Сближаване на законодателствата
Сближаване на законодателствата
Дело C-360/93: Парламент/Съвет, Заключение от 23 ноември 1995 г.
Неправилно използване само на член 113 от Договора за ЕИО като правно основание за приемането на Решение 93/323/ЕИО и Решение 93/324/ЕИО, без да се вземат предвид последното изречение на член 57, параграф 2, член 66 и член 100а от Договора.
Нарушение на прерогативите на Европейския парламент, произтичащо от неспазване на процедурата на сътрудничество при приемането на оспорените решения.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-209/94: Buralux и др., Заключение от 23 ноември 1995 г.
Нарушение на съществено процесуално изискване
Нарушение на Договора
Нарушение на принципа на пропорционалност
Защита на оправданите правни очаквания
Злоупотреба с власт
Нарушение на принципа на субсидиарност
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-426/93: Германия/Съвет, Съдебно решение от 9 ноември 1995 г.
Допустимо ли е Съветът да приеме Регламент № 2186/93 единствено на основание член 213 от Договора за ЕИО?
Съвместима ли е задължителната хармонизация и създаване на бизнес регистри, предвидена в Регламент № 2186/93, с принципа на пропорционалност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-51/94: Комисия/Германия, Съдебно решение от 26 октомври 1995 г.
Допустимо ли е държава членка да изисква, за да бъдат пуснати на пазара определени хранителни продукти, които съдържат съставка, несъответстваща на традиционната национална рецепта, търговското им описание да бъде придружено с допълнително указание за използването на тази съставка, дори когато тя вече фигурира в списъка на съставките?
Задължена ли е държава членка да спазва процедурата за уведомяване по член 16 от Директива 79/112/ЕИО, когато въвежда изискване за допълнително указание в търговското описание на хранителни продукти относно определени съставки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-143/94: Furlanis costruzioni generali/Azienda nazionale autonoma strade, Съдебно решение от 26 октомври 1995 г.
Следва ли последната алинея на член 29, параграф 5 от Директива 71/305, изменена с член 1 от Директива 89/440, да се тълкува в смисъл, че само процедурите, при които окончателното възлагане е извършено до 31 декември 1992 г., могат да се ползват от дерогацията, предвидена в тази разпоредба, или всички процедури, за които обявлението за поръчката е публикувано преди тази дата, попадат в обхвата на дерогацията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-273/94: Комисия/Нидерландия, Заключение от 26 октомври 1995 г.
Кралство Нидерландия е нарушило задълженията си по член 8 от Директива 83/189/ЕИО, като е приело Vrijstellingsregeling Margarinebesluit, без да го нотифицира на Комисията на етапа на изготвяне.
Vrijstellingsregeling Margarinebesluit не представлява техническо регулиране по смисъла на Директива 83/189/ЕИО и следователно не е било необходимо да бъде нотифицирано на Комисията.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-194/94: CIA Security International/Signalson и Securitel, Заключение от 24 октомври 1995 г.
1) Прилага ли се член 30 от Договора по отношение на национални разпоредби като тези, съдържащи се в Закона от 10 април 1990 г., по-специално членове 4 и 12, и Кралския декрет от 14 май 1991 г., по-специално членове 2 и 8, които предвиждат изискване за предварително разрешение за охранителни фирми и предварително одобрение на алармени системи и мрежи?
2) Съвместими ли са член 4 от Закона и членове 2 и 8 от Кралския декрет с член 30 от Договора, който забранява количествените ограничения върху вноса и всички мерки с равностоен ефект?
3) Съдържа ли Законът от 10 април 1990 г., по-специално членове 4 и 12, технически регламенти, които е трябвало да бъдат съобщени предварително на Комисията съгласно член 8 от Директива 83/189/ЕИО?
4) Съдържа ли Кралският декрет от 14 май 1991 г., по-специално членове 2 и 8, технически регламенти, които е трябвало да бъдат съобщени предварително на Комисията съгласно член 8 от Директива 83/189/ЕИО?
5) Явяват ли се разпоредбите на Директива 83/189/ЕИО, по-специално членове 8 и 9, безусловни и достатъчно точни, за да могат да бъдат позовавани от частноправни субекти в производства пред националните съдилища?
6) Изискват ли правото на Общността и защитата, която то предоставя на частноправните субекти, националният съд да откаже да приложи национален технически регламент, който не е бил съобщен на Комисията от държавата членка, която го е приела, съгласно задължението, предвидено в член 8 от Директива 83/189/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-297/94: Bruyère и др., Заключение от 17 октомври 1995 г.
1. Следва ли член 4, параграф 2 от Директива 81/851/ЕИО на Съвета от 28 септември 1981 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно ветеринарномедицинските продукти да се тълкува в смисъл, че предполага забрана за прилагане на лекарствен продукт без разрешение на компетентния орган на държава членка и следователно забрана за внос на такъв продукт, когато той не е пуснат на пазара в тази държава членка и следователно не е бил предварително разрешен от органа на тази държава членка?
2. Следва ли член 4 от Директива 81/851/ЕИО на Съвета от 28 септември 1981 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно ветеринарномедицинските продукти, в редакцията му, произтичаща от Директива 90/676/ЕИО на Съвета от 13 септември 1990 година, да се тълкува в смисъл, че предполага забрана за прилагане на лекарствен продукт без разрешение на компетентния орган на държава членка и следователно забрана за внос на такъв продукт, когато той не е пуснат на пазара в тази държава членка и следователно не е бил предварително разрешен от органа на тази държава членка и когато, освен това, не е бил разрешен от друга държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-85/94: Piageme/Peeters, Съдебно решение от 12 октомври 1995 г.
1. Пречат ли член 30 от Договора за ЕИО и член 14 от Директива 79/112/ЕИО, във връзка с разпоредбите на членове 128 и 129а от Договора за ЕИО, изменен с Договора за Европейския съюз, на държавите членки, по отношение на използването на лесно разбираем за потребителите език, да изискват използването на езика, който е най-широко разпространен в района, в който продуктът се предлага за продажба, ако едновременно с това не се изключва използването на друг език?
2. За да се определи дали данните върху етикета отговарят на изискването по член 14 от Директива 79/112/ЕИО за използване на „лесно разбираем език“, трябва ли да се вземат предвид изключително всички данни, предоставени върху външната опаковка, разглеждани заедно, или може да се вземат предвид и обстоятелства, от които е разумно да се заключи, че потребителите могат да се считат за запознати с продукта, например в случай на широко разпространение на продукта или мащабни рекламни кампании?
3. Следва ли „другите мерки… за осигуряване на информираността на купувача“, предвидени в член 14 от посочената директива, да се тълкуват така, че по същество могат и трябва да се отнасят единствено до разбираемостта на данните върху етикета на конкретен екземпляр от продукта, или могат също така да се отнасят до цялостния специфичен контекст, в който продуктът се предлага за продажба, при условие че изискваната от членове 3 и 4, параграф 2 от Директива 79/112/ЕИО информация е предоставена изцяло по начин, лесно разбираем за потребителя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-236/94: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 12 октомври 1995 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по Договора за ЕО, като не са приети и, алтернативно, не са съобщени на Комисията в предвидения срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за изпълнение на Директива 91/339/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.