Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (голям състав) 25 октомври 2017 година ( *1 ) „Преюдициално запитване — Регламент (ЕС) № 604/2013 — Определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава — Член 27 — Способ за защита — Обхват на съдебния контрол — Член 29 — Срок за осъществяване на прехвърлянето — Неосъществяване на прехвърлянето в определения срок — Задължения на компетентната държава членка — Преминаване на компетентност — Изискване за решение на компетентната държава членка“ По дело C‑201/16 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Verwaltungsgerichtshof (Върховен административен съд, Австрия) с акт от 31 март 2016 г., постъпил в Съда на 12 април 2016 г., в рамките на производство по дело Majid Shiri, известен също с името Madzhdi Shiri, в присъствието на Bundesamt für Fremdenwesen und Asyl СЪДЪТ (голям състав), състоящ се от: K. Lenaerts, председател, A. Tizzano, заместник-председател, L. Bay Larsen (докладчик), T. von Danwitz, J. L. da Cruz Vilaça и A. Rosas, председатели на състави, E. Juhász, A. Borg Barthet, M. Safjan, D. Šváby, A. Prechal, E. Jarašiūnas и M. Vilaras, съдии, генерален адвокат: E. Sharpston, секретар: K. Malacek, администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 14 март 2017 г., като има предвид становищата, представени: – за M. Shiri, от W. Weh и S. Harg, Rechtsanwälte, – за австрийското правителство, от G. Hesse, в качеството на представител, – за чешкото правителство, от ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (четвърти състав) 25 октомври 2017 година ( *1 ) „Обжалване — Собствени ресурси на Европейския съюз — Решение 2007/436/ЕО — Финансова отговорност на държавите членки — Загуба на някои вносни мита — Задължение да се изплати на Европейската комисия сума в размер, съответстващ на загубата — Жалба за отмяна — Допустимост — Писмо на Европейската комисия — Понятие за обжалваем акт“ По съединени дела C‑593/15 P и C‑594/15 P С предмет две жалби, подадени на 13 ноември 2015 г., на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, Словашка република, за която се явява B. Ricziová, в качеството на представител, жалбоподател, подпомагана от: Чешка република, за която се явяват M. Smolek, J. Vláčil и T. Müller, в качеството на представители, Федерална република Германия, за която се явяват T. Henze и K. Stranz, в качеството на представители, Румъния, за която се явяват R.‑H. Radu, M. Chicu и A. Wellman, в качеството на представители, встъпили страни в производството по обжалване, като другата страна в производството е: Европейска комисия, за която се явяват A. Caeiros, A. Tokár, G.‑D. Balan и Z. Malůšková, в качеството на представители, ответник в първоинстанционното производство, СЪДЪТ (четвърти състав), състоящ се от: T. von Danwitz, председател на състава, C. Vajda, E. Juhász, K. Jürimäe (докладчик) и C. Lycourgos, съдии, генерален адвокат: J. Kokott, секретар: M. Aleksejev, администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 23 март 2017 г., след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (четвърти състав) 25 октомври 2017 година ( *1 ) „Обжалване — Собствени ресурси на Европейския съюз — Решение 2007/436/ЕО — Финансова отговорност на държавите членки — Загуба на някои вносни мита — Задължение да се изплати на Европейската комисия сума в размер, съответстващ на загубата — Жалба за отмяна — Допустимост — Писмо на Европейската комисия — Понятие за обжалваем акт“ По дело C‑599/15 P с предмет жалба на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадена на 16 ноември 2015 г., Румъния, за която се явяват R.‑H. Radu, M. Chicu и A. Wellman, в качеството на представители, жалбоподател, подпомагана от: Чешка република, за която се явяват M. Smolek, J. Vláčil и T. Müller, в качеството на представители, Федерална република Германия, за която се явяват T. Henze и K. Stranz, в качеството на представители, Словашка република, за която се явява B. Ricziová, в качеството на представител, встъпили страни в производството по обжалване, като другата страна в производството е: Европейска комисия, за която се явяват G.‑D. Balan, A. Caeiros, A. Tokár и Z. Malůšková, в качеството на представители, ответник в първоинстанционното производство, СЪДЪТ (четвърти състав), състоящ се от: T. von Danwitz, председател на състава, C. Vajda, E. Juhász, K. Jürimäe (докладчик) и C. Lycourgos, съдии, генерален адвокат: J. Kokott, секретар: M. Aleksejev, администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 23 март 2017 г., след като изслуша заключението на генералния адвокат, представено в съдебното заседание от 8 юни 2017 г., ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (голям състав) 25 октомври 2017 година ( *1 ) „Преюдициално запитване — Свобода на установяване — Трансгранично преобразуване на дружество — Прехвърляне на седалището по устав без прехвърляне на действителното седалище — Отказ за заличаване от търговския регистър — Национална правна уредба, която изисква за заличаване от търговския регистър прекратяване на дружеството след производство по ликвидация — Приложно поле на свободата на установяване — Ограничение на свободата на установяване — Защита на интересите на кредиторите, на миноритарните съдружници и на работниците и служителите — Борба със злоупотребите“ По дело C‑106/16 с предмет преюдициално запитване, отправено на основание член 267 ДФЕС от Sąd Najwyższy (Върховен съд, Полша) с акт от 22 октомври 2015 г., постъпил в Съда на 22 февруари 2016 г., в рамките на производство, образувано по искане на Polbud — Wykonawstwo sp. z o.o., в ликвидация, СЪДЪТ (голям състав), състоящ се от: K. Lenaerts, председател, A. Tizzano, заместник-председател, T. von Danwitz, J. L. da Cruz Vilaça, A. Rosas, J. Malenovský и E. Levits, председатели на състави, E. Juhász, A. Borg Barthet, D. Šváby, M. Berger, K. Jürimäe (докладчик) и M. Vilaras, съдии, генерален адвокат: J. Kokott, секретар: K. Malacek, администратор, предвид изложеното в писмената фаза на производството и в съдебното заседание от 6 март 2017 г., като има предвид становищата, представени: – за Polbud — Wykonawstwo sp. z o.o., от A. Gorzka‑Augustynowicz, radca prawny, – за полското правителство, от B. Majczyna, в качеството на представител, – за германското правителство, от T. Henze и M. Hellmann, в ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
РЕШЕНИЕ НА СЪДА (голям състав) 25 октомври 2017 година ( *1 ) „Жалба за отмяна — Решение на Съвета за разрешаване на започването на преговори по преразгледаната Лисабонска спогодба за наименованията за произход и географските указания — Член 3, параграф 1 ДФЕС — Изключителна компетентност на Съюза — Обща търговска политика — Член 207, параграф 1 ДФЕС — Търговски аспекти на интелектуалната собственост“ По дело C‑389/15 с предмет жалба за отмяна на основание член 263 ДФЕС, подадена на 17 юли 2015 г., Европейска комисия, за която се явяват F. Castillo de la Torre, J. Guillem Carrau, B. Hartmann, A. Lewis и M. Kocjan, в качеството на представители, жалбоподател, подпомагана от Европейски парламент, за който се явяват J. Etienne, A. Neergaard и R. Passos, в качеството на представители, встъпила страна, срещу Съвет на Европейския съюз, за който се явяват M. Balta и F. Florindo Gijón, в качеството на представители, ответник, подпомаган от: Чешка република, за която се явяват M. Hedvábná, K. Najmanová, M. Smolek и J. Vláčil, в качеството на представители, Федерална република Германия, за която се явяват T. Henze и J. Techert, в качеството на представители, Република Гърция, за която се явява M. Tassopoulou, в качеството на представител, Кралство Испания, за която се явява M. A. Sampol Pucurull, в качеството на представител, Френска република, за която се явяват G. de Bergues, D. Colas, F. Fize, B. Fodda и D. Segoin, в качеството на представители, Италианска република, за която се явява G. Palmieri, в качеството на представител, подпомагана от S. Fiorentino, ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2017 г.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НА ПРЕДСЕДАТЕЛЯ НА СЪДА 25 октомври 2017 година ( *1 ) „Обжалване — Встъпване — Поверителност“ По дело C‑588/16 P с предмет жалба на основание член 56 от Статута на Съда на Европейския съюз, подадена на 18 ноември 2016 г., Generics (UK) Ltd, установено в Потърс Бар (Обединено кралство), за което се явяват I. Vandenborre, advocaat, и T. Goetz, Rechtsanwalt, жалбоподател, като другата страна в производството е Европейска комисия, за която се явяват F. Castilla Contreras, T. Vecchi, B. Mongin и C. Vollrath, в качеството на представители, подпомагани от S. Kingston, barrister, ответник в първоинстанционното производство, ПРЕДСЕДАТЕЛЯТ НА СЪДА, като взе предвид предложението на съдията докладчик D. Šváby, след като изслуша генералния адвокат J. Kokott, постанови настоящото Определение 1. С жалбата си Generics (UK) Ltd (наричано по-нататък „Generics“) иска отмяна на решение на Общия съд на Европейския съюз от 8 септември 2016 г., Generics (UK)/Комисия (T‑469/13, непубликувано, EU:T:2016:454), с което този съд отхвърля жалбата му за частична отмяна на решение C(2013) 3803 окончателен на Комисията от 19 юни 2013 г. във връзка с производство за прилагане на член 101 [ДФЕС] и на член 53 от споразумението за EИП (преписка AT/39226 — Lundbeck) (наричано по-нататък „оспорваното решение“) и искането му за намаляване на размера на наложената с това решение глоба. 2. С молба, подадена в секретариата на Съда на 28 юли 2017 г., Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия прави искане да встъпи по дело C‑588/16 P в подкрепа на исканията на Европейската комисия. 3. След уведомяването на страните от ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2017 г.
Няма информация/Предстои добавяне.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2017 г.
Няма информация/Предстои добавяне.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2017 г.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ НА ГЕНЕРАЛНИЯ АДВОКАТ M. CAMPOS SÁNCHEZ-BORDONA представено на 25 октомври 2017 година Съединени дела C‑398/16 и C‑399/16 X BV (C‑398/16) X NV (C‑399/16) срещу Staatssecretaris van Financiën (Преюдициално запитване, отправено от Hoge Raad der Nederlanden (Върховен съд, Нидерландия) „Преюдициално запитване — Корпоративен данък — Свобода на установяване — Приспадане от местно дружество майка на лихви по заем за придобиване на дялове от чуждестранно дъщерно дружество — Приспадане от местно дружество майка на загуба на стойността на дяловото му участие в дъщерно дружество в резултат на курсовите разлики — Консолидирана група“ 1. Съдът нееднократно е имал повод да се произнесе по законодателството на държавите членки в областта на корпоративните данъци в хипотезата на групи, съставени от дружество майка и неговите дъщерни дружества. 2. По-конкретно, нидерландските данъчни разпоредби относно консолидираните групи от дружества са разгледани най-малко в две предходни решения. Съгласно тези разпоредби дадена група може да се ползва от режима на данъчна консолидация само ако всички дружества, от които е съставена, са установени в Нидерландия, което води до изключване на чуждестранните. 3. В решение X Holding Съдът принципно признава съвместимостта на тази нидерландска законодателна уредба с правото на Съюза (по-конкретно, с разпоредбите на ДФЕС относно свободата на установяване). В конкретния случай Съдът приема, че изключването на чуждестранните дружества от режима на консолидация се обосновава с необходимостта от запазването на разпределението на данъчните правомощия между държавите членки. 4. Впоследствие обаче, с решение от 2 септември 2015 г., Groupe Steria, обхватът на решение X Holding е нюансиран, като Съдът припомня, че от ... Прочетете още
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2017 г.
Трябва ли понятието „разваляне“ в член 90, параграф 1 от Директивата за ДДС да се тълкува в смисъл, че обхваща случая, когато при договор за финансов лизинг без опция лизингодателят вече не може да изисква от лизингополучателя заплащането на лизингови вноски, тъй като лизингодателят е развалил посочения договор поради неизпълнение от страна на лизингополучателя?
При утвърдителен отговор, може ли [лизингодателят] да намали данъчната основа по силата на член 90, параграф 1 от Директивата за ДДС, включително когато националният законодател, възползвайки се от възможността, предвидена в член 90, параграф 2 от Директивата, не допуска намаляване на данъчната основа в случай на пълно или частично неплащане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.