всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Международни споразумения

Международни споразумения

Дело C-277/10: Luksan, Заключение от 6 септември 2011 г.

1.
Следва ли разпоредбите на правото на Европейския съюз в областта на авторското право и сродните му права, и по-специално разпоредбите на член 2, параграфи 2, 5 и 6 от Директива 92/100, на член 1, параграф 5 от Директивата относно спътниковото излъчване и кабелното препредаване и на член 2, параграф 1 от Директивата относно срока за закрила във връзка с член 4 от Директива 92/100, член 2 от Директивата относно спътниковото излъчване и кабелното препредаване и членове 2 и 3, както и член 5, параграф 2, буква б) от Директивата относно информационното общество, да се тълкуват в смисъл, че правата на използване, свързани с възпроизвеждането, излъчването чрез спътник или друга форма на публично съобщаване чрез предоставяне на публичен достъп, във всеки случай по силата на закона принадлежат непосредствено (оригинерно) на главния режисьор на кинематографично или аудио-визуално произведение или на други, определени от законодателя в държавите членки филмови автори, а не непосредствено (оригинерно) и само на филмовия продуцент; намират ли се в противоречие с правото на Европейския съюз законите на държавите членки, които предоставят със закон правата на използване непосредствено (оригинерно) и само на филмовия продуцент?
При утвърдителен отговор на първия въпрос:
2. a.
Във връзка с правата на използване по смисъла на точка 1, принадлежащи на главния режисьор на кинематографично или аудио-визуално произведение или на други, определени от националния законодател филмови автори, запазено за националния законодател съгласно правото на Европейския съюз ли е правомощието да предвижда и във връзка с други права, различни от правото на отдаване под наем и в заем, законова презумпция в полза на прехвърлянето на такива права на филмовия продуцент, и при утвърдителен отговор, следва ли да се спазват условията, съдържащи се в член 2, параграфи 5 и 6 от Директива 92/100 във връзка с член 4 от нея?
б.
Оригинерното право на собственост на главния режисьор на кинематографично или аудио-визуално произведение или на други, определени от националния законодател филмови автори обхваща ли и предвидените от националното законодателство права на справедливо възнаграждение като така нареченото „възнаграждение за празни информационни носители“ (Leerkassettenvergütung) по член 42b от UrhG, респективно правото на справедливо обезщетение по смисъла на член 5, параграф 2, буква б) от Директивата относно информационното общество?
При утвърдителен отговор на въпрос 2б:
3. Във връзка с правата по смисъла на точка 2, принадлежащи на главния режисьор на кинематографично или аудио-визуално произведение или на други, определени от националния законодател филмови автори, запазено за националния законодател съгласно правото на Европейския съюз ли е правомощието да предвижда законова презумпция в полза на прехвърлянето на такива права на възнаграждение на филмовия продуцент, и при утвърдителен отговор, следва ли да се спазват условията, съдържащи се в член 2, параграфи 5 и 6 от Директива 92/100 във връзка с член 4 от нея?
При утвърдителен отговор на третия въпрос:
4. В съответствие с горепосочените разпоредби от правото на Европейския съюз в областта на авторското право и сродните му права ли е правна уредба на държава членка, съгласно която главният режисьор на кинематографично или аудио-визуално произведение или други, определени от националния законодател филмови автори действително имат установено от закона право на половината от възнаграждението, но това право може да бъде дерогирано и следователно не е неотменимо?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-335/11: HK Danmark, Определение от 4 август 2011 г.

Допустимо ли е съединяване на дела при наличие на идентичен предмет и връзка между тях съгласно член 43 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-186/10: Oguz, Съдебно решение от 21 юли 2011 г.

Следва ли член 41, параграф 1 от Допълнителния протокол да се тълкува в смисъл, че на него може да се позове турски гражданин, чието разрешение за пребиваване в държава членка е обвързано с условието той да не започва каквато и да било търговска или професионална дейност, но който започва дейност като самостоятелно заето лице в нарушение на това условие и впоследствие подава молба до съответните национални органи за продължаване на разрешението му за пребиваване, като изтъква като основание за това междувременно създаденото от него предприятие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-187/10: Unal, Заключение от 21 юли 2011 г.

Член 6, параграф 1, първо тире от Решение № 1/80 […], във връзка по-специално с принципа на правна сигурност, допуска ли компетентните национални органи да отнемат на турски работник — без наличието на каквото и да било виновно поведение от негова страна с цел измама — разрешението му за пребиваване с обратно действие от датата, когато е отпаднало предвиденото в националното право основание за издаването му, когато периодът от една година по посочения по-горе член 6, параграф 1, първо тире е изтекъл?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-101/10: Pavlov и Famira, Съдебно решение от 7 юли 2011 г.

Следвало ли е член 38, параграф 1 от Европейското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните страни членки, от една страна, и Република България, от друга страна, да се прилага непосредствено в периода от 2 януари 2004 г. до 31 декември 2006 г. в рамките на процедура по вписване на български гражданин в регистъра на младшите адвокати?
Допуска ли член 38, параграф 1 от Европейското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните страни членки, от една страна, и Република България, от друга страна, от една страна, член 30, параграфи 1 и 5 от австрийския правилник за адвокатската професия — който наред с другите условия за вписване изисква да се представят доказателства за австрийско гражданство или за гражданство, което се счита за еквивалентно на него — да бъде приложен по отношение на молба за вписване в регистъра на австрийските младши адвокати и за издаване на удостоверение за представителство пред съд по смисъла на член 15, параграф 3 от този правилник, подадена на 2 януари 2004 г. от български гражданин, нает на работа от австрийски адвокат, и от друга страна, тази молба да се отхвърли само въз основа на гражданството, независимо че другите условия са изпълнени и че молителят е разполагал с разрешение за установяване и разрешително за работа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-545/09: Комисия/Обединеното кралство, Заключение от 7 юли 2011 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на член 12, параграф 4, буква а) от Конвенцията за определяне на статута на Европейските училища, доколкото не се гарантира на командированите или разпределени учители запазване на правата на кариерно развитие и пенсиониране, предвидени от националното законодателство на държавата членка по произход.
Нарушение на член 25, параграф 1 от Конвенцията за определяне на статута на Европейските училища, доколкото не се запазва равнището на възнаграждението, изплащано на командированите или разпределени учители.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-135/10: SCF, Заключение от 29 юни 2011 г.

1. Римската конвенция от 26 октомври 1961 г. за сродните права, Споразумението ТРИПС (Споразумението за свързаните с търговията аспекти на правата върху интелектуалната собственост) и Договорът на СОИС (Световна организация за интелектуална собственост) за изпълненията и звукозаписите (WPPT) имат ли непосредствено приложение в общностния правен ред?
2. Посочените актове на международното право имат ли непосредствено задължително действие спрямо частноправните отношения?
3. Понятията „публично съобщаване“, които се съдържат съответно в горепосочените разпоредби на международното договорно право, съответстват ли на тези на общностното право, съдържащи се в Директиви 92/100/ЕО и 2001/29/ЕО
В случай на отрицателен отговор, кой акт има предимство?
4. Безвъзмездното излъчване на звукозаписи в зъболекарски кабинет в полза на и независимо от волята на клиентите, извършено при упражняването на свободна професия, съставлява ли „публично съобщаване“ или „предоставяне на публично разположение“ по смисъла на член 3, параграф 2, буква б) от Директива 2001/29/ЕО?
5. Това излъчване поражда ли право на възнаграждение за продуцентите на звукозаписи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-257/10: Bergström, Заключение от 21 юни 2011 г.

1. Допуска ли правото на Европейския съюз, и по-специално Споразумението с Швейцария относно свободното движение на хора и член 72 от Регламент № 1408/71, изискваният осигурителен период за отпускане на семейно обезщетение под формата на определено въз основа на доходите обезщетение за отглеждане на дете да бъде изцяло прослужен в Швейцария?
2. Съгласно правото на Европейския съюз, и по-специално Споразумението с Швейцария относно свободното движение на хора и член 3, параграф 1 и член 72 от Регламент № 1408/71, следва ли доходите, получени в Швейцария, да се приравняват на получени в страната доходи, когато се определя правото на семейно обезщетение под формата на определено въз основа на доходите обезщетение за отглеждане на дете?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-484/07: Pehlivan, Съдебно решение от 16 юни 2011 г.

Следва ли член 7, първа алинея, първо тире от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба се прилага, ако даден член на семейство на турски работник действително е живял с него в продължение на три години, без правото на пребиваване на този член на семейството да е оспорено през тези три години от компетентните национални органи, и недопустима ли е съгласно тази разпоредба възможността през тези три години дадена държава членка да реши, че ако даден член на семейството, който е бил приет на нейната територия, сключи брак, той не може да черпи права от тази разпоредба, дори ако същият продължава да живее при турския работник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-485/07: Akdas и др., Съдебно решение от 26 май 2011 г.

1) Като се вземат предвид съдържанието на член 6, параграф 1, [първа алинея] от Решение № 3/80, както и предметът и естеството на Решение № 3/80 и на Споразумението [за асоцииране], съдържа ли тази разпоредба ясно и точно задължение, чието изпълнение или действие не зависи от издаването на последващи актове, така че тази разпоредба да може да има непосредствено действие?
2) При утвърдителен отговор на първия въпрос:
a) Следва ли при прилагането на член 6, параграф 1 от Решение № 3/80 да се вземат по някакъв начин предвид измененията на Регламент № 1408/71, приети след 19 септември 1980 г. по отношение на специалните обезщетения, независещи от вноски?
б) Има ли член 59 от Допълнителния протокол към Споразумението за асоцииране значение в това отношение?
3) Следва ли член 9 от Споразумението за асоцииране да се тълкува в смисъл, че той не допуска прилагането на разпоредби на държава членка, като например член 4а от нидерландския TW, водещи до непряко разграничаване, основано на гражданството,
– първо, доколкото поради това броят на лицата с гражданство, различно от нидерландското — сред които голяма група турски граждани, които (вече) нямат право на допълнителни обезщетения, тъй като вече не живеят в Нидерландия — ще бъде по-голям от броя на лицата с нидерландско гражданство, и
– второ, доколкото допълнителните обезщетения на турските граждани, които живеят в Турция, се премахват, считано от 1 юли 2003 г., докато допълнителните обезщетения на лицата, които имат гражданство на държава членка на Европейския съюз или на някои трети [държави] — доколкото пребивават на територията на Европейския съюз — се премахват (постепенно), считано едва от 1 януари 2007 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1111213141530 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form