Международни споразумения
Международни споразумения
Дело C-7/10: Kahveci и Inan, Съдебно решение от 29 март 2012 г.
Следва ли член 7 от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл, че членовете на семейството на турски работник, принадлежащ към легалния пазар на труда на държава членка, могат да се позовават на тази разпоредба и след като работникът е придобил гражданството на приемащата държава членка, като същевременно е запазил турското си гражданство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-182/10: Solvay и др., Съдебно решение от 16 февруари 2012 г.
Трябва ли член 2, параграф 2 и член 9, параграф 4 от Орхуската конвенция да се тълкуват в съответствие с уточненията, направени в Ръководството за прилагане на тази конвенция?
Трябва ли член 2, параграф 2 от Орхуската конвенция и член 1, параграф 5 от Директива 85/337 да се тълкуват в смисъл, че от съответното приложно поле на тази конвенция и тази директива се изключва акт като декрета на Валонския парламент от 17 юли 2008 г., който като им придава законодателна стойност, „ратифицира“ разрешения за проектиране, екологични разрешения или разрешения за дейности, предоставени по-рано от административния орган, за които е заявено, че „са установени императивни съображения от обществен интерес“?
Трябва ли член 9, параграфи 2—4 от Орхуската конвенция и член 10а от Директива 85/337 да се тълкуват в смисъл, че не допускат правото да се развива проект, който попада в приложното им поле, да се предоставя със законодателен акт, срещу който националното право не предоставя възможност за обжалване по съдебен ред или пред друг установен със закон независим и безпристрастен орган, което да позволява този акт да се оспори по същество и от процесуална гледна точка?
Трябва ли член 6, параграф 9 от Орхуската конвенция и член 9, параграф 1 от Директива 85/337 да се тълкуват в смисъл, че не допускат приемането на законодателни актове, в които не се съдържат всички мотиви за приемането им, даващи възможност да се провери, че са приети след подходяща предварителна проверка, извършена според изискванията на тази конвенция и на тази директива?
Трябва ли член 6, параграф 3 от Директивата за местообитанията да се тълкува в смисъл, че допуска законодателен орган да разреши план или проект, без да е установил, че той няма да има отрицателно влияние върху съответната територия?
Трябва ли член 6, параграф 4 от Директивата за местообитанията да се тълкува в смисъл, че изграждането на инфраструктура, предназначена за настаняване на административния център на частно дружество и на голям брой работници, може да се счита за императивно съображение от значим обществен интерес?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-545/09: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 2 февруари 2012 г.
Задължени ли са държавите членки по Конвенцията за определяне на статута на Европейските училища да гарантират, че командированите или назначени в Европейските училища учители ще се ползват от същите права за кариерно развитие и пенсиониране, каквито имат националните им колеги по силата на националното законодателство?
Прилага ли Обединеното кралство правилно член 12, точка 4, буква а) и член 25, точка 1 от Конвенцията, като изключва командированите или назначени в Европейските училища английски и уелски учители от достъп до по-изгодни равнища на заплащане и допълнителни плащания, предвидени за националните им колеги?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-420/08: Erdil, Определение от 27 януари 2012 г.
Процесуални последици от оттеглянето на преюдициално запитване от национален съд
Компетентност за определяне на съдебните разноски при заличаване на дело от регистъра на Съда на Европейския съюз
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-59/11: Association Kokopelli, Заключение от 19 януари 2012 г.
Действителни ли са Директивата за изменение, Директивата за каталога на сортовете, Директивата за зеленчуковите култури и Директивата за дерогациите с оглед на следните основни права и принципи на Европейския съюз, а именно за свободното упражняване на стопанска дейност, пропорционалност, равенство или за недопускане на дискриминация, за свободното движение на стоки, и с оглед на задълженията, поети съгласно Международния договор за растителни генетични ресурси за прехрана и земеделие, по-специално поради това че налагат ограничения за производството и търговията със стари семена и стар посадъчен материал?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-436/09: Belkiran, Определение от 13 януари 2012 г.
Следва ли производството по преюдициално запитване да бъде прекратено при оттегляне на запитването от националния съд?
В чия компетентност е разрешаването на въпросите относно разноските при прекратяване на делото поради оттегляне на преюдициалното запитване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-366/10: Air Transport Association of America и др., Съдебно решение от 21 декември 2011 г.
Възможно ли е позоваване в настоящия случай на някоя от следните норми на международното право, за да се оспори валидността на Директива 2003/87/EО, изменена с Директива 2008/101/EО с цел включване на авиационните дейности в схемата на [Съюза] за търговия с квоти за емисии на парникови газове:
а) принципа на международния обичай, че всяка държава има пълен и изключителен суверенитет върху въздушното си пространство;
б) принципа на международния обичай, че никоя държава няма право да претендира да подчини която и да било част от откритото море на своя суверенитет;
в) принципа на международния обичай за свободата на полетите над открито море;
г) принципа на международния обичай (чието съществуване ответникът оспорва), че въздухоплавателните средства, извършващи полети над открито море, попадат под изключителната юрисдикция на държавата, в която са регистрирани, освен ако в международен договор изрично не е предвидено друго;
д) Чикагската конвенция (по-специално членове 1, 11, 12, 15 и 24);
е) Споразумението „Открито небе“ (по-специално член 7, член 11, параграф 2, буква в) и член 15, параграф 3);
ж) Протокола от Киото (по-специално член 2, параграф 2)?
При утвърдителен отговор на първия въпрос:
Невалидна ли е [Д]иректива [2008/101] поради противоречие с един или няколко от упоменатите [в първия въпрос] принципи на международния обичай, ако и доколкото въз основа на тази директива схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове се прилага към тези части от полетите (общо или на въздухоплавателни средства, регистрирани в трети страни), които се извършват извън въздушното пространство на държавите членки?
Ако и доколкото въз основа на [Д]иректива [2008/101] схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове се прилага към тези части от полетите (общо или на въздухоплавателни средства, регистрирани в трети страни), които се извършват извън въздушното пространство на държавите членки, невалидна ли е тази директива:
а) поради противоречие с членове 1, 11 и/или 12 от Чикагската конвенция;
б) поради противоречие с член 7 от споразумението „Открито небе“?
Доколкото въз основа на [Д]иректива [2008/101] схемата за търговия с квоти за емисии на парникови газове се прилага към авиационните дейности, невалидна ли е тази директива:
а) поради противоречие с член 2, параграф 2 от Протокола от Киото и с член 15, параграф 3 от споразумението „Открито небе“;
б) поради противоречие с член 15 от Чикагската конвенция — разглеждан сам по себе си или във връзка с член 3, параграф 4 и член 15, параграф 3 от споразумението „Открито небе“;
в) поради противоречие с член 24 от Чикагската конвенция — разглеждан сам по себе си или във връзка с член 11, параграф 2, буква в) от споразумението „Открито небе“?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.