Сближаване на законодателствата
Сближаване на законодателствата
Дело C-192/94: El Corte Inglés/Blázquez Rivero, Съдебно решение от 7 март 1996 г.
Може ли член 11 от Директива 87/102/ЕИО на Съвета от 22 декември 1986 година за сближаване на законодателствата, подзаконовите и административните разпоредби на държавите членки относно потребителския кредит, която не е транспонирана в националното законодателство от испанската държава, да бъде приложен пряко в случай, при който потребителят се позовава, срещу иск на кредитодателя, на недостатъци в предоставената услуга от доставчика, с когото този кредитодател е сключил изключително споразумение за предоставяне на кредит на неговите клиенти?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-239/94: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 29 февруари 1996 г.
Нарушени ли са задълженията на Ирландия по член 17 от Директива 91/263/ЕИО и по третия параграф на член 189 от Договора за ЕИО, като не са приети в срок необходимите национални мерки за транспониране на директивата или не е уведомена Комисията за такива мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-181/95: Biogen/Smithkline Beecham Biologicals, Определение от 26 февруари 1996 г.
Приложими ли са правилата за встъпване по член 37 от Статута на Съда на ЕС към производства по преюдициални запитвания съгласно член 177 от Договора?
Възможно ли е физически или юридически лица, които не са страни по националното производство, да участват и представят становища пред Съда в рамките на преюдициално производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-239/95: Комисия/Белгия, Заключение от 15 февруари 1996 г.
Неизпълнение на задълженията по транспониране на Директива 90/385/ЕИО в националното право в предвидения срок
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-209/94: Buralux и др., Съдебно решение от 15 февруари 1996 г.
Явяват ли се жалбоподателите индивидуално засегнати от разпоредбата на член 4, параграф 3, буква а), подточка i) от Регламент № 259/93, която позволява на държавите членки да забраняват или ограничават превоза на отпадъци между държавите членки?
Следва ли съдът на първа инстанция да приложи съдебната практика по дело Piraiki-Patraiki, като признае индивидуалната засегнатост на жалбоподателите поради сключени преди приемането на спорната разпоредба договори?
Нарушено ли е правото на ефективна съдебна защита на жалбоподателите поради недопускане на жалбата им за отмяна?
Допустимо ли е отхвърлянето на иска за извъндоговорна отговорност на Съвета поради липса на доказателства за размера на претърпените вреди?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-318/94: Комисия/Германия, Заключение от 8 февруари 1996 г.
Нарушение на задълженията по Директива 71/305/ЕИО, изменена с Директива 89/440/ЕИО, поради възлагане на обществена поръчка за строителни работи чрез процедура на договаряне без публикуване на обявление за търг в Официален вестник на Европейските общности, без да са изпълнени условията по член 5, параграф 3, буква в) от директивата.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-110/95: Yamanouchi Pharmaceutical/Comptroller-General of Patents, Designs and Trade Marks, Заключение от 6 февруари 1996 г.
Следва ли член 19 от Регламент (ЕИО) № 1768/92 на Съвета да се тълкува в смисъл, че допуска издаването на сертификат за допълнителна закрила на притежателя на патент в дадена държава членка (в случая Обединеното кралство) при положение че: - към 2 януари 1993 г. лекарственият продукт е бил предмет на първо разрешение за пускане на пазара в Общността (в случая във Франция), издадено съгласно Директива 65/65/ЕИО (с измененията) след 1 януари 1985 г.; - към 2 януари 1993 г. лекарственият продукт е бил защитен с валиден основен патент в държавата членка; - към датата на подаване на заявлението за сертификат разрешение за пускане на пазара в държавата членка все още не е било получено; - заявлението за сертификат по смисъла на параграф 1 от член 19 е подадено до съответния национален орган (а именно Патентното ведомство на Обединеното кралство) в срок от 6 месеца от 2 януари 1993 г., както е предвидено в параграф 2 на член 19; или трябва да бъдат изпълнени и разпоредбите на членове 3, буква б), 8 и 9 относно валидното разрешение за пускане на пазара в държавата членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-238/95: Комисия/Италия, Заключение от 1 февруари 1996 г.
Неизпълнение на задълженията по член 8, параграф 1 от Директива 93/67/ЕИО и по третия параграф на член 189 от Договора, поради неизпълнение в установения срок на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за привеждане в изпълнение на Директива 93/67/ЕИО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-201/94: The Queen/The Medicines Control Agency, ex parte Smith & Nephew Pharmaceuticals и Primecrown / Th…, Заключение от 30 януари 1996 г.
1) Дали предприятие, което притежава разрешение за търговия по отношение на марков лекарствен продукт („Продукт X“), като такова разрешение е издадено в съответствие с процедурите, предвидени в Директива 65/65, има право да се позовава на Директива 65/65, и по-специално на член 5 от нея, пред национален съд, за да оспори валидността на (и да поиска отмяна на) разрешение за търговия, издадено на конкурент по отношение на патентован лекарствен продукт със същото наименование („Продукт Y“)?
2) Има ли право компетентният орган за издаване на разрешения в държава членка А да издаде разрешение за търговия на Продукт Y, който се внася от държава членка B, при положение че Продукт Y не е произведен от или под контрола на лицето, притежаващо разрешението за търговия в държава членка А, или на член на същата група компании?
3) Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
а) какви предварителни условия трябва да бъдат изпълнени, преди държава членка А да има право да издаде разрешение за търговия на Продукт Y; и по-специално
б) какви данни трябва да притежава държава членка А по отношение на Продукт Y, преди компетентният орган да издаде разрешение за търговия на Продукт Y?
в) до каква степен компетентният орган може да се позовава на данни, предоставени от притежателя на разрешението за търговия за Продукт X, в случай че сроковете за изключителност на данните, предвидени в член 4.8 от Директива 65/65 (с измененията), не са изтекли?
г) има ли право компетентният орган да издаде разрешение за търговия на Продукт Y, който се внася, при положение че не е сравнил действителните производствени процеси на Продукт Y с тези на Продукт X?
4) Повлиява ли отговорът на въпроси 2 и 3 от факта, че притежателите на разрешенията за търговия на Продукт X и Продукт Y в държава членка А и държава членка B съответно са лицензополучатели на един и същ търговски лицензиар, който се намира извън Европейската общност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-129/94: Ruiz Bernáldez, Заключение от 25 януари 1996 г.
1) Позволява ли формулировката на член 3, параграф 1 от Първа директива 72/166/ЕИО на Съвета от 24 април 1972 г. вътрешните правила на системата на задължителното застраховане срещу гражданска отговорност във връзка с използването на моторни превозни средства във всяка държава членка да предвиждат всякакви изключения, които се считат за подходящи, или, напротив, изключенията от покритието трябва да бъдат ограничени до тези, които са изрично предвидени във Втора директива 84/5/ЕИО на Съвета от 30 декември 1983 г.
2) Съвместимо ли е с горепосоченото законодателство изключването от задължителното застрахователно покритие на щети на имущество, причинени от превозни средства, управлявани под въздействието на алкохол
3) Трябва ли случаите, посочени в член 2, параграф 1 от Втора директива 84/5/ЕИО, да се считат за точно и изчерпателно изброяване на законовите разпоредби и договорни клаузи, които могат да премахнат застрахователното покритие, но които не са валидни спрямо лице, което е претърпяло вреда, така че всяко друго законово или договорно изключение би било валидно спрямо него
4) Ако законова разпоредба или договорна клауза, която изключва застрахователното покритие, когато отговорният за вредата водач е в нетрезво състояние, е валидна във взаимоотношенията между застрахователя и застрахования, може ли нейната валидност спрямо трето лице, което е претърпяло вреда, да се счита за съвместима със системата, установена с Директиви 72/166/ЕИО, 84/5/ЕИО и 90/232/ЕИО
5) Ако разпоредбите на горепосочените директиви, по-специално член 3, параграф 1 от Директива 72/166/ЕИО, позволяват изключване на задължителното застрахователно покритие срещу гражданска отговорност във връзка с използването на моторни превозни средства, което е валидно спрямо пострадалото лице, когато водачът е в нетрезво състояние, може ли да се счита, че такъв случай представлява липса на застраховка по смисъла на член 1, параграф 4 от Втора директива 84/5/ЕИО, което би определило плащане и покритие от органа, предвиден в този член?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.