всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Принципи на правото на Съюза

Принципи на правото на Съюза

Дело C-163/99: Португалия/Комисия, Съдебно решение от 29 март 2001 г.

Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ДФЕС, като Комисията не е обосновала защо е избрала да приеме решение по член 86, параграф 3 ДФЕС вместо да започне производство за установяване на неизпълнение на задължения?
Съвместимо ли е решението на Комисията с принципа на пропорционалност, като е избрала най-строгия и най-обременителен способ за действие?
Допуснала ли е Комисията злоупотреба с процесуални права, като е приела решение по член 86, параграф 3 ДФЕС вместо да започне производство за установяване на неизпълнение на задължения, когато нарушението е общо за няколко държави членки?
Налице ли са условията за установяване на нарушение на член 86 във връзка с член 90, параграф 1 ДФЕС, като португалската система за такси за кацане не представлява дискриминация или злоупотреба с господстващо положение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-255/99: Humer, Заключение от 8 февруари 2001 г.

I.(a) Представляват ли авансите по издръжка на малолетни деца на работещи лица или безработни лица, получаващи обезщетения за безработица по австрийското законодателство, които се изплащат по отношение на деца съгласно австрийския федерален закон за предоставяне на аванси по издръжка (Unterhaltsvorschussgesetz 1985 [Закон за авансите по издръжка 1985], по-нататък UVG – действаща редакция в BGBl., стр. 451), семейни помощи по смисъла на член 4, параграф 1, буква (h) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социално осигуряване към работещи по трудово правоотношение, към самостоятелно заети лица и към членовете на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕИО) № 2001/83 от 2 юни 1983 година и изменен с Регламент (ЕИО) № 3427/89 от 30 октомври 1989 година, и приложим ли е в такъв случай член 3 от този регламент относно равнопоставеността на лицата?
(b) Дават ли членове 73 и 74 от Регламент № 1408/71 право на дете от брак, което пребивава с майка си в държава членка, различна от Австрия, а бащата пребивава в Австрия и работи там или е безработен и получава обезщетение за безработица по австрийското законодателство, да получи аванс по издръжка съгласно посочения в буква (a) Unterhaltsvorschussgesetz?
II. Ако отговорът на някой от въпросите по I е отрицателен:
(a) Представляват ли авансите по издръжка съгласно Unterhaltsvorschussgesetz, посочен в въпрос I(a), социални предимства по смисъла на член 7, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година относно свободното движение на работници в рамките на Общността?
(b) Представлява ли изискването детето да пребивава в Австрия, за да получи аванс по издръжка, забранена ограничителна разпоредба по смисъла на втора алинея на член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 с оглед на правото на свободно движение на работници, закрепено в член 48 от Договора за ЕО?
(c) Дават ли разпоредбите на Регламент № 1612/68 право на детето на работник да получи аванс по издръжка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/00: Комисия/Франция, Съдебно решение от 18 януари 2001 г.

Нарушени ли са задълженията на държавите членки за транспониране и съобщаване на националните мерки по член 15 от Директива 97/66/ЕО относно обработката на лични данни и защитата на личния живот в сектора на далекосъобщенията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/00: Комисия/Франция, Заключение от 26 октомври 2000 г.

Неизпълнение на задължението за транспониране и съобщаване на националните мерки за транспониране на член 4, параграф 2, член 6, параграфи 1, 3 и 4, член 7, член 8, параграфи 2, 3, 4 и 6, член 11, параграф 2 и член 12 от Директива 97/66/ЕО в предвидения срок, в нарушение на член 15 от тази директива.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-389/99: Rundgren, Заключение от 26 октомври 2000 г.

1. Приложими ли са Договорът за ЕО или Регламент (ЕИО) № 1408/71 относно социалното осигуряване или Регламент (ЕИО) № 1612/68 относно свободното движение на работници в Общността в разглеждания случай, при положение че г-н Рундгрен е променил местоживеенето си от Швеция във Финландия на 29 септември 1989 г., тоест преди Споразумението за Европейското икономическо пространство да влезе в сила по отношение на Финландия?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли изразът „нито се изплаща пенсия“ в член 28а от Регламент № 1408/71 да се тълкува като обхващащ случай, в който:
(а) г-н Рундгрен няма право на държавна пенсия, или
(б) той няма право на пенсия, основана на трудова дейност, или
(в) този израз обхваща само случай, в който и точка (а), и точка (б) са изпълнени едновременно за него?
При тълкуването на посочения израз следва ли също така да се приеме, че правото на пенсия означава в този случай принципното право на г-н Рундгрен на пенсия във Финландия, като не се вземат предвид неговите действителни обстоятелства, като например влиянието на получаваните от него пенсия и анюитет от Швеция върху придобиването на пенсия във Финландия, или изразът се отнася до конкретните обстоятелства, при които се взема предвид влиянието на доходите, получавани от него от Швеция, върху придобиването на пенсия във Финландия?
3. Включват ли вноските и подобните плащания, посочени в член 33, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, освен вноските, начислявани за получаване на социално осигуряване по болест и майчинство (във Финландия — вноски за здравно осигуряване), и вноските, начислявани за старост, инвалидност и безработица (във Финландия — вноски за държавно пенсионно осигуряване)
Ако отговорът на този въпрос е отрицателен, възможно ли е последните вноски да са изключени по друг член на регламента, като се има предвид по-специално обхвата на регламента, видим от член 4, параграф 1, букви б), в) и ж) от него?
4. Какво значение има, при тълкуването на членове 28а и 33, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, фактът, че Финландия и Швеция са се договорили, заедно с другите северни държави, съгласно член 36, параграф 3 от посочения регламент и член 23 от Северната конвенция за социално осигуряване, да се откажат взаимно, inter alia, от всяко възстановяване на разходите за медицински грижи?
5. Ако членове 28а и 33, параграф 2 от посочения регламент се прилагат така, че г-н Рундгрен може да бъде задължен да плаща вноски за държавно пенсионно и здравно осигуряване във Финландия, може ли той все пак да подаде заявление по член 17а от регламента със задна дата за освобождаване от приложимостта на законодателството на държавата си на пребиваване, Финландия, или заявлението трябва да е подадено преди определянето на задълженията му за вноски по финландското законодателство
В последния случай, какво значение има фактът, че г-н Рундгрен евентуално не е бил наясно с възможността, предоставена от член 17а от регламента?
6. Следва ли член 48 от Договора за ЕО (сега член 39 ЕО) и по-специално Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 г. относно свободното движение на работници в Общността да се тълкуват в смисъл, че Финландия няма право в настоящия случай да начислява на г-н Рундгрен вноски за държавно пенсионно осигуряване и здравно осигуряване съгласно собственото си национално законодателство?
7. Следва ли член 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 или член 6 от Договора за ЕО (сега член 12 ЕО) да се тълкуват в смисъл, че г-н Рундгрен в настоящия случай е обект на забранена дискриминация?
8. Може ли г-н Рундгрен да се позове пряко на Договора за ЕО или на друго право на Общността на основание, че евентуално е трябвало да плаща вноски с данъчен характер на едно и също основание както на Финландия, така и на Швеция в резултат на различните методи, прилагани от Финландия и Швеция за финансиране на схемите за социално осигуряване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-163/99: Португалия/Комисия, Заключение от 19 октомври 2000 г.

Липса на достатъчно мотиви
Нарушение на принципа на пропорционалност
Злоупотреба с процесуални права
Липса на дискриминация на основание националност
Липса на злоупотреба с господстващо положение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-376/98: Германия/Парламент и Съвет, Съдебно решение от 5 октомври 2000 г.

Явява ли се член 100а (понастоящем член 95 ЕО), член 57, параграф 2 и член 66 от Договора за ЕО подходящо правно основание за приемането на Директива 98/43/ЕО относно сближаването на законодателствата на държавите членки в областта на рекламата и спонсорството на тютюневи изделия?
Допустимо ли е Директива 98/43/ЕО да бъде приета с оглед на целите за защита на общественото здраве, когато член 129, параграф 4 от Договора за ЕО изключва хармонизацията в тази област?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-377/98: Нидерландия/Парламент и Съвет, Определение от 25 юли 2000 г.

Изпълнени ли са материалноправните предпоставки за спиране на действието на директива, когато се твърди нарушение на по-висшестояща правна норма и основни права?
Какво е нивото и тежестта на доказване, което следва да понесе заявителят по отношение на вероятността за настъпване на сериозна и непоправима вреда при искане за обезпечителни мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-376/98: Германия/Парламент и Съвет, Заключение от 15 юни 2000 г.

Липса на компетентност на Общността да приеме Директивата въз основа на посочените правни основания
Нарушение на принципа на пропорционалност
Нарушение на принципа на субсидиарност
Нарушение на задължението за мотивиране
Нарушение на член 30 от Договора за ЕО (сега член 28 ЕО)
Нарушение на правото на собственост и правото на свободно упражняване на професия или стопанска дейност
Нарушение на свободата на изразяване

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form