Cunha Rodrigues
Съдия докладчик – Cunha Rodrigues
Дело C-13/01: Safalero, Съдебно решение от 11 септември 2003 г.
Принципът на ефективна съдебна защита на правата, които правният ред на Общността предоставя на частноправните субекти, следва ли да се тълкува в смисъл, че не допуска национално законодателство, съгласно което вносител не може да предяви съдебен иск за оспорване на мярка, приета от публичните органи, с която се изземват стоки, продадени на търговец на дребно, когато на този вносител е предоставено правно средство за защита, което гарантира спазването на правата, предоставени му от правото на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-157/02: Rieser Internationale Transporte, Заключение от 9 септември 2003 г.
1) Когато сключва договори с ползватели на пътища, длъжен ли е ответникът също така, в съответствие с практиката на Съда на Европейските общности относно функционалното понятие за държавата, да спазва пряко приложимите (самоизпълняващи се) разпоредби на Директива [93/89] и Директива [1999/62], така че ответникът да не може да начислява по-високи пътни такси, отколкото ако тези разпоредби са били спазени?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен: Пряко приложими ли са член 7, букви б) и ж) от Директива 93/89 и член 7, параграфи 4 и 9 от Директива 1999/62, съгласно практиката на Съда на Европейските общности, така че да могат да бъдат позовавани при изчисляването на пътна такса, съответстваща на тези директиви, по отношение на превозни средства с повече от три оси, използвани за превоз на стоки по цялото трасе на австрийската автомагистрала Бренер, дори ако директивите не са транспонирани или са транспонирани несъвършено в австрийското право?
3) Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
а) Как и въз основа на какви параметри се изчислява разрешената пътна такса за еднократно преминаване по цялото трасе?
б) Могат ли и австрийските превозвачи да се позовават на факта, че (прекомерната) ставка за цялото трасе ги дискриминира в сравнение с ползвателите на частични трасета на тази автомагистрала?
4) Ако отговорът и на първия, и на втория въпрос е положителен:
а) Следва ли решението на Съда на Европейските общности по дело C-21/94 Parliament v Council, в което се постановява, че действието на Директива 93/89, която е отменена, се запазва до приемането на нова директива от Съвета, да се тълкува в смисъл, че действието се запазва до транспонирането на новата директива от държавите членки или до изтичането на срока за транспониране?
б) Ако отговорът на въпрос 4(а) е отрицателен: Длъжни ли са държавите членки през периода от 17 юни 1999 г. до 1 юли 2000 г. да вземат предвид новата директива: например трябва ли да спазват предварително някакви нейни ефекти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-353/01: Mattila/Съвет и Комисия, Заключение от 10 юли 2003 г.
Явна грешка при преценката при тълкуването на изключението, свързано със защитата на международните отношения
Нарушение на принципа на пропорционалност, тъй като не е предоставен или дори разгледан частичен достъп до съответните документи
Нарушение на принципа, че всяко искане за достъп до документи трябва да бъде разгледано по отношение на всеки отделен документ
Неспазване на задължението за мотивиране
Неспазване на обективността и равенството при разглеждане на интереса на жалбоподателя от достъп до документите
Нарушение на задължението за независим преглед
Злоупотреба с власт
Неспазване на задължението за сътрудничество
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-138/02: Collins, Заключение от 10 юли 2003 г.
1. Явява ли се лице при обстоятелствата на ищеца в настоящия случай „работник“ по смисъла на Регламент № 1612/68 ...?
2. Ако отговорът на първия въпрос не е положителен, има ли лице при обстоятелствата на ищеца в настоящия случай право да пребивава в Обединеното кралство съгласно Директива 68/360/ЕИО ...?
3. Ако отговорите и на двата въпроса 1 и 2 не са положителни, изискват ли някои разпоредби или принципи на правото на Европейската общност изплащането на социалноосигурителна помощ при условия като тези за доходнообвързаното обезщетение за търсещи работа на лице при обстоятелствата на ищеца в настоящия случай?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-472/00: Комисия/Fresh Marine, Съдебно решение от 10 юли 2003 г.
Явява ли се достатъчно сериозно нарушение на правото на Европейския съюз налагането на временни антидъмпингови и компенсаторни мита въз основа на едностранно изменен отчет на износителя, без предварителна консултация с него?
Допусната ли е грешка при преценката на фактите и доказателствата от Общия съд относно анализа на отчета от октомври 1997 г. и съответно – нарушена ли е процедурата по установяване на нарушение на поетото задължение?
Спазено ли е задължението на засегнатото лице да положи необходимата грижа за ограничаване на вредите, като не е предоставило банкова гаранция и не е продължило износа по време на действието на временните мита?
Нарушени ли са правата на защита на Комисията поради липса на възможност да изложи причините за забавянето при отмяната на временните мерки?
Правилно ли е прието, че Fresh Marine носи съпричиняване за вредите поради липса на обяснения към отчета от октомври 1997 г. и приложимо ли е в случая задължението на Комисията по член 18, параграф 4 от Регламент № 384/96 да информира износителя за намерението си да отхвърли предоставените данни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-442/01: KapHag, Съдебно решение от 26 юни 2003 г.
Когато едно дружество приема съдружник срещу парична вноска, извършва ли то доставка на услуги срещу възнаграждение по смисъла на член 2 от Директива 77/388/ЕИО?
Ако да, представлява ли това инцидентна сделка по смисъла на второто изречение на член 19, параграф 2 от Директива 77/388/ЕИО и има ли данъчнозадълженото лице право да се позове на тази разпоредба, съгласно която такива инцидентни сделки не изключват правото на приспадане на данъчен кредит?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-446/01: Комисия/Испания, Съдебно решение от 12 юни 2003 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания по членове 4 и 9 от Директива 75/442/ЕИО, като не са приети необходимите мерки за управление на отпадъците на определени депа?
Спазени ли са изискванията за периодичен контрол по член 13 от Директива 75/442/ЕИО по отношение на депата Torreblanca и San Lorenzo de Tormes?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-148/01: Гърция/Комисия, Съдебно решение от 12 юни 2003 г.
Допустимо ли е Комисията да наложи финансова корекция на държава членка за неизплатени лихви за забава по допълнителната такса върху млякото въз основа на член 5, параграф 2 от Регламент № 536/93, когато държавата членка не е събрала тези лихви от задължените лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-278/01: Комисия/Испания, Заключение от 12 юни 2003 г.
Неизпълнение на задълженията по член 228 ЕО, изразяващо се в неизпълнение на съдебното решение по дело C-92/96 Commission v Spain, тъй като Кралство Испания не е приело необходимите мерки за осигуряване на съответствие на качеството на крайбрежните води за къпане с пределните стойности, определени в Директива 76/160/ЕИО.
Неподходящ характер на исканата от Комисията периодична имуществена санкция, поради особеностите на случая и невъзможността за по-бързо изпълнение на съдебното решение.
Прекомерност на размера на предложената от Комисията имуществена санкция.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.