Помощи, предоставяни от държавите
Помощи, предоставяни от държавите
Дело C-80/05: Glunz и OSB Deutschland/Kronofrance, Съдебно решение от 11 септември 2008 г.
Притежава ли Kronofrance качеството на „заинтересована страна“ и допустимо ли е да обжалва решението на Комисията за одобряване на държавна помощ, предоставена на конкурентно предприятие?
Спазени ли са изискванията на член 87, параграф 3 ЕО и Многосекторната рамка от 1998 г. при преценката на съвместимостта на помощта, по-специално относно задължението на Комисията да провери наличието на спадащ пазар?
Длъжен ли е Първоинстанционният съд служебно да събира допълнителни доказателства относно конкурентното отношение между жалбоподателя и получателя на помощта?
Допустимо ли е Първоинстанционният съд да се произнася по правни основания, които не са изрично повдигнати от жалбоподателя в първоинстанционното производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-434/06: Comunidad Autónoma de Castilla y León, Съдебно решение от 11 септември 2008 г.
Следва ли данъчни мерки, приети от субдържавна автономна административна единица и приложими само на нейната територия, да се считат за селективни и съответно за държавна помощ по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО, само поради това, че не се прилагат на цялата територия на държавата членка?
Какви критерии за институционална, процесуална и икономическа автономия трябва да бъдат изпълнени, за да се определи дали дадена субдържавна единица разполага с достатъчна автономия при приемането на данъчни мерки, които да не се считат за селективни по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-431/06: Comunidad Autónoma de la Rioja, Съдебно решение от 11 септември 2008 г.
Следва ли данъчни мерки, приети от субдържавна автономна административна единица и приложими само на нейната територия, да се считат за селективни и съответно за държавни помощи по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО, единствено поради това, че не се прилагат на цялата територия на държавата членка?
Може ли автономията на субдържавното образувание (институционална, процесуална и икономическа) да обоснове липсата на селективен характер на данъчни мерки, приети от този орган?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-429/06: Comunidad Autónoma de la Rioja, Съдебно решение от 11 септември 2008 г.
Трябва ли член 87, параграф 1 ЕО да бъде тълкуван в смисъл, че приетите от Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya данъчни мерки, изменящи член 29, параграф 1, буква а) и членове 37 и 39 от правната уредба на корпоративния данък, следва да бъдат считат за селективни и следователно за съставляващи държавни помощи по смисъла на посочената по-горе разпоредба, за които по силата на член 88, параграф 3 ЕО трябва да бъде уведомена Комисията, по съображението че тези мерки определят данъчна ставка, по-ниска от общата данъчна ставка, определена от законодателството на испанската държава, и въвеждат данъчно приспадане, което не съществува в данъчноправния ред на държавата и което се прилага на територията на тази автономна субдържавна административна единица?
Трябва ли член 87, параграф 1 ЕО да бъде тълкуван в смисъл, че приетите от компетентните органи на Álava и Guipúzcoa данъчни мерки, аналогични на тези във Vizcaya, следва да бъдат считани за селективни и следователно за съставляващи държавни помощи по смисъла на тази разпоредба, само поради обстоятелството, че се прилагат единствено на територията на тези автономни субдържавни административни единици?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-430/06: Comunidad Autónoma de la Rioja, Съдебно решение от 11 септември 2008 г.
Следва ли данъчни мерки, приети от субдържавна автономна административна единица и приложими само на нейната територия, да се считат за селективни и съответно за държавни помощи по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО единствено поради това, че не се прилагат на цялата територия на държавата членка?
Какви критерии за институционална, процесуална и икономическа автономия трябва да бъдат изпълнени, за да се приеме, че субдържавното образувание разполага с достатъчна автономия и съответно приетите от него мерки не са селективни по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-432/06: Comunidad Autónoma de Castilla y León, Съдебно решение от 11 септември 2008 г.
Следва ли данъчни мерки, приети от субдържавна автономна административна единица и приложими само на нейната територия, да се считат за селективни и съответно за държавни помощи по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО, единствено поради това, че не се прилагат на цялата територия на държавата членка?
Какви критерии за институционална, процесуална и икономическа автономия трябва да бъдат изпълнени, за да се приеме, че субдържавна единица разполага с достатъчна автономия при приемането на данъчни мерки, които не са селективни по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-433/06: Comunidad Autónoma de Castilla y León, Съдебно решение от 11 септември 2008 г.
Следва ли данъчни мерки, приети от субдържавна автономна административна единица и приложими само на нейната територия, да се считат за селективни и съответно за държавни помощи по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО, само поради това, че не се прилагат на цялата територия на държавата членка?
Явяват ли се институционалната, процесуалната и икономическата автономия на субдържавния орган релевантни критерии при преценката на селективния характер на данъчна мярка по смисъла на член 87, параграф 1 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-428/06: Unión General de Trabajadores de la Rioja, Съдебно решение от 11 септември 2008 г.
Трябва ли член 87, параграф 1 ЕО да бъде тълкуван в смисъл, че приетите от Juntas Generales del Territorio Histórico de Vizcaya данъчни мерки, изменящи член 29, параграф 1, буква а) и членове 37 и 39 от правната уредба на корпоративния данък, следва да бъдат считат за селективни и следователно за съставляващи държавни помощи по смисъла на посочената по-горе разпоредба, за които по силата на член 88, параграф 3 ЕО трябва да бъде уведомена Комисията, по съображението че тези мерки определят данъчна ставка, по-ниска от общата данъчна ставка, определена от законодателството на испанската държава, и въвеждат данъчно приспадане, което не съществува в данъчноправния ред на държавата и което се прилага на територията на тази автономна субдържавна административна единица?
Трябва ли член 87, параграф 1 ЕО да бъде тълкуван в смисъл, че приетите от компетентните органи на Álava и Guipúzcoa данъчни мерки, аналогични на посочените по-горе, следва да бъдат считани за селективни и следователно за съставляващи държавни помощи по смисъла на тази разпоредба, само по съображението, че се прилагат единствено на територията на тези автономни субдържавни административни единици?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-222/07: UTECA, Заключение от 4 септември 2008 г.
а) Позволява ли член 3 от Директива 89/552, изменена с Директива 97/36/ЕО, на държавите членки да налагат на телевизионните оператори задължението да предназначават процент от приходите от дейността си за предварителното финансиране на европейски игрални и телевизионни филми?
б) В случай че отговорът на предходния въпрос е утвърдителен, съответства ли на тази директива и на член 12 ЕО, във връзка с останалите специални разпоредби, към които последният препраща, национална правна уредба, която освен че предвижда гореспоменатото задължение за предварително финансиране, запазва 60% от посоченото задължително финансиране за произведения, чийто оригинален език е испанският?
в) Представлява ли по смисъла на член 87 ЕО държавна помощ в полза на киноиндустрията наложеното с национална правна уредба задължение на телевизионните оператори да предназначават процент от приходите от дейността си за предварителното финансиране на игрални филми, 60% от който следва да се предоставя специално за произведения, чийто оригинален език е испанският и които са произведени предимно от испанската киноиндустрия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-39/06: Комисия/Германия, Съдебно решение от 19 юни 2008 г.
Допустимо ли е държава членка да откаже да изпълни задължението за възстановяване на държавна помощ, обявена за несъвместима с общия пазар, като се позове на принципа на защита на оправданите правни очаквания на получателя на помощта?
Може ли държава членка да откаже да възстанови държавна помощ, като твърди, че точният размер на подлежащата на възстановяване помощ не е достатъчно определен в решението на Комисията или че получателят не е получил реално предимство от помощта?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.