Jarasiunas
Съдия докладчик – Jarašiūnas
Дело C-13/14: Municipiul Piatra Neamț, Определение от 12 юни 2014 г.
ORDONNANCE DE LA COUR (huitième chambre) 12 juin 2014 (*) «Renvoi préjudiciel – Irrecevabilité manifeste» Dans l’affaire C‑13/14, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l’article 267 TFUE, introduite par la Curtea de Apel Bacău (Roumanie), par décision du 7 janvier 2014, parvenue à la Cour le 15 janvier 2014, dans la procédure Municipiul Piatra Neamț contre Ministerul Dezvoltării Regionale şi Administrației Publice, LA COUR (huitième chambre), composée de M. C. G. Fernlund, président de chambre, MM. A. Ó Caoimh et E. Jarašiūnas (rapporteur), juges, avocat général: M. P. Cruz Villalón, greffier: M. A. Calot Escobar, vu la décision prise, l’avocat général entendu, de statuer par voie d’ordonnance motivée, conformément à l’article 53, paragraphe 2, du règlement de procédure de la Cour, rend la présente Ordonnance 1. La demande de décision préjudicielle porte sur l’interprétation du droit de l’Union relatif aux irrégularités portant atteinte au budget de l’Union européenne. 2. Cette demande a été présentée dans le cadre d’un litige opposant le Municipiul Piatra Neamț (ville de Piatra Neamț) au Ministerul Dezvoltării Regionale şi Administrației Publice (ministère du Développement régional et de l’Administration publique) au sujet d’un procès-verbal, établi par ce dernier, constatant des irrégularités et procédant à des corrections financières. Le litige au principal et les questions préjudicielles 3. La juridiction de renvoi expose que des corrections financières ont été effectuées par le Ministerul Dezvoltării Regionale şi Administrației Publice en raison d’irrégularités qui auraient été commises lors de la préparation et de la conclusion, le ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-13/14: Municipiul Piatra Neamț, Определение от 12 юни 2014 г.
Определение на Съда (осми състав) от 12 юни 2014 г. — Municipiul Piatra Neamț (Дело C‑13/14) „Преюдициално запитване — Явна недопустимост“ 1. Преюдициални въпроси — Компетентност на националния съд — Преценка на необходимостта и релевантността на поставените въпроси (член 267 ДФЕС) (вж. точки 8 и 9) 2. Преюдициални въпроси — Допустимост — Запитване, в което не се предоставя никакво уточнение относно фактическия и нормативен контекст и в което не се излагат причините, обосноваващи отправянето на запитване до Съда — Явна недопустимост (член 267 ДФЕС; член 23 от Статута на Съда; член 94 от Процедурния правилник на Съда) (вж. точки 10—16) Предмет Преюдициално запитване — Curtea de Apel Bacău — Тълкуване на член 1, параграф 2 и на член 2, параграф 2 от Регламент (ЕО, ЕВРАТОМ) № 2988/95 на Съвета от 18 декември 1995 година относно защитата на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ L 312, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 1, стр. 166) — Прилагане на по-неблагоприятна национална правна уредба към сключен по-рано договор за обществена поръчка — Действително или потенциално засягане на бюджета на Съюза — Презумпция за съществуване на вреда въз основа на констатацията за нарушение на приложимите процесуални норми за сключването на договори за обществени поръчки Диспозитив Преюдициалното запитване, отправено от Curtea de Apel Bacău (Румъния) с акт от 7 януари 2014 г. (дело C‑13/14), е явно недопустимо.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-377/12: Комисия/Съвет, Съдебно решение от 11 юни 2014 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (голям състав) 11 юни 2014 година ( *1 ) „Жалба за отмяна — Решение 2012/272/ЕС на Съвета за подписване, от името на Съюза, на Рамковото споразумение за партньорство и сътрудничество между Европейския съюз и Република Филипини — Избор на правното основание — Членове 79 ДФЕС, 91 ДФЕС, 100 ДФЕС, 191 ДФЕС и 209 ДФЕС — Обратно приемане на граждани на трети страни — Транспорт — Околна среда — Сътрудничество за развитие“ По дело C‑377/12 с предмет жалба за отмяна на основание член 263 ДФЕС, подадена на 6 август 2012 г., Европейска комисия, за която се явяват S. Bartelt, както и G. Valero Jordana и F. Erlbacher, в качеството на представители, със съдебен адрес в Люксембург, жалбоподател, срещу Съвет на Европейския съюз, за който се явяват A. Vitro и J.‑P. Hix, в качеството на представители, ответник, подпомаган от: Чешка република, за която се явяват M. Smolek, D. Hadroušek и E. Ruffer, в качеството на представители, Федерална република Германия, за която се явяват T. Henze, J. Möller и N. Graf Vitzthum, в качеството на представители, Ирландия, за която се явяват E. Creedon и A. Joyce, в качеството на представители, подпомагани от A. Carroll, barrister, със съдебен адрес в Люксембург, Република Гърция, за която се явяват S. Chala и G. Papagianni, в качеството на представители, със съдебен адрес в Люксембург, Република Австрия, за която се явява C. Pesendorfer, в качеството на представител, със съдебен адрес в Люксембург, Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия, представлявано първоначално от A. Robinson, а впоследствие ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-288/12: Комисия/Унгария, Съдебно решение от 8 април 2014 г.
Допустимо ли е държава членка да прекрати предсрочно мандата на националния надзорен орган за защита на личните данни, без да са налице сериозни и обективно проверими основания, при положение че този орган следва да функционира с пълна независимост съгласно член 28, параграф 1 от Директива 95/46/ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-633/13: Polska Izba Informatyki i Telekomunikacji, Определение от 13 март 2014 г.
Последиците за съдебното производство пред Съда на Европейския съюз при оттегляне на преюдициално запитване от националната юрисдикция.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-52/13: Posteshop, Съдебно решение от 13 март 2014 г.
Трябва ли Директива 2006/114/ЕО да се тълкува, по отношение на защитата на търговците, в смисъл, че споменава реклама, която да бъде едновременно заблуждаваща и незаконна сравнителна реклама, или два отделни неправомерни факта, всеки от които е релевантен самостоятелно и които се изразяват съответно в заблуждаваща реклама и в незаконна сравнителна реклама?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-656/11: Обединеното кралство/Съвет, Съдебно решение от 27 февруари 2014 г.
Допустимо ли е Съветът да използва член 48 ДФЕС като правно основание за приемане на решение относно координацията на схемите за социална сигурност между Европейския съюз и Швейцария, когато това решение предоставя права и на икономически неактивни швейцарски граждани?
Следва ли като подходящо правно основание да се използва член 79, параграф 2, буква б) ДФЕС, когато актът има последици за правата на граждани на трети страни, пребиваващи законно в държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-162/13: Vnuk, Заключение от 26 февруари 2014 г.
Трябва ли понятието използване на превозни средства по смисъла на член 3, параграф 1 от Директива [72/166] да се тълкува в смисъл, че не покрива обстоятелствата в конкретния случай, когато застрахованото при ответника лице е блъснало стълбата, на която се е намирал жалбоподателят, с трактор с ремарке по време на събиране на бали сено в плевня, тъй като не е налице контекст на движение по пътищата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-479/12: H. Gautzsch Großhandel, Съдебно решение от 13 февруари 2014 г.
1) Следва ли член 11, параграф 2 от Регламент[…] [№ 6/2002] да се тълкува в смисъл, че даден промишлен дизайн е могъл по разумен начин да стане известен в редовната стопанска практика на специализираните среди от съответния сектор, действащи в рамките на Съюза, когато сред търговци са разпространени изображения на промишления дизайн?
2) Следва ли член 7, параграф 1, първо изречение от Регламент[…] [№ 6/2002] да се тълкува в смисъл, че макар да е станал достъпен за трети лица, без изрично или мълчаливо да е поставяно условие за поверителност, даден промишлен дизайн не е могъл по разумен начин да стане известен в редовната стопанска практика на специализираните среди от съответния сектор, действащи в рамките на Съюза, когато
а) той е станал достъпен само за едно-единствено предприятие от специализираните среди или
б) е изложен в изложбено помещение на предприятие в Китай, което се намира извън обсега на обичайното наблюдение на пазара?
3. a)
Следва ли член 19, параграф 2 от Регламент[…] [№ 6/2002] да се тълкува в смисъл, че притежателят на нерегистрирания промишлен дизайн носи тежестта да докаже, че оспорваното използване е резултат от копиране на защитения промишлен дизайн?
б) При утвърдителен отговор на [третия] въпрос […], буква а):
Обръща ли се доказателствената тежест или прилагат ли се смекчени изисквания за доказване за притежателя на нерегистрирания промишлен дизайн, ако между промишления дизайн и оспорваното използване съществуват съществени съвпадения?
4. а)
Правото на иск за преустановяване на нарушение на нерегистриран промишлен дизайн на Общността по член 19, параграф 2 и член 89, параграф 1, буква а) от Регламент[…] [№ 6/2002] подлежи ли на погасяване по давност (Verjährung)?
б) При утвърдителен отговор на [четвъртия] въпрос […], буква а):
Погасяването по давност от правото на Съюза ли се урежда и евентуално от коя разпоредба?
5. а)
Правото на иск за преустановяване на нарушение на нерегистриран промишлен дизайн на Общността по член 19, параграф 2 и член 89, параграф 1, буква а) от Регламент[…] [№ 6/2002] изгубва ли се поради неупражняване (Verwirkung)?
б) При утвърдителен отговор на [петия] въпрос […], буква а):
Изгубването поради неупражняване от правото на Съюза ли се урежда и евентуално от коя разпоредба?
6) Следва ли член 89, параграф 1, буква г) от Регламент[…] [№ 6/2002] да се тълкува в смисъл, че към предявени в рамките на Съюза искове за унищожаване, предоставяне на информация и обезщетение за вреди поради нарушение на нерегистриран промишлен дизайн на Общността се прилага правото на държавите членки, в които са извършени нарушенията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.