Mayras
Генерален адвокат – Mayras
Дело C-731/79: B./Парламент, Съдебно решение от 15 януари 1981 г.
Допустимо ли е процедурата за установяване на трайна неработоспособност поради инвалидност да бъде инициирана и проведена независимо от процедурата за установяване на професионално заболяване, без да се изчаква приключването на последната?
Задължена ли е администрацията да провежда двете процедури (по член 73 и по член 78 от Правилника за длъжностните лица) съвместно и с участие на едни и същи медицински органи, за да се гарантират правата на длъжностното лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/80: Denkavit Nederland, Съдебно решение от 14 януари 1981 г.
Изразът „подходящо съотношение“ във втората алинея на член 2а, параграф 3 от Регламент № 986/68 на Съвета изисква ли помощта за обезмаслено мляко и помощта за обезмасленото мляко на прах винаги да се определят според критерия, посочен в член 2, параграф 1, буква д) от този регламент, който се основава на спазването на съотношението между един килограм обезмаслено мляко на прах и броя килограми обезмаслено мляко, от които може да се получи това количество обезмаслено мляко на прах, и следователно дали Регламент № 1049/78 на Комисията противоречи на член 2, параграф 1, буква д) и втората алинея на член 2а, параграф 3 от Регламент № 986/68 на Съвета, като определя за обезмасленото мляко размер на помощта, който не спазва посочения критерий, а е еквивалентен на съотношение от 9,77 килограма обезмаслено мляко на килограм обезмаслено мляко на прах и по този начин предоставя предимство на обезмасленото мляко спрямо обезмасленото мляко на прах?
В случай че отговорът на първия въпрос е отрицателен, надхвърлила ли е Комисията в член 1 от Регламент № 1049/78 пределите на свободата на преценка, която ѝ е предоставена по член 2а, параграф 1 от Регламент № 986/68 на Съвета, при определянето на „подходящо съотношение“ по смисъла на втората алинея на член 2а, параграф 3 от този регламент между помощта за обезмаслено мляко и помощта за обезмаслено мляко на прах?
В случай че отговорът на втория въпрос е отрицателен, последното изречение на член 2, параграф 1, буква а) от Регламент № 986/68 трябва ли да се тълкува в смисъл, че винаги трябва да се определя максимална цена за обезмасленото мляко, продавано на стопанства за целите на изхранване, ако съотношението между размера на помощта за обезмаслено мляко и обезмаслено мляко на прах е определено по такъв начин, че за обезмасленото мляко е предвидена относително по-висока помощ от тази за обезмасленото мляко на прах, и следователно поради това, че не е определена такава максимална цена, Регламент № 1049/78 трябва ли да се счита за невалиден?
Дали Регламент № 1049/78 на Комисията изпълнява задължението, предвидено в член 190 от Договора, за посочване на мотивите, на които се основава?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-140/79: Chemial Farmaceutici, Съдебно решение от 14 януари 1981 г.
1. Следва ли първата алинея на член 95 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че забранява и прави незаконосъобразна национална система на данъчно облагане, която предвижда прилагането към продукт, внесен от ЕИО (синтетичен етилов алкохол, предназначен изключително след денатуриране за химическа и индустриална употреба и следователно негоден за човешка консумация), на специална такса, значително по-висока от тази, която се прилага към национален продукт със същите характеристики и същата тарифна класификация (22.08/300) (етилов алкохол, получен чрез ферментация и също така предназначен след денатуриране за химическа и индустриална употреба и негоден за човешка консумация), само поради причината, че суровините, от които се извличат двата вида алкохол, са различни и методите на извличане съответно са различни?
Б. Незаконосъобразна ли е националната система на данъчно облагане, описана по-горе, дори ако теоретично тя не се прилага дискриминационно към един и същ продукт по отношение на суровината, от която е извлечен, доколкото както внесеният, така и произведеният в страната синтетичен етилов алкохол се облагат по един и същ начин и съответно както внесеният, така и произведеният в страната етилов алкохол, получен чрез ферментация, са обект на едно и също облагане?
2. Алтернативно, ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли втората алинея на член 95 от Договора за ЕИО да се тълкува в смисъл, че забранява и прави незаконосъобразна — тъй като защитава националното производство за сметка на производството в Общността — национална система на данъчно облагане, прилагана съгласно критериите, посочени в първия въпрос, и по отношение на продуктите, споменати в този въпрос, като се има предвид, че продуктът, обект на по-високата такса (синтетичен етилов алкохол), се внася изключително от другите държави членки на ЕИО, докато този, обект на по-ниската такса (етилов алкохол, получен чрез ферментация), се произвежда в Италия и е в конкуренция с първия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-156/79: Gratreau/Комисия, Съдебно решение от 18 декември 1980 г.
Допуснато ли е нарушение на съществено процедурно изискване при изготвянето на списъците за повишение, поради това че личното досие на жалбоподателя е било нередовно и непълно, тъй като периодичният доклад за периода 1973–1975 г. е бил неправомерно включен, а докладът за периода 1975–1977 г. не е бил окончателен към момента на вземане на решението за повишение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-27/80: Fietje, Съдебно решение от 16 декември 1980 г.
Обхваща ли понятието „мерки с ефект, равностоен на количествени ограничения върху вноса“ по член 30 от Договора за ЕИО разпоредбите на член 1 от нидерландския Likeurbesluit (Декрет относно ликьорите), които предвиждат задължение да се използва думата „likeur“ за напитките, определени в него, в резултат на което продукти от други държави членки, които имат характеристиките, определени в член 1 от Likeurbesluit, но за които в тези държави членки не съществува задължение да се използва описанието „likeur“, трябва да бъдат етикетирани по различен начин при вноса им в Нидерландия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-81/79: Sorasio-Allo и др./Комисия, Съдебно решение от 27 ноември 1980 г.
Допустимо ли е съпрузи, които и двамата са длъжностни лица на Европейските общности, да получават едновременно данъчно облекчение за издръжка на едно и също дете?
Нарушава ли отказът за предоставяне на данъчно облекчение за зависимо дете на двамата родители, които са длъжностни лица, принципите на равно третиране, разпределителна справедливост и справедливост?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-820/79: Белгия/Комисия, Съдебно решение от 25 ноември 1980 г.
Допустимо ли е Комисията да откаже признаването на товарителници като доказателство за пристигане на стоките на местоназначението им при изплащане на диференцирани износни премии?
Може ли поведението на Комисията, включително забавяне или липса на изрично възражение, да се тълкува като одобрение на практиката на белгийските органи и да обоснове отнасяне на разходите към фонда въпреки неправилното прилагане на правото на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-731/79: B./Парламент, Заключение от 20 ноември 1980 г.
Обявяване за незаконосъобразно и спиране на създаването или работата на комисия по инвалидност по смисъла на член 59, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица, докато не бъде взето окончателно решение относно професионалния характер на заболяването, от което твърди, че страда заявителят
Задължаване на Европейския парламент да прекрати всякакви действия, които могат да възпрепятстват, забавят или осуетят работата на медицинската комисия за установяване дали заявителят страда от професионално заболяване
Обявяване, че работата на тази комисия следва да бъде активно продължена съгласно правилата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-22/80: Boussac/Gerstenmeier, Съдебно решение от 29 октомври 1980 г.
Член 7 от Договора допуска ли национална процесуална норма, която, докато предоставя на всеки кредитор, установен на територията на държава членка, възможността да предяви иск за плащане на вземане, независимо в каква валута е изразено, чрез обикновено съдебно производство пред съдилищата, предвижда опростена процедура за събиране, която не е достъпна за кредитор, който предявява иск за плащане на вземане, изразено във валута на чужда държава, срещу длъжник, установен на националната територия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.