всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Международни споразумения

Международни споразумения

Дело C-410/11: Espada Sánchez и др., Съдебно решение от 22 ноември 2012 г.

Следва ли член 22, параграф 2 от Конвенцията от Монреал във връзка с член 3, параграф 3 от нея да се тълкува в смисъл, че правото на обезщетение и лимитът на отговорност на превозвача в случай на загуба на багаж се прилагат и за пътника, който иска обезщетението на основание загубата на багаж, регистриран на името на друг пътник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-425/11: Ettwein, Заключение от 18 октомври 2012 г.

Трябва ли разпоредбите на [Споразумението между ЕО и Швейцария] и по-специално членове 1, 2, 11, 16 и 21 от него, както и членове 9, 13 и 15 от приложение I към същото, да се тълкуват в смисъл, че не допускат възможността да се откаже съвместното облагане — посредством прилагането на метода, наречен „splitting“ — на пребиваващи в Швейцария съпрузи, които подлежат на облагане в Германия с данък върху доходите за всички техни облагаеми доходи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-547/10: Швейцария/Комисия, Заключение от 13 септември 2012 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на член 9, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2408/92 относно достъпа на въздушни превозвачи на Общността до вътрешните въздушни трасета на Общността
Нарушение на задължението за мотивиране по член 253 ЕО
Неправилно тълкуване и прилагане на член 8, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2408/92
Нарушение на принципа на свободно предоставяне на услуги
Нарушение на принципа на недопускане на дискриминация
Неправилно прилагане на правилата относно тежестта на доказване

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-451/11: Dülger, Съдебно решение от 19 юли 2012 г.

Трябва ли член 7, първа алинея от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл, че член на семейството на турски работник, който е гражданин на трета държава, различна от Турция, може да се позове в приемащата държава членка на правата, които произтичат от тази разпоредба, при положение че са изпълнени всички останали условия, предвидени в нея?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-581/11: Mugraby/Съвет и Комисия, Определение от 12 юли 2012 г.

Допустимо ли е подаването на жалба без посредничеството на адвокат по съдебното производство пред Съда на Европейския съюз?
Изисква ли се при касационно обжалване конкретно установяване на допусната правна грешка, за да се приеме жалбата за допустима?
Възможно ли е съдът на Съюза да разпореди на институция на Съюза да приеме определени мерки при иск за установяване на неправомерно бездействие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-581/11: Mugraby/Съвет и Комисия, Определение от 12 юли 2012 г.

Допустимо ли е частноправно лице да подаде жалба срещу неправомерно бездействие на институции на Съюза без посредничеството на адвокат?
Съществува ли задължение за институциите на Съюза да приемат конкретни мерки срещу трета държава по искане на частноправно лице във връзка с предполагаеми нарушения на международно споразумение на Съюза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-59/11: Association Kokopelli, Съдебно решение от 12 юли 2012 г.

Действителни ли са Директиви 98/95/ЕО, 2002/53/ЕО и 2002/55/ЕО на Съвета и Директива 2009/145 на Комисията с оглед на следните основни права и принципи на Европейския съюз, а именно за свободно упражняване на стопанска дейност, пропорционалност, равенство или недопускане на дискриминация, свободно движение на стоките, и с оглед на задълженията, поети съгласно [МДРГРПЗ], по-специално поради това че налагат ограничения за производството и търговията със стари семена и посадъчен материал?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-268/11: Gülbahce, Заключение от 21 юни 2012 г.

1) Следва ли член 10, параграф 1 от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл: a) че турски работник, на когото е издадено на законно основание разрешение за упражняване на професионална дейност на територията на държава членка за (или евентуално без) определен срок, надхвърлящ продължителността на разрешението му за пребиваване (т.нар. „извънредно“ разрешение за работа), може през целия този срок да упражнява правата, произтичащи от посоченото разрешение, доколкото това не противоречи на съображения, свързани със защитата на легитимен държавен интерес, каквито са съображенията за обществен ред, обществена сигурност и обществено здраве, и б) че се забранява на държава членка изначално да изключи, въз основа на действащите към момента на неговото издаване национални разпоредби, които обуславят разрешението за работа от разрешението за пребиваване, възможността въпросното разрешение за работа да влияе върху правото на пребиваване на съответното лице (вследствие на Решение по дело [Eddline] El-Yassini, [посочено по-горе], точка 3 от резюмето и точки 62—69) — относно обхвата на член 40, първа алинея от Споразумението […] EИО—Мароко, и на Решение […] по дело Gattoussi, [посочено по-горе], точка 2 от резюмето и точки 36—43 относно обхвата на член 64, параграф 1 от Евро-средиземноморското споразумение […])
При утвърдителен отговор на този въпрос: 2) Следва ли член 13 от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл, че клаузата „standstill“ забранява също на държава членка посредством нормативна уредба (в конкретния случай [Aufenthaltsgesetz]) да лиши турски работник, принадлежащ към легалния пазар на труда на тази държава, от възможността да твърди, че е налице нарушение на забраната за дискриминация по член 10, параграф 1 от Решение № 1/80, като се позовава на по-рано издаденото му разрешение за работа, чийто срок надхвърля продължителността на разрешението му за пребиваване
При утвърдителен отговор на този въпрос: 3) Следва ли член 10, параграф 1 от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл, че уредената в този член забрана за дискриминация при всички случаи допуска възможността в съответствие с националните разпоредби националните органи да отнемат, след изтичането на валидността им, разрешения за пребиваване с определен срок, които съгласно националното право са неправомерно издадени на турски работник за периодите, в които той действително се е ползвал от по-рано издаденото му безсрочно разрешение за работа и е полагал труд
4) Освен това, следва ли член 10, параграф 1 от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл, че тази разпоредба се отнася само до трудовата дейност, упражнявана от турски работник, притежаващ разрешение за работа — което му е издадено на законно основание от националните органи, безсрочно е и не е обвързано от никакви материалноправни ограничения — към датата на изтичане на срока на издаденото му по друг повод разрешение за пребиваване, поради което турски работник в тази ситуация не може да изисква от националните органи — дори след като окончателно преустанови тази трудова дейност — да му разрешат да продължи престоя си с оглед на наемането му на друга работа, която може евентуално да бъде започната след прекъсване за определено време, необходимо за търсене на работа
5) Освен това, следва ли член 10, параграф 1 от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл, че забраната за дискриминация лишава националните органи на приемащата държава членка (само) от възможността — след изтичането на последното разрешение за работа, издадено на принадлежащ към легалния пазар на труда на тази държава турски гражданин, на когото първоначално е разрешено да упражнява професионална дейност за по-дълъг срок от продължителността на разрешеното му право на пребиваване — да предприемат мерки, с които се прекратява правото му на пребиваване, при положение че тези мерки не са необходими за защитата на легитимен държавен интерес, като въпреки това националните органи не са длъжни да издават разрешение за пребиваване на турския гражданин?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-451/11: Dülger, Заключение от 7 юни 2012 г.

Следва ли член 7, първа алинея, второ тире от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл, че гражданин на трета държава, който не е турски гражданин и който е пребивавал най-малко пет години със своя съпруг, принадлежащ към легалния пазар на труда турски гражданин, може да се квалифицира като „член на семейството“ на турски работник
При утвърдителен отговор следва ли да се приеме, че такъв гражданин на трета държава губи правото да се ползва от правата, които черпи от тази разпоредба, поради развода му с този турски работник, постановен след придобиването на последните?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 18910111230 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form