всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Juhasz

Съдия докладчик – Juhász

Дело C-126/06: Carrefour – Marinopoulos, Определение от 19 януари 2007 г.

Несъвместима ли е с член 28 ЕО национална правна уредба, която приравнява изискванията за продажба на изделия „bake-off“ с тези за производство и пускане на пазара на хляб и традиционни тестени изделия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-126/06: Carrefour – Marinopoulos, Определение от 19 януари 2007 г.

Допустимо ли е национално изискване, което прилага същите условия за продажба на изделия „bake-off“ както за традиционния хляб и тестени изделия, съгласно член 28 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-220/05: Auroux и др., Съдебно решение от 18 януари 2007 г.

1) Представлява ли обществена поръчка за строителство по смисъла на разпоредбите на член 1 от директивата […] договор, с който един възлагащ орган поверява на друг възлагащ орган извършването с общественополезна цел на благоустройствена дейност, в рамките на която вторият възлагащ орган прехвърля на първия строителните обекти, предназначени да му служат, и с изтичането на срока на договора първият възлагащ орган придобива автоматично собствеността върху онези от останалите терени и строителни обекти, които не са прехвърлени на трети лица?
2) При положителен отговор на първия въпрос, следва ли с оглед на преценката на горепосочения праг от 5 000 000 [СПТ], установен в член 6 от същата директива, да се взима предвид само цената, платена за прехвърлянето на предоставените на възлагащия орган строителни обекти, или сумата на тази цена и на предоставеното финансовото участие, дори ако то е само отчасти свързано с изграждането на строителните обекти, или, накрая, общата стойност на строителните работи като непрехвърлените имуществени блага, които с изтичане на срока на договора автоматично стават собственост на първия възлагащ орган, като той впоследствие продължава изпълнението на текущите договори и поема задълженията, договорени от втория възлагащ орган?
3) При положителен отговор на първите два въпроса, освободен ли е първият възлагащ орган при сключването на подобен договор от задължението да спазва предвидените в същата директива процедури за възлагане на обществени поръчки, на основание че този договор може да се сключи само с определени юридически лица и че същите процедури ще се прилагат от втория възлагащ орган при възлагането на неговите поръчки за строителство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-265/05: Perez Naranjo, Съдебно решение от 16 януари 2007 г.

Следва ли общностното право да се тълкува в смисъл, че спорната допълнителна помощ, включена в приложение IIа към Регламент № 1408/71, има специален характер и се получава без вноски, поради което съгласно член 10а и член 95б от Регламент № 1408/71 се изключва отпускането ѝ на молител, който не пребивава на територията на съответната държава и не отговаря на условието за възраст към 1 юни 1992 г., или то следва да се тълкува в смисъл, че разглеждана като социалноосигурително обезщетение тази помощ, съгласно член 19, параграф 1 от същия регламент, трябва да бъде изплащана на съответното лице при спазване на условията за отпускането ѝ, независимо от това на територията на коя държава-членка пребивава последното?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-305/05: Ordre des barreaux francophones и germanophone и др., Заключение от 14 декември 2006 г.

Нарушава ли член 1, точка 2 от Директива 2001/97/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 декември 2001 година за изменение на Директива 91/308/ЕИО на Съвета относно превенцията на използването на финансовата система за целите на изпирането на пари правото на справедлив съдебен процес, гарантирано с член 6 от ЕКПЧ, а следователно и с член 6, параграф 2 ЕС, доколкото новият член 2а, точка 5, добавен с него в Директива 91/308/ЕИО, налага включване на юристите на свободна практика, без да се изключва адвокатската професия, в приложното поле на последната директива, която по същество има за цел да наложи на посочените в нея лица и институции задължението да информират органите, отговарящи за борбата срещу изпирането на пари, за всеки факт, който би могъл да бъде показател за изпиране на пари (член 6 от Директива 91/308/ЕИО, заменен с член 1, точка 5 от Директива 2001/97/ЕО)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-227/04: Lindorfer/Съвет, Заключение от 30 ноември 2006 г.

Дискриминация, основана на пола
Дискриминация, основана на възрастта
Дискриминация, основана на гражданство
Дискриминация, произтичаща от определянето към различни моменти на възрастта и на заплатата при използване на различните варианти за валутно превръщане

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-65/06: Комисия/Белгия, Определение от 29 ноември 2006 г.

Кой следва да носи съдебните разноски при оттегляне на иска поради изпълнение на задълженията от страна на ответника след завеждане на делото?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-6/05: Medipac – Kazantzidis, Заключение от 21 ноември 2006 г.

1) В процедура за възлагане на обществена поръчка, уредена с Директива 93/36/ЕИО […], с която се цели доставката на медицински изделия по смисъла на Директива 93/42/ЕИО на най-ниската предложена цена, може ли на основание на разпоредбите на Директива 93/42/ЕИО, тълкувана по-специално в светлината на разпоредбите на Директива 93/36/ЕИО, във фазата по техническа оценка възлагащият орган, в качеството си на купувач на изделията, да отхвърли оферта за медицински изделия, носещи знака на Европейската общност „CE“ и преминали проверка за качество от компетентен орган по сертификация, с твърдение за нейната недопустимост от техническа гледна точка, въз основа на законни съображения, свързани със закрилата на общественото здраве и със специфичната употреба на посочените изделия, за която въпросните са окачествени като неподходящи и негодни (естествено като се има предвид, че в случай на обжалване основателността на посочените съображения подлежи на контрол от страна на компетентния съд)?
2) В случай на положителен отговор на предходния въпрос може ли възлагащият орган, в качеството си на купувач на разглежданите изделия, по гореизложените причини директно да прецени, че медицински изделия, носещи знака на Европейската общност „CE“, са негодни за предвидената употреба или следва предварително да се приложат защитните разпоредби, предвидени с Директива 93/42/ЕИО и с Междуведомственото решение […] № DY7/oik.2480/1994, позволяващи на компетентните власти — в Гърция Министерството на здравето, превенцията и социалните застраховки, представлявано от Дирекцията по биомедицинска технология — да вземат мерки съгласно процедурата по член 8 от директивата, когато медицински изделия, които са правилно инсталирани, поддържани и използвани съобразно тяхното предназначение, застрашават здравето или безопасността на пациентите или потребителите, или съгласно процедурата по член 18 от директивата, когато се установи, че знакът на Европейската общност „CE“ е поставен неоснователно?
3) С оглед на отговора на втория въпрос и в хипотезата на предходно приложение на защитните разпоредби трябва ли възлагащият орган да изчака изхода на процедурата по член 8 или на процедурата по член 18 от Директива 93/42/ЕИО и обвързан ли е от този изход, в смисъл задължен ли е да се снабди с разглеждания продукт дори ако се е оказало, че употребата на последния поражда опасност за общественото здраве, а по-общо, че продуктът е негоден за предназначената от възлагащия орган употреба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/05: F. Weissheimer Malzfabrik, Определение от 7 ноември 2006 г.

Прекратява ли се производството пред Съда на Европейския съюз в случай на оттегляне на преюдициалните въпроси от националната юрисдикция?
Кой орган е компетентен да се произнесе по разноските в тази хипотеза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-206/05: Комисия/Швеция, Съдебно решение от 26 октомври 2006 г.

Съвместимо ли е изискването за провеждане на оценка на генетичната стойност на разплодни жребци в Швеция като условие за използването им за покриване извън стопанството с член 3 от Директива 90/427/ЕИО?
В случай че това изискване не противоречи на Директивата, представлява ли то недопустимо ограничение на свободното движение на стоки по член 28 ЕО, което не може да бъде оправдано по член 30 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1626364656671 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form