всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Съд - пленум

Съдебен състав – Съд – пленум

Дело C-120/78: Rewe/Bundesmonopolverwaltung für Branntwein, Съдебно решение от 20 февруари 1979 г.

Трябва ли понятието за мерки с равностоен на количествени ограничения върху вноса ефект по смисъла на член 30 от Договора за ЕИО да бъде тълкувано в смисъл, че се прилага и към определянето на минимално съдържание на етилов алкохол в спиртните напитки, предназначени за консумация от човека, предвидено в германския закон за монопола върху спиртните напитки, в резултат от което традиционни продукти от други държави-членки, чието съдържание на етилов алкохол е под определената граница, не могат да бъдат търгувани във Федерална република Германия?
Попада ли определянето на минимално съдържание на етилов алкохол в обхвата на понятието за „дискриминация между гражданите на държавите-членки по отношение на условията, при които стоките се доставят и търгуват“, по смисъла на член 37 от Договора за ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-113/77: NTN Toyo Bearing/Съвет, Заключение от 14 февруари 1979 г.

Формални основания, засягащи действителността на целия Регламент № 1778/77
Основания, засягащи законосъобразността на процеса по приемане на ангажименти и последващото налагане и спиране на окончателно мито
Основания, засягащи законосъобразността на налагането на окончателното мито с фиксирана ставка от 15 %
Основания, засягащи валидността на методите на Комисията за конструиране на цени, включително избора на представителни типове
Основания, свързани с правото да бъдеш изслушан относно наличието на дъмпинг
Основания, свързани с „ущърба“
Основания, свързани с лагери, произведени от NSK UK
Основания, засягащи единствено валидността на Регламент № 261/77 и съответно на член 3 от Регламент № 1778/77
Други основания, засягащи единствено валидността на член 3

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-85/76: Hoffmann-La Roche/Комисия, Съдебно решение от 13 февруари 1979 г.

Съответства ли оспореното решение на принципа, че правилата относно санкциите трябва да бъдат ясни и предвидими?
Дали са допуснати процесуални нарушения в административното производство, довели до формални пороци на решението?
Правилно ли е тълкувано и приложено понятието за господстващо положение и злоупотреба с такова положение по член 86 от Договора за ЕИО, включително по отношение на разглежданите договори и тяхното въздействие върху търговията между държавите членки?
Допустимо ли е налагането на глоба по член 15, параграф 2 от Регламент № 17, когато твърдените нарушения не са извършени умишлено или поради небрежност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/78: Granaria/Hoofdproduktschap voor Akkerbouwprodukten, Съдебно решение от 13 февруари 1979 г.

1. Длъжни ли са националните органи да откажат издаването на „протеинов сертификат“ съгласно Регламент № 563/76 на всички лица, които не изпълняват условията, предвидени в този регламент, докато той не бъде обявен за невалиден?
2. Следва ли да се тълкува Договорът и принципите, върху които се основава, в смисъл, че националните органи могат да освободят заявител от условията, предвидени за издаването на „протеинов сертификат“ съгласно Регламент № 563/76?
3. Следва ли втора алинея на член 215 от Договора да се тълкува в смисъл, че Общността носи пряка отговорност към лицата, които твърдят, че са претърпели вреди единствено поради факта, че националните органи са приложили Регламент № 563/76?
4. Ако на третия въпрос се отговори утвърдително: При какви условия и в какъв обем Общността носи такава отговорност?
5. Ако на третия въпрос се отговори утвърдително: Какъв е редът за реализиране на такава отговорност?
6. Ако националният съд трябва да реши дали и в каква степен националният орган носи отговорност, следва ли да приложи втора алинея на член 215 от Договора или единствено националното право?
7. Може ли националният съд да приложи втора алинея на член 215 от Договора?
8. Ако на седмия въпрос се отговори утвърдително: При какви условия и в какъв обем може националният съд да приложи втора алинея на член 215 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-130/78: Salumificio di Cornuda, Заключение от 8 февруари 1979 г.

1. В рамките на системата на източниците на правото на Общността, кое от следните има предимство: „решение“ на Комисията на Европейската икономическа общност, прието съгласно посочения член 16 в областта, обхваната от Регламент № 14/64, или „решение“ на Съвета на Европейската икономическа общност, прието съгласно член 18 от същия регламент?
2. Явява ли се решението на Комисията на Европейската икономическа общност, прието съгласно горепосочения член и в посочената по-горе област, пряко приложимо във вътрешната правна система на съответната държава членка (Италианската република), или, напротив, е необходимо национално акт за прилагането му?
3. Ако на втория въпрос се отговори по първия начин, т.е. ако решението е пряко приложимо, става ли то приложимо от момента на приемането му или от момента на уведомяването на държавата, към която е адресирано?
4. Ако на втория въпрос се отговори по първия начин, има ли това „решение“ на Комисията действие по отношение на отменената мярка като техническо „анулиране“, т.е. има ли обратно действие от момента на приемането на тази мярка, като с обратна сила се премахват всички последици от нея, или представлява техническо „отмяна“, т.е. има действие ex nunc от момента (на приемане или на уведомяване) на самото „решение“?
5. Ако на втория въпрос се отговори по втория начин, т.е. ако посоченото „решение“ на Комисията изисква приемането на национален акт от държавата членка, за да произведе действие във вътрешната правна система на тази държава, предвиждат ли разпоредбите на Общността, чието тълкуване се иска, че такъв национален акт трябва да има действие по отношение на националната мярка, която се отменя съгласно „решението“ на Общността, като техническо „анулиране“ или като техническо „отмяна“ („анулиране“ и „отмяна“ се използват тук в специфичния смисъл, изяснен в трети въпрос)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-128/78: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 7 февруари 1979 г.

Нарушени ли са задълженията на Обединеното кралство по Договора за ЕИО и Регламент (ЕИО) № 1463/70, като не са приети в срок необходимите мерки за прилагане на регламента относно въвеждането на тахографи в автомобилния транспорт?
Спазено ли е задължението за предварителна консултация с Комисията съгласно член 23, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1463/70 при приемането на национални мерки за изпълнение на регламента?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-18/76: Германия/Комисия, Съдебно решение от 7 февруари 1979 г.

Допустимо ли е финансовите последици от неправилно прилагане на разпоредба от правото на Общността от национален орган, когато грешката е резултат от добросъвестно тълкуване, да бъдат поети от Общността съгласно член 8, параграф 2 от Регламент № 729/70?
Следва ли разходите, които не са признати от Комисията като допустими за финансиране от ЕФГЗ, да бъдат отнесени към Общността или към държавата членка само чрез специална процедура, а не в рамките на процедурата по освобождаване от отговорност по член 5, параграф 2, буква б) от Регламент № 729/70?
Съвместими ли са с правото на Общността национални практики, при които доказателствата за изпълнение на условията за отпускане на помощ за обезмаслено мляко на прах за фуражи се предоставят чрез други средства, различни от изрично предвидените в регламентите?
Може ли държава членка да изплаща помощ за закупуване на масло от лица, получаващи социална помощ, след изтичане на срока на действие на съответното решение на Комисията, когато ваучерите са били раздадени за цялата година предварително?
Следва ли срокът за износ на масло от публични запаси, продадено на намалени цени, да се изчислява от датата на сключване на договора за продажба или от датата на изваждане на маслото от склада?
Допустимо ли е възстановяване на действителните разходи, надхвърлящи фиксираните суми, при обратно изкупуване на масло, продадено на намалени цени и предназначено за преработка, когато такива разходи не са предвидени изрично в регламентите?
Могат ли разходите за трошене и преопаковане на захар, продадена за фуражи, да бъдат приспаднати от приходите от продажби и признати като допустими за финансиране от ЕФГЗ, ако не са изрично предвидени в приложимите регламенти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-11/76: Нидерландия/Комисия, Съдебно решение от 7 февруари 1979 г.

Допустимо ли е Комисията да откаже да признае за допустими за финансиране от ЕФГЗГ разходи, извършени от националните органи вследствие на добросъвестно, но обективно неправилно тълкуване на правото на Общността?
Следва ли спорните разходи да бъдат приписани на Общността или на държавата членка чрез отделна процедура, различна от процедурата по освобождаване на сметките по член 5, параграф 2, буква б) от Регламент № 729/70?
Съответства ли на правото на Общността тълкуването на член 3 от Регламент № 1308/68, според което 30-дневният срок за износ на масло започва да тече от датата на изваждане на маслото от склада, а не от датата на сключване на договора за продажба?
Може ли да се считат за допустими за финансиране от ЕФГЗГ изплатените от нидерландските органи износни премии за лакталбумин, при положение че липсва специална разпоредба за това в сектора на млякото и млечните продукти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-133/78: Gourdain/Nadler, Заключение от 7 февруари 1979 г.

Следва ли решение, постановено от френски граждански съдилища на основание член 99 от френския Закон № 67-563 от 13 юли 1967 г. срещу фактическия управител на юридическо лице за плащане в масата на имущество на дружество в ликвидация, да се счита за постановено в производство по несъстоятелност, производство, свързано с ликвидацията на неплатежоспособни дружества или други юридически лица и аналогични производства (подточка 2 от втора алинея на член 1 от Конвенцията), или такова решение представлява акт, постановен по гражданско-правен и търговски спор (първа алинея на член 1 от Конвенцията)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-115/78: Knoors/Staatssecretaris van Economische Zaken, Съдебно решение от 7 февруари 1979 г.

Следва ли Директива № 64/427/ЕИО на Съвета от 7 юли 1964 година да се тълкува в смисъл, че изразът „бенефициенти“, посочен и определен в член 1, параграф 1 от тази директива, включва също лица, които притежават и винаги са притежавали единствено гражданството на приемащата държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form