Jann
Съдия докладчик – Jann
Дело C-125/03: Комисия/Германия, Съдебно решение от 9 септември 2004 г.
Допустимо ли е предявяването на иск за установяване на нарушение, когато към момента на изтичане на срока, определен в мотивираното становище, договорите, сключени в нарушение на правото на Съюза, все още пораждат правни последици?
Нарушени ли са задълженията по Директива 92/50/ЕИО, когато обществени поръчки за услуги по управление на отпадъци са възложени без публикуване на обявление в Официален вестник на Европейските общности, както се изисква от член 8 във връзка с членове 15, параграф 2 и 16, параграф 1 от тази директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-118/03: Комисия/Германия, Съдебно решение от 15 юли 2004 г.
Допустимо ли е държава членка да се позовава на нищожността на директива като основание за неизпълнение на задълженията си по тази директива?
Може ли държава членка да оправдае неизпълнението на задълженията си по директива с технически или практически затруднения, възникнали при изпълнението ѝ?
Следва ли да се вземат предвид последващи действия на държава членка след изтичане на срока, определен в мотивираното становище, при преценка на наличието на нарушение на задълженията по директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-139/03: Комисия/Германия, Съдебно решение от 15 юли 2004 г.
Допустимо ли е държава членка да се позовава на нищожността на директива като основание за неизпълнение на задълженията си по тази директива?
Може ли държава членка да оправдае неизпълнението на задълженията си по директива с технически или практически затруднения, възникнали при изпълнението на определени изисквания на директивата?
Може ли последващото изпълнение на задълженията по директива след изтичане на определения срок да освободи държава членка от отговорност за първоначалното неизпълнение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-242/03: Weidert и Paulus, Съдебно решение от 15 юли 2004 г.
Член 56 ЕО и член 58, буква а) ЕО допускат ли правна разпоредба на държава членка, която отказва предоставянето на данъчно облекчение на физически лица за придобиването на акции, представляващи парични вноски в капиталови дружества, учредени в други държави членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-443/02: Schreiber, Съдебно решение от 15 юли 2004 г.
Член 3, параграф 2, втора алинея, точка ii) от Директива 98/8/ЕО трябва ли да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да изисква предварително разрешение за пускането на пазара на блокчета от червен кедър с естествени противомолни свойства?
Член 4 от Директива 98/8/ЕО трябва ли да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да изисква предварително разрешение за пускането на пазара на блокчета от червен кедър с естествени противомолни свойства, които са били законно пуснати на пазара в друга държава членка, в която не се изисква разрешение или регистрация?
Член 28 ЕО трябва ли да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да изисква предварително разрешение за пускането на пазара на блокчета от червен кедър с естествени противомолни свойства, които са били законно пуснати на пазара в друга държава членка, в която не се изисква разрешение или регистрация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-109/03: KPN Telecom, Заключение от 14 юли 2004 г.
1. Следва ли „релевантна информация“ по смисъла на член 6 от Директива 98/10/ЕО (ОВ 1998 L 101, стр. 24) да се тълкува като означаваща само номерата заедно с името, адреса, града/населеното място и пощенския код на лицето, на което е издаден номерът, и всяко вписване относно това дали номерът се използва (изключително) като факс линия, публикувано от съответните организации, или „релевантна информация“ обхваща също и други данни, с които разполагат организациите, като допълнително вписване относно професия, друго име, друго населено място или мобилни телефонни номера?
2. Следва ли „удовлетворяване на разумни искания ... при условия, които са справедливи, ориентирани към разходите и недискриминационни“ по смисъла на разпоредбата, посочена в първия въпрос, да се тълкува така, че:
a) номерата заедно с името, адреса, града/населеното място и пощенския код на лицето, на което е издаден номерът, трябва да бъдат предоставени срещу възнаграждение, покриващо само пределните разходи, свързани с действителното им предоставяне, и
б) данни, различни от посочените в буква (а), трябва да бъдат предоставени срещу възнаграждение, предназначено да покрие разходите, които доставчикът на тези данни докаже, че е направил за получаването или предоставянето им?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-262/02: Комисия/Франция, Съдебно решение от 13 юли 2004 г.
Съвместими ли са френските правила, които забраняват телевизионната реклама на алкохолни напитки, продавани във Франция, в случаите на непряка телевизионна реклама чрез появата на рекламни пана по време на излъчване на спортни събития от други държави членки, със свободата на предоставяне на услуги по член 59 от Договора за ЕО (сега член 49 ДФЕС)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-429/02: Bacardi France, Съдебно решение от 13 юли 2004 г.
Първият въпрос: Дали първото изречение на член 2, параграф 2 от Директива 89/552 препятства държава членка да забрани телевизионната реклама на алкохолни напитки, предлагани на пазара в тази държава, в случай на косвена телевизионна реклама, произтичаща от появата на екрана на рекламни пана, видими по време на излъчването на двустранни спортни събития, провеждащи се на територията на други държави членки?
Вторият въпрос: Дали член 59 от Договора (сега, след изменението, член 49 ЕО) препятства държава членка да забрани телевизионната реклама на алкохолни напитки, предлагани на пазара в тази държава, в случай на косвена телевизионна реклама, произтичаща от появата на екрана на рекламни пана, видими по време на излъчването на двустранни спортни събития, провеждащи се в други държави членки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-286/95: ICI/Комисия, Определение от 8 юли 2004 г.
Кои разноски се считат за необходимо направени и възстановяеми в касационно производство пред Съда на Европейските общности при липса на законово определена тарифа?
Как следва да се оцени необходимостта от включване на повече от един адвокат или консумация на допълнителни разходи за подготовка на делото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-169/03: Wallentin, Съдебно решение от 1 юли 2004 г.
Следва ли член 39 ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска национално законодателство на държава членка, което предвижда, че физически лица, които не се считат за местни лица за данъчни цели в тази държава, но получават доходи от трудова дейност в нея (ограничена данъчна отговорност), подлежат на облагане с данък при източника по такъв начин, че не им се предоставя основно данъчно облекчение или друго облекчение или приспадане, свързано с личните им обстоятелства, докато лицата, които са местни лица за данъчни цели, имат право на такова облекчение или приспадане при обикновената данъчна оценка на всички доходи, които получават в държавата членка и в чужбина (пълна данъчна отговорност), но при което липсата на право на основно данъчно облекчение на първите лица се компенсира, inter alia, чрез по-ниска данъчна ставка в сравнение със ставката, приложима за местните лица за данъчни цели?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.