Съд - трети състав
Съдебен състав – Съд – трети състав
Дело C-146/05: Collée, Заключение от 11 януари 2007 г.
1. Може ли данъчната администрация да откаже да освободи от данък вътреобщностна доставка, която безспорно е осъществена, единствено с мотива, че данъчнозадълженото лице не е представило своевременно необходимите за тази цел счетоводни доказателства?
2. Зависи ли отговорът на този въпрос от това дали данъчнозадълженото лице първоначално е прикрило съзнателно съществуването на вътреобщностната доставка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-409/04: Teleos и др., Заключение от 11 януари 2007 г.
1. При съответните обстоятелства [по главното производство] следва ли понятието „изпратен“, употребено в член 28а, параграф 3 (вътреобщностно придобиване на стоки) [от Шеста директива], да се тълкува в смисъл, че е налице вътреобщностно придобиване, когато: a) правото да се разпорежда като собственик със стоките е прехвърлено на получателя на доставката и доставените стоки са поставени на разположение на получателя на доставката (който е регистриран за целите на ДДС в друга държава-членка) от доставчика по силата на договор за продажба „франко завод“, с който получателят на доставката се задължава да превози стоките в държава-членка, различна от тази на доставката, от охраняем склад, разположен в държавата-членка на доставчика, и когато документите по договора или другите доказателства сочат, че намерението на страните е след това стоките да бъдат превозени до местоназначение в друга държава-членка, но стоките все още не са напуснали физически територията на държавата-членка на доставката, или когато б) правото да се разпорежда като собственик със стоките е прехвърлено на получателя на доставката и стоките започват, без обаче непременно да приключат пътуването си до друга държава-членка (по-специално ако стоките все още не са напуснали физически територията на държавата-членка на доставката), или когато в) правото да се разпорежда като собственик със стоките е прехвърлено на получателя на доставката и стоките са напуснали физически територията на държавата-членка на доставката и са започнали пътуването си до друга държава-членка?
2) Следва ли член 28в, A, буква a) [от Шеста директива] да се тълкува в смисъл, че доставките на стоки са освободени от ДДС, когато: – стоките са доставени на получател на доставката, който е регистриран за целите на ДДС в друга държава-членка, и – получателят на доставката се задължава по договор да закупи стоките, при положение че след като придобие правото да се разпорежда като собственик със стоките в държавата-членка на доставчика, той ще отговаря за превозването им от държавата-членка на доставчика до втора държава-членка и че: a) правото да се разпорежда като собственик със стоките е прехвърлено на получателя на доставката и че доставените стоки са поставени на разположение на получателя на доставката от доставчика по силата на договор за продажба „франко завод“, с който получателят на доставката се задължава да превози стоките до държава-членка, различна от тази на доставката, от охраняем склад, разположен в държавата-членка на доставчика, и когато документите по договора или другите доказателства сочат, че намерението на страните е след това стоките да бъдат превозени до местоназначение в друга държава-членка, но че стоките все още не са напуснали физически територията на държавата-членка на доставката, или когато б) правото да се разпорежда като собственик със стоките е прехвърлено на получателя на доставката и стоките са започнали, без обаче непременно да са приключили пътуването си до друга държава-членка (по-специално стоките все още не са напуснали физически територията на държавата-членка на доставката), или когато в) правото да се разпорежда като собственик със стоките е прехвърлено на получателя на доставката и стоките са напуснали физически територията на държавата-членка на доставка и са започнали пътуването си до втора държава-членка, или когато г) правото да се разпорежда като собственик със стоките е прехвърлено на получателя на доставката и може да бъде доказано също, че стоките действително са пристигнали в държавата-членка по местоназначението?
3) При съответните обстоятелства [по главното производство], когато доставчик, който действа добросъвестно, след подаването на искане за възстановяване е представил на компетентните органи на своята държава-членка обективни доказателства, които към момента на тяхното депозиране явно обосновават правото му на освобождаване на стоките съгласно член 28в, А, буква а) [от Шеста директива], и когато компетентните органи първоначално са приели тези доказателства с оглед освобождаването, при какви обстоятелства (ако са налице такива) компетентните органи на държавата-членка на доставката могат въпреки това да задължат впоследствие доставчика да заплати ДДС върху тези стоки, когато пред тях са представени нови доказателства: а) пораждащи съмнение относно валидността на предишните доказателства или б) установяващи, че представените доказателства са били с невярно съдържание, без обаче доставчикът да е знаел за това и без да е установено неговото участие?
4) Оказва ли влияние върху отговора на третия въпрос обстоятелството, че са налице доказателства, според които получателят на доставката е представил декларации пред данъчните власти на държавата-членка по местоназначението, при положение че в тези декларации разглежданите в конкретния случай покупки са посочени като вътреобщностни придобивания, че получателят на доставката е посочил сума, за която се предполага, че представлява данъка във връзка с придобиването, и че е приспаднал същата сума в съответствие с член 17, параграф 2, буква г) от Шеста директива?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-208/05: ITC, Съдебно решение от 11 януари 2007 г.
Дали член 39 ЕО, както и членове 3 и 7 от Регламент № 1612/68, не допускат национална разпоредба като § 421g, алинея 1, второ изречение от SGB III, според която плащането от държава-членка на частен трудов посредник на възнаграждението, дължимо на последния от кандидат за работа поради настаняването му на работа, е обвързано от изискването за намерената от този посредник работа да е предвидено плащане на задължителни вноски за социално осигуряване на територията на въпросната държава?
Дали членове 49 ЕО и 50 ЕО не допускат национална правна уредба като съдържащата се в § 421g, алинея 1, второ изречение от SGB III, според която плащането от държава-членка на частен трудов посредник на възнаграждението, дължимо на последния от кандидат за работа поради настаняването му на работа, е обвързано от изискването за намерената от този посредник работа да е предвидено плащане на задължителни вноски за социално осигуряване на територията на въпросната държава?
В кои случаи е възможно и необходимо вътрешноправна разпоредба да се тълкува по начин, съответстващ на общностното право, и какво следва да предприеме националната юрисдикция, ако такова тълкуване е невъзможно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-184/05: Twoh International, Заключение от 11 януари 2007 г.
Следва ли член 28в, A, initio и буква a) от Шеста директива, във връзка с Директива [77/799] и Регламент [№ 218/92], да се тълкува в смисъл, че ако държавата-членка по пристигането не предостави спонтанно информация, считана за полезна, държавата-членка, от която започва изпращането или превозването на стоките, трябва да поиска информация от държавата-членка, за която се твърди, че е държава по пристигането на стоките, и да вземе предвид полученото в резултат на тази молба при разглеждането на доказателствата относно изпращането или заминаването на стоките?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-40/05: Lyyski, Съдебно решение от 11 януари 2007 г.
Допуска ли общностното право, и по-конкретно член 12 ЕО, при проверка на квалификацията на кандидат за обучение за преподавател, чиято цел е в кратък срок да задоволи потребността от квалифицирани преподаватели в Швеция, да се изисква заинтересованото лице да бъде наето в учебно заведение в Швеция
Подобно изискване може ли да се приеме за оправдано и пропорционално?
За да се отговори на първия въпрос, има ли значение дали кандидатът за обучение, нает в учебно заведение в държава-членка, различна от Кралство Швеция, е гражданин [на последното] или на друга държава-членка?
За да се отговори на първия въпрос, има ли значение обстоятелството, че става въпрос за ограничена във времето, а не за по-дългосрочна програма на обучение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-217/05: Confederación Española de Empresarios de Estaciones de Servicio, Съдебно решение от 14 декември 2006 г.
Следва ли членове 10—13 от Регламент (ЕИО) № 1984/83 да се тълкуват в смисъл, че попадат в обхвата им договори за изключително разпространение на моторни и други горива, които формално са определени като договори за комисионна или агентски договори и които съдържат следните клаузи:
а) операторът на бензиностанцията се задължава да продава моторните и другите горива на доставчика съгласно крайните продажни цени, условията и методите на продажба и стопанска дейност, определени от доставчика;
б) операторът на бензиностанцията поема риска, свързан с продуктите, веднага щом ги получи от доставчика в резервоарите за съхранение на бензиностанцията;
в) след като получи продуктите, операторът на бензиностанцията поема задължението да ги съхранява при условия, които гарантират, че няма да настъпи загуба или влошаване на качеството им, и носи отговорност, когато е приложимо, както пред доставчика, така и пред трети лица за всяка загуба, замърсяване или фалшифициране, които могат да засегнат продуктите, и за всяка вреда, произтичаща от това;
г) операторът на бензиностанцията е длъжен да заплати на доставчика стойността на моторните и другите горива девет дни след датата на доставката им на бензиностанцията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-401/05: VDP Dental Laboratory, Съдебно решение от 14 декември 2006 г.
Следва ли член 13А, параграф 1, буква е) от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че зъбни протези, доставяни от данъчно задължено лице, което възлага тяхното производство на зъботехник, попадат в обхвата на понятието „зъбни протези, доставяни от зъботехници“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-240/05: Eurodental, Съдебно решение от 7 декември 2006 г.
Дават ли право на приспадане на данъка върху добавената стойност доставки на стоки, които, когато се извършват в рамките на държава членка, са освободени по силата на член 13А, параграф 1, буква е) от Шестата директива и не пораждат право на приспадане на входящия данък съгласно член 17 от директивата, когато стоките се доставят от оператор, установен в държава членка на Общността, на оператор, установен в друга държава членка, и когато са изпълнени условията за прилагане на член 15, параграфи 1 и 2 от директивата в редакцията ѝ преди 1 януари 1993 г. или на член 28cA, буква а) в редакцията ѝ след 1 януари 1993 г., и по този начин попадат ли в обхвата на член 17, параграф 3, буква б) от директивата?
Дават ли право на приспадане на данъка върху добавената стойност доставки на услуги, които, когато се извършват в рамките на държава членка, са освободени по силата на член 13А, параграф 1, буква е) от Шестата директива и не пораждат право на приспадане на входящия данък съгласно член 17 от директивата, когато услугите се предоставят от оператор, установен в държава членка на Общността, на оператор, установен в друга държава членка, и когато са изпълнени условията за прилагане на член 15, параграф 3 от директивата в редакцията ѝ преди 1 януари 1993 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-377/05: Autohaus Hilgert, Съдебно решение от 30 ноември 2006 г.
Може ли необходимостта от реорганизация на цялата или съществена част от дистрибуторската мрежа по смисъла на член 5, параграф 3, първа алинея, първа тире от Регламент № 1475/95 да произтича единствено от влизането в сила на Регламент № 1400/2002, което налага съществена промяна на дотогавашната дистрибуторска система?
След изтичане на преходния период по член 10 от Регламент № 1400/2002, допустимо ли е блоковото изключение да продължи да се прилага по отношение на договори, които отговарят на условията на Регламент № 1475/95, но съдържат поне едно от т.нар. "твърди ограничения" по член 4 от Регламент № 1400/2002, особено когато националното право предвижда нищожност на целия договор поради такива ограничения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.