането на капитал, това освобождаване да се отнася до транзакции, които съгласно текста на директивата преди 1985 г. е можело да бъдат освободени или облагани с намалена ставка, т.е. само за посочените в член 4, параграф 2 и член 8, и които освен това са били в това положение към 1 юли 1984 г.?
Следва ли член 7, параграф 1 от Директива 69/335, изменен с Директива 85/303, и член 10 от същата директива да бъдат тълкувани в смисъл, че забраняват облагането с гербов налог (предвиден в национална правна уредба като Декрет-закон № 322‑B/2001 от 14 декември 2001 г., който въвежда № 26 — вноски в капитала, в общата тарифа относно гербовия налог) на акционерно дружество, учредено по португалското право, поради увеличаване на неговия дружествен капитал с направени в брой парични вноски, при положение че към 1 юли 1984 г. такава транзакция е попадала в приложното поле на този налог, но е била освободена от него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-428/05: Laub, Съдебно решение от 21 юни 2007 г.
Недължимо платено по смисъла на член 11, параграф 3, първа алинея, първо изречение от Регламент (ЕИО) № 3665/87 ли е възстановяване при износ и трябва ли поради това то да бъде върнато, ако бенефициерът представи документа за плащане едва в процедурата по връщане на възстановяване и след изтичане на сроковете съгласно член 47, параграф 2 и член 48, параграф 2, буква a) [от посочения] регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-6/05: Medipac – Kazantzidis, Съдебно решение от 14 юни 2007 г.
Може ли, в процедура за възлагане на обществена поръчка, уредена с Директива 93/36/ЕИО, с която се цели доставката на медицински изделия по смисъла на Директива 93/42/ЕИО на най-ниската предложена цена, на основание на разпоредбите на Директива 93/42/ЕИО, тълкувана по-специално в светлината на разпоредбите на Директива 93/36/ЕИО, във фазата по техническа оценка възлагащият орган, в качеството си на купувач на изделията, да отхвърли оферта за медицински изделия, носещи знака на Европейската общност „CE“ и преминали проверка за качество от компетентен орган по сертификация, с твърдение за нейната недопустимост от техническа гледна точка, въз основа на законни съображения, свързани със закрилата на общественото здраве и със специфичната употреба на посочените изделия, за която въпросните са окачествени като неподходящи и негодни (естествено като се има предвид, че в случай на обжалване основателността на посочените съображения подлежи на контрол от страна на компетентния съд)?
В случай на положителен отговор на предходния въпрос може ли възлагащият орган, в качеството си на купувач на разглежданите изделия, по гореизложените причини директно да прецени, че медицински изделия, носещи знака на Европейската общност „CE“, са негодни за предвидената употреба или следва предварително да се приложат защитните разпоредби, предвидени с Директива 93/42/ЕИО и с Междуведомственото решение № DY7/oik.2480/1994, позволяващи на компетентните власти — в Гърция Министерството на здравето, превенцията и социалните застраховки, представлявано от Дирекцията по биомедицинска технология, да вземат мерки съгласно процедурата по член 8 от директивата, когато медицински изделия, които са правилно инсталирани, поддържани и използвани съобразно тяхното предназначение, застрашават здравето или безопасността на пациентите или потребителите, или съгласно процедурата по член 18 от директивата, когато се установи, че знакът на Европейската общност „CE“ е поставен неоснователно?
С оглед на отговора на втория въпрос и в хипотезата на предходно прилагане на защитните разпоредби трябва ли възлагащият орган да изчака изхода на процедурата по член 8 или на процедурата по член 18 от Директива 93/42/ЕИО и обвързан ли е от този изход, в смисъл задължен ли е да се снабди с разглеждания продукт дори ако се е оказало, че употребата на последния поражда опасност за общественото здраве, а по-общо, че продуктът е негоден за предназначената от възлагащия орган употреба?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-156/04: Комисия/Гърция, Съдебно решение от 7 юни 2007 г.
Съвместимо ли е прилагането на режима за временен внос, предвиден за превозни средства от трети страни, към превозни средства, регистрирани в други държави членки, с изискванията на Директива 83/182/ЕИО?
Съвместими ли са административната практика и санкционният режим, прилагани от гръцките органи спрямо временния внос на превозни средства от други държави членки, с принципите на съразмерност и ефективна съдебна защита по Директива 83/182/ЕИО?
Допустимо ли е изискването за заплащане на регистрационна такса при кражба на второ превозно средство под режим временен внос, съгласно Директива 83/182/ЕИО и член 90 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-356/05: Farrell, Съдебно решение от 19 април 2007 г.
Задължена ли е Ирландия след 31 декември 1995 г. — краен срок за Ирландия за транспониране на разпоредбите на посочената Трета директива относно пътниците в превозните средства, различни от мотоциклети — да изисква задължителна застраховка „Гражданската отговорност“ за вреди, причинени на лица, които пътуват в част от моторно превозно средство, която не е нито проектирана, нито оборудвана със седалки за пътници?
В случай че отговорът на първия въпрос е положителен, член 1 от Трета директива предоставя ли на лицата права, на които те да могат се позовават непосредствено пред националните съдилища?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-437/04: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 22 март 2007 г.
Нарушава ли въвеждането на регионален данък върху недвижими имоти, наети от Европейските общности в регион Брюксел-столица, данъчния имунитет, предоставен на Общностите по член 3 от Протокола за привилегиите и имунитетите на Европейските общности, когато данъкът е формално дължим от собственика, но икономическата тежест се прехвърля върху Общностите като наемател чрез договорни клаузи или увеличаване на наемната цена?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-464/05: Geurts и Vogten, Заключение от 15 февруари 2007 г.
Трябва ли общностното право, и по-конкретно членове 43 и 56 ЕО, да се тълкуват в смисъл, че за съвместимо с тях следва да се счита ограничение, произтичащо от законова разпоредба на държава-членка в областта на наследяването, в случая член 60а от Wetboek van Successierechten — разпоредба, която е приложима към открито във Фламандския регион наследство и която освобождава правоприемника на починалия, т.е. неговия наследник, от облагане при наследяване на дялове в семейно дружество или на вземане от него, при условие че това дружество е наемало поне петима работници в продължение на три години преди смъртта, но ограничава освобождаването до случая, в който най-малкото петима работници са наети в определен регион на тази държава-членка (в случая Фламандския регион)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-366/05: Optimus – Telecomunicações, Заключение от 25 януари 2007 г.
1) Следва ли член 7, параграф 1 от [Директива 69/335], изменен [с Директива 85/303], да се тълкува ограничително в смисъл, че изисква като предпоставка за наложеното с този член задължение на държавите-членки да освобождават някои транзакции, свързани с набирането на капитал, това освобождаване да се отнася до транзакции, които съгласно текста на директивата преди 1985 г. е можело да бъдат освободени или облагани с намалена ставка, т.е. само за посочените в член 4, параграф 2 и член 8, и които освен това са били в това положение към 1 юли 1984 г.
2) Следва ли член 7, параграф 1 от [Директива 69/335], изменен [с Директива 85/303], и член 10 от същата директива да бъдат тълкувани в смисъл, че забраняват облагането с гербов налог (предвиден в национална правна уредба като Декрет-закон № 322‑B/2001 от 14 декември 2001 г., който въвежда № 26 — вноски в капитала, в общата тарифа относно гербовия налог) на акционерно дружество, учредено по португалското право, поради увеличаване на неговия дружествен капитал с направени в брой парични вноски, при положение че към 1 юли 1984 г. такава транзакция е попадала в приложното поле на този налог, но е била освободена от него?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.