всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Gratsias

Съдия докладчик – Gratsias

Дело C-465/24: SBK Art, Заключение от 25 септември 2025 г.

1) Следва ли замразяването на финансови средства по член 1, буква е) от Регламент № 269/2014 да се тълкува в смисъл, че правата на участие в събрания и на глас, основани на депозитарни разписки, които са собственост, владеят се, държат се или се контролират от физическо лице, включено в списъка по приложение I от същия регламент, или от свързани с това лице физически или юридически лица, образувания или органи, не могат да бъдат упражнявани, освен ако това не води до непропорционални вреди за съответното лице, притежател на тези депозитарни разписки?
2) От значение ли е за отговора на първия въпрос дали с оглед на естеството и съдържанието на включеното в конкретния случай в дневния ред решение и становището по него на съответния притежател на депозитарни разписки упражняването от последния на правата на участие в събрания и на глас би могло да доведе до движение, прехвърляне, изменение, използване, достъп или разполагане с финансови средства по какъвто и да било начин, водещ до промяна в техния размер, количество, местонахождение, собственост, владение, вид, предназначение или до друга промяна, която би позволила използването на тези финансови средства, в това число и управлението на портфейл, по смисъла на член 1, буква е) от Регламент № 269/2014?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-384/24: Russisch-Kirgizisch Ontwikkelingsfonds, Съдебно решение от 11 септември 2025 г.

Член 4, параграф 1, букви а), б) и г) във връзка с член 2 от Регламент (ЕС) № 269/2014 на Съвета от 17 март 2014 година, член 47 от Хартата на основните права на Европейския съюз и член 57, първа алинея ДФЕС трябва ли да се тълкува в смисъл, че в обхвата на тази разпоредба се включва освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси или достъпа до определени замразени финансови средства или икономически ресурси във връзка с плащането на такса за вписване и на фиксирана вноска, чието заплащане се изисква съгласно националното право при подаването на жалба пред национална юрисдикция срещу национална мярка за прилагане на посочения регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-200/25: Fidelidade, Определение от 30 юли 2025 г.

Какви са изискванията към съдържанието на преюдициалното запитване, отправяно от национална юрисдикция, съгласно член 94 от Процедурния правилник на Съда?
Води ли непълното изложение на фактическата рамка в преюдициалното запитване до неговата недопустимост по смисъла на член 53, параграф 2 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-777/22: ЕЦБ/Corneli, Съдебно решение от 15 юли 2025 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (голям състав) 15 юли 2025 година ( *1 ) „Обжалване — Икономическа и парична политика — Директива 2014/59/ЕС — Възстановяване и преструктуриране на кредитни институции — Членове 27—29 — Мерки за ранна намеса — Регламент (ЕС) № 1024/2013 — Единен надзорен механизъм — Член 4, параграф 3 — Решение на Европейската централна банка (ЕЦБ) за поставяне на банка под временно управление — Жалба за отмяна, подадена от акционер — Член 263, четвърта алинея ДФЕС — Физическо лице, пряко и лично засегнато от акт на институция на Европейския съюз — Приключване на поставянето под временно управление — Запазване на правния интерес — Прилагане на правото на Съюза и на националното право от ЕЦБ — Задължение за съответстващо тълкуване на националното право“ По съединени дела C‑777/22 P и C‑789/22 P с предмет две жалби на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадени съответно на 21 и на 22 декември 2022 г., Европейска централна банка (ЕЦБ), представлявана първоначално от C. Hernández Saseta и A. Pizzolla, подпомагани от M. Lamandini, avvocato, а впоследствие от C. Hernández Saseta, M. Ioannidis, A. Pizzolla и C. Zilioli, подпомагани от M. Lamandini, avvocato, жалбоподател по дело C‑777/22 P, Европейска комисия, представлявана първоначално от V. Di Bucci, A. Nijenhuis и D. Triantafyllou, впоследствие от P. A Messina, A. Nijenhuis и D. Triantafyllou, и накрая от P. A. Messina и D. Triantafyllou, жалбоподател по дело C‑789/22 P, подпомагани от: Италианска република, представлявана първоначално от G. Palmieri, подпомагана от P. Gentili, avvocato dello Stato, ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-287/24: Ligue royale belge pour la protection des oiseaux, Съдебно решение от 10 юли 2025 г.

В съответствие ли е [Решение за изпълнение 2022/484] с член 69 от [Регламент № 1307/2013] във връзка с член 45 от [Делегиран регламент № 639/2014]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-263/24: Smiliev, Съдебно решение от 3 юли 2025 г.

Следва ли чл. 3, пар. 1 от Рамково решение [2008/675] във вр. с чл. 2, б. „а“ от Рамково решение [2009/315] да се тълкуват в смисъл, че вземането под внимание на предишни присъди, постановени срещу същото лице в други държави членки, обвързва съда, разглеждащ новообразувано наказателно производство срещу същото лице (прилагащ съд), да приеме, че отразените в [ECRIS] предишни присъди, постановени в други държави членки, са за същите категории наказуеми деяния, разграничени от националното законодателство съобразно обществената им опасност, като тези, подлежащи на отразяване в регистъра за съдимост в държавата на прилагащия съд
Когато в регистъра за съдимост съгласно националното законодателство на прилагащия съд попадат няколко категории наказуеми деяния, осъждането за които има различни правни последици, следва ли националният съд, разглеждащ наказателно производство срещу определено лице, да извършва за всеки отделен случай проверка относно това в коя категория съгласно националната класификация попадат деянията по предишните присъди, постановени в други държави членки
В кои случаи следва да бъде извършена такава преценка?
Следва ли чл. 3, пар. 1 от Рамково решение [2008/675] да се тълкува в смисъл, че допуска национално законодателство, което предвижда, че съдът е длъжен да не взема предвид постановени в друга държава — членка на Европейския съюз предишни присъди за деяния, които не съставляват престъпления съгласно националното законодателство на прилагащия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-567/24: Svema Trade, Заключение от 3 юли 2025 г.

Трябва ли член 15, параграф 5, трета алинея от Директива 2004/25/ЕО да се тълкува в смисъл, че предвидената в тази разпоредба на директивата презумпция трябва да се разглежда като необорима или като оборима?
Ако посочената презумпция за справедлива престация трябва да се разглежда като оборима, този оборим характер неограничен ли е или евентуално е ограничен до определени обстоятелства?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-529/23: Парламент/TC, Съдебно решение от 3 юли 2025 г.

РЕШЕНИЕ НА СЪДА (пети състав) 3 юли 2025 година ( *1 ) „Обжалване — Институционално право — Европейски парламент — Правилник за изплащане на разноски и надбавки на членовете на Парламента — Надбавка за парламентарни сътрудници — Връщане на недължимо платени суми — Член 41, параграф 2 от Хартата на основните права на Европейския съюз — Право на изслушване — Право на достъп до документите — Регламент (ЕС) 2018/1725 — Защита на физическите лица във връзка с обработването на лични данни от институциите, органите, службите и агенциите на Европейския съюз и относно свободното движение на такива данни — Член 9 — Предаване на лични данни на установени в Съюза получатели, различни от тези институции и органи — Член 26 от Правилника за длъжностните лица на Европейския съюз“ По дело C‑529/23 P с предмет жалба на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадена на 17 август 2023 г., Европейски парламент, представляван от M. Ecker, N. Görlitz, J.‑C. Puffer и S. Toliušis, жалбоподател, като другата страна в производството е TC, представляван от D. Aukštuolytė-Kapp, advokatė, жалбоподател в първоинстанционното производство, СЪДЪТ (пети състав), състоящ се от: M. L. Arastey Sahún, председател на състава, D. Gratsias (докладчик), E. Regan, J. Passer и B. Smulders, съдии, генерален адвокат: L. Medina, секретар: M. Aleksejev, началник на отдел, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 28 ноември 2024 г., след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание от 30 януари 2025 г., постанови настоящото Решение ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-284/24: Criminal Injuries Compensation Tribunal и др., Съдебно решение от 26 юни 2025 г.

Налице ли е извъндоговорна отговорност на Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на наказателното правосъдие (Евроюст) и на Агенцията на Европейския съюз за сътрудничество в областта на правоприлагането (Европол) поради твърдяно неправомерно обработване на лични данни във връзка с операцията „EncroChat“ и следва ли да бъде присъдено обезщетение за неимуществени вреди в размер на 10 000 евро?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-184/24: Sidi Bouzid, Заключение от 19 юни 2025 г.

Допускат ли член 20 от Директива [2013/33/ЕС] и принципите, прогласени от Съда в решения [Haqbin] и [Ministero dell’Interno (Отнемане на материалните условия на приемане)] — доколкото изключват възможността администрацията на държавата членка да разпореди оттегляне на мерките за приемане като санкция, когато това решение би създало опасност от накърняване на основните жизнени потребности на чужденеца, подал молба за международна закрила, и на неговото семейство — национална правна уредба, която, след мотивирана индивидуална преценка, включително на необходимостта и пропорционалността на мярката, позволява мерките за приемане да се оттеглят на основание, което е свързано не със санкции, а с настъпилото неизпълнение на условията за допускане на ползването от това приемане, и по-специално поради отказа на чужденеца, по причини, несвързани със задоволяването на основните жизнени потребности и със защитата на човешкото достойнство, да се съгласи да бъде преместен в друг център за настаняване, който е определен от администрацията поради обективни организационни нужди и гарантира, на отговорност на самата администрация, запазването на материални условия на приемане, равностойни на тези в първоначалния център, когато отказът за преместване и последващото решение за оттегляне поставят чужденеца в положение, при което той не е в състояние да задоволява основните си лични и семейни нужди?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 123419 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form