всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Juhasz

Съдия докладчик – Juhász

Дело C-163/14: Комисия/Белгия, Заключение от 2 юли 2015 г.

Неизпълнение на задълженията по член 3, втора алинея от Протокол (№ 7) за привилегиите и имунитетите на Европейския съюз, като Кралство Белгия е отказало да освободи институциите и органите на Съюза от регионалните данъци, предназначени за финансиране на изпълнението на задължения за извършване на обществени услуги в областта на доставката на електроенергия и газ.
Квалифициране на регионалните данъци като такси за предоставяне на комунални услуги по смисъла на член 3, трета алинея от Протокол (№ 7) и изключване на имунитета.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-147/14: Loutfi Management Propriété intellectuelle, Съдебно решение от 25 юни 2015 г.

Трябва ли член 9, параграф 1, буква б) от Регламент № 207/2009 да се тълкува в смисъл, че за да се прецени вероятността от объркване, която може да съществува между марка на Общността и знак — когато те обхващат идентични или сходни стоки и съдържат доминираща арабска дума, изписана с латински и арабски букви, като двете думи са сходни във визуално отношение и съответните потребители на разглежданите марка на Общността и знак имат основни познания по писмен арабски език — могат или трябва да се вземат предвид значението и произнасянето на тези думи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-552/13: Grupo Hospitalario Quirón, Заключение от 11 юни 2015 г.

Съвместимо ли е с правото на Съюза в процедури за възлагане на обществени поръчки за управление на публични услуги за здравни грижи да се изисква услугите, предмет на поръчката, да се извършват единствено в определена община, която може да не е общината по постоянния адрес на пациентите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-399/13: Stichting Corporate Europe Observatory/Комисия, Съдебно решение от 4 юни 2015 г.

Допустимо ли е Общият съд да извършва неправилна преценка на фактите и доказателствата при разглеждане на жалба срещу отказ за достъп до документи?
Може ли институция на Европейския съюз да откаже достъп до документ, който не е предварително класифициран като чувствителен, въз основа на изключенията по Регламент № 1049/2001?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-399/13: Stichting Corporate Europe Observatory/Комисия, Съдебно решение от 4 юни 2015 г.

Може ли разпоредбите на вътрешния документ „Vademecum on access to documents“ на ГД „Търговия“ да бъдат противопоставени на Европейската комисия при отказ за достъп до документи?
Съществува ли презумпция, че документи, изпратени до търговски асоциации, са били разпространени до голям брой лица, което изключва тяхната поверителност?
Води ли липсата на обозначение за поверителност по смисъла на член 9, параграф 1 от Регламент № 1049/2001 до имплицитен отказ от поверителност от страна на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-166/14: MedEval, Заключение от 21 май 2015 г.

Допустима ли е съгласно правото на Съюза национална правна уредба, съгласно която исканията за преразглеждане, насочени към установяване на незаконосъобразността на решения на възлагащия орган, трябва да се подават в шестмесечен преклузивен срок, и то дори ако установяването на незаконосъобразността им е поискано само защото е условие за предявяването на иск за обезщетение за вреди?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-439/13: Elitaliana/Eulex Kosovo, Заключение от 21 май 2015 г.

Грешка в преценката, като не е прието, че Eulex Kosovo има качеството на орган, служба или агенция на Европейския съюз по смисъла на член 263 ДФЕС. Нарушение на принципа за ефективна съдебна защита, разбиран като пълно осъществяване на правото на защита, изведено от по-общия принцип на равнопоставеност
Грешка в преценката, що се отнася до неправилното приравняване на Eulex Kosovo на делегациите. Нарушение на принципа за ефективна съдебна защита, разбиран като пълно осъществяване на правото на защита, изведено от по-общия принцип на равнопоставеност
Грешка в преценката, що се отнася до неправилно приетата липса на извинима грешка. Нарушение на принципа за ефективна съдебна защита, разбиран като пълно осъществяване на правото на защита, изведено от по-общия принцип на равнопоставеност

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-392/13: Rabal Cañas, Съдебно решение от 13 май 2015 г.

Допуска ли понятието „организация“ — като понятие на право[то на ЕС] от основно значение за определяне на това какво трябва да се разбира под „колективно уволнение“ в контекста на член 1, параграф 98 от Директива 59/5 и предвид това, че посочената директива представлява минимален стандарт — тълкуване, което позволява нормата за транспониране или за инкорпориране в националния правен ред на държавата членка — в случая на Испания — член 51, параграф 1 от СР — да свързва обхвата на определянето на числения праг само с „предприятието“ като цяло, като се изключат случаите, в които установеният в посочената разпоредба числен праг би бил надхвърлен, ако за референтна единица бъде приета „организацията“?
Трябва ли понятието „колективно уволнение“, предвидено в член 1, параграф 98, буква a) от Директива 59/51, което включва в обхвата си всички „уволнения[…], извършени от работодателя по една или повече причини, несвързани с конкретните работници“ при установения числен праг, да се тълкува — предвид общностния си обхват — в смисъл, че забранява или не допуска нормата за въвеждане или транспониране в националния правен ред да ограничава обхвата на това понятие до определен тип уволнения, а именно до уволненията по „икономически, технически, организационни или производствени“ причини, както е предвидено в член 1, параграф 1 от СР?
За целите на изчисляването на броя уволнения, които се вземат предвид при определяне дали евентуално е налице „колективно уволнение“ съгласно член 1, параграф 1 от Директива 98/59, било то под формата на „уволнени[е], извършен[о] от работодателя“ (буква а) от него), или на „прекратяване[…] на трудови[я] договор[…] по инициатива на работодателя по една или повече причини, несвързани с конкретните работници, […] при условие че са уволнени най-малко пет работници“ (буква б) от него), трябва ли да се отчитат случаите на индивидуално прекратяване на трудовите правоотношения поради изтичане на срочни договори (сключени за определено време или за извършване на дейност или услуга), каквито са предвидените в член 49, параграф 1, буква в) от Закона за статута на работниците?
Дали понятието „колективни уволнения по трудови договори, сключени за определен срок или за извършване на конкретни задачи“, използвано в член 1, параграф 2, буква а) от Директива 98/59, чието неприлагане се допуска от тази директива, се определя изключително от строго количествения критерий, предвиден в член 1, параграф 1, първа алинея, буква а), или освен това изисква причината за колективното прекратяване на договорите да произтича от една и съща рамка на колективно назначаване за един и същ срок, услуга или дейност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-182/13: Lyttle и др., Съдебно решение от 13 май 2015 г.

Понятието „организация“ по смисъла на член 1, параграф 1, първа алинея, буква а), подточка ii) от Директива 98/59 има ли същото значение като това в контекста на член 1, параграф 1, първа алинея, буква а), подточка i) от нея?
При отрицателен отговор на първия въпрос, може ли „организацията“ по смисъла на член 1, параграф 1, първа алинея, буква а), подточка ii) от същата директива да се състои от организационно подразделение на предприятие, което е изградено или обхваща повече от една местна единица, наемаща работници?
В член 1, параграф 1, първа алинея, буква а), подточка ii) от посочената директива изразът „най-малко 20 души“ отнася ли се до броя на уволненията във всички организации на работодателя, или, напротив, той се отнася до броя уволнения във всяка отделна организация
С други думи, посоченото число „20“ означава ли 20 души „в отделна организация“ или 20 общо?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-61/14: Orizzonte Salute, Заключение от 7 май 2015 г.

Съвместима ли е с принципите, установени с Директива 89/665/EИО на Съвета от 21 декември 1989 година относно координирането на законовите, подзаконовите и административните разпоредби, отнасящи се до прилагането на производства по обжалване при възлагането на обществени поръчки за доставки и за строителство, в редакцията с измененията с Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 г., и с последващи изменения и допълнения, национална правна уредба като съдържащата се в член 13, параграфи 1а, 1c и 6a и в член 14, параграф 3b от Указ № 115 на президента на Републиката от 30 май 2002 г. (постепенно изменян с последващи законодателни актове), която установява високи размери на съдебна такса за достъп до административно правосъдие в областта на обществените поръчки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1272829303171 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form