Arestis
Съдия докладчик – Arestis
Дело C-531/10: Комисия/Словакия, Определение от 8 април 2011 г.
Следва ли разноските да бъдат възложени на Словашката република при положение, че тя е изпълнила задълженията си едва след подаване на жалбата и това е предизвикало оттеглянето ѝ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-435/09: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 24 март 2011 г.
Съвместима ли е белгийската правна уредба във Фламандския регион с изискванията на Директива 85/337/ЕИО относно определянето на прагове и критерии за оценка на въздействието върху околната среда?
Съвместима ли е белгийската правна уредба във Валонския регион с изискванията на Директива 85/337/ЕИО относно оценката на въздействието върху околната среда за проекти, свързани с водни пътища, вътрешни пристанища и промишлени инсталации за производство на хартиена маса, както и относно задължението за уведомяване на други държави членки?
Съвместима ли е белгийската правна уредба в регион Брюксел-столица с изискванията на Директива 85/337/ЕИО относно определянето на прагове и критерии за оценка на въздействието върху околната среда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-435/09: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 24 март 2011 г.
Спазени ли са изискванията на член 4, параграфи 2 и 3 от Директива 85/337/ЕИО, във връзка с приложения II и III, при определянето на праговете и критериите за оценка на въздействието върху околната среда в законодателството на Фламандския регион?
Спазени ли са изискванията на член 4, параграф 1 от Директива 85/337/ЕИО, във връзка с приложение I, точки 8, буква а) и 18, буква а), и на член 7, параграф 1, буква б) от същата директива при транспонирането им в законодателството на Валонския регион?
Спазени ли са изискванията на член 4, параграфи 2 и 3 от Директива 85/337/ЕИО, във връзка с приложения II и III, както и на самото приложение III, при транспонирането им в законодателството на Регион Брюксел-Столица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-21/10: Nagy, Заключение от 24 март 2011 г.
1) Могат ли член 22 от Регламент (ЕО) № 1257/1999 на Съвета и член 68 от Регламент (ЕО) № 817/2004 на Комисията да се тълкуват в смисъл, че при прилагане на специфични програми за управление на постоянните пасбища, които спадат към агроекологичното подпомагане, предвидено в член 22 от Регламент (ЕО) № 1257/1999, контролът на данните, които се намират в базата данни ENAR (Egységes Nyilvántartási és Azonosítási Rendszer (единна система за идентификация и регистрация), предвидена в член 68 от Регламент (ЕО) № 817/2004, трябва да обхване и плащанията за площ, които се подчиняват на условието за гъстота на животните?
2) Могат ли посочените по-горе разпоредби да се тълкуват в смисъл, че когато предварително условие за помощта е гъстотата на животните, без да става въпрос за плащания за площ, също следва да се приложат кръстосаните проверки от интегрираната система за администриране и контрол?
3) Могат ли посочените по-горе разпоредби да се тълкуват в смисъл, че когато се произнася по помощи за площ, компетентният орган може или трябва да провери действителното изпълнение на условията за помощ, независимо от системата ENAR?
4) Въз основа на тълкуването на посочените по-горе разпоредби, какво включва задължението за контрол, наложено на компетентния орган от изискването за кръстосана проверка и контрол, предвидено в посочените по-горе общностни разпоредби
Може ли контролът да се ограничи единствено до проверката на данните от системата ENAR?
5) Налагат ли посочените по-горе разпоредби на компетентния орган задължение да предоставя информация относно предварителните условия за получаване на помощ (като например задължението за регистриране в ENAR)
При утвърдителен отговор, по какъв начин и в каква степен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-278/10: Комисия/Гърция, Определение от 17 март 2011 г.
Приложим ли е член 69, параграф 5 от Процедурния правилник по отношение на разходите при оттегляне на жалбата, когато причината за оттеглянето е последващо изпълнение на задълженията на страната ответник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-380/10: Комисия/Финландия, Определение от 17 март 2011 г.
Какви са последиците за разпределението на съдебните разноски при оттегляне на жалбата от страна на Комисията поради последващо изпълнение на задълженията от държавата членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-134/10: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 3 март 2011 г.
Ясно определени ли са целите от общ интерес в белгийската правна уредба относно задължителния пренос на телевизионни канали, така че да се изпълнят изискванията на член 31 от Директива 2002/22/ЕО?
Спазва ли белгийската процедура за предоставяне на статут на ползващ се от задължителния пренос принципа на прозрачност, включително по отношение на критериите за подбор и недопускането на дискриминация?
Ограничено ли е задължението за пренос в белгийското законодателство само до операторите на електронни съобщителни мрежи, за които значителен брой крайни потребители използват мрежата като основно средство за получаване на радио- и телевизионни предавания, съгласно изискванията на член 31 от Директива 2002/22/ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-511/09: Dongguan Nanzha Leco Stationery/Съвет, Заключение от 27 януари 2011 г.
Нарушение на член 2, параграф 10 от основния регламент и неправилно тълкуване на понятието „нормална стойност“ по смисъла на член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-279/08: Комисия/Нидерландия, Заключение от 22 декември 2010 г.
Нарушение на член 230 ЕО
Нарушение на член 87, параграф 1 ЕО
Неправилно тълкуване и прилагане на понятието „предимство“ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО
Неправилно тълкуване и прилагане на понятието „финансиране чрез държавни ресурси“ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО
Нарушение на задължението за мотивиране
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.