Селско стопанство и рибарство
Селско стопанство и рибарство
Дело C-511/03: Ten Kate Holding Musselkanaal и др., Съдебно решение от 20 октомври 2005 г.
1. Следва ли въпросът дали, в случай като настоящия, държавата има задължение към гражданин, който има интерес от това, като Ten Kate, да използва правните средства за защита, които са ѝ на разположение съгласно член 175 от Договора за ЕО ... или член 173 от Договора за ЕО (сега член 230 ЕО) и, в случай на неизпълнение на такова задължение, да плати обезщетение за вредите, понесени вследствие на това от съответния гражданин, да се решава въз основа на нидерландското национално право или въз основа на правото на Общността?
2. Ако на въпрос 1 трябва да се отговори изцяло или частично въз основа на правото на Общността:
(а) Съществуват ли обстоятелства, при които правото на Общността може да породи задължение и отговорност, както е посочено в този въпрос?
(б) Ако отговорът на въпрос 2(а) е положителен, кои правила на правото на Общността трябва да се използват като критерий при отговора на въпрос 1 в конкретен случай като настоящия?
3. Следва ли член 1, параграф 2 от Решение 94/381/ЕО, доколкото е необходимо, във връзка с разпоредбите на член 17 от Директива 90/425/ЕИО и член 17 от Директива 89/662/ЕИО, да се тълкува в смисъл, че поражда задължение за Комисията или Съвета да предоставят разрешение, както е посочено в него, ако системата, която прилага или възнамерява да прилага държавата членка, действително е подходяща за разграничаване между протеини от преживни и непреживни животински видове?
4. В каква степен отговорът на въпрос 3 води до ограничаване на правото или на задължението на държавата, посочено във въпрос 1, да оспори отказа да се предостави разрешение като този в настоящия случай или да оспори непредоставянето на такова разрешение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-111/03: Комисия/Швеция, Съдебно решение от 20 октомври 2005 г.
Съвместимо ли е изискването за задължително предварително уведомяване за внос на определени хранителни продукти от животински произход от други държави членки с член 5 от Директива 89/662/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-515/03: Eichsfelder Schlachtbetrieb, Съдебно решение от 21 юли 2005 г.
Следва ли член 17, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, изменен с Регламент (ЕО) № 1384/95, да се тълкува в смисъл, че даден продукт се счита за внесен, ако след като е бил пуснат в свободно обращение в държава, която не е членка, той претърпи съществена обработка или преработка по смисъла на член 24 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 и след това бъде върнат обратно в Общността при възстановяване на платените мита и заплащане на обичайните вносни мита?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-114/04: Комисия/Германия, Съдебно решение от 14 юли 2005 г.
Съвместима ли е с член 28 ЕО национална правна уредба, която при отмяна на разрешението за референтен продукт за растителна защита не предвижда подходящ преходен срок за паралелните вносители за разпродажба на наличните им складови запаси?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-316/04: Stichting Zuid-Hollandse Milieufederatie, Заключение от 14 юли 2005 г.
1. Може ли член 8 от Директивата за продукти за растителна защита или член 16 от Директивата за биоцидните продукти да се прилага от национален съд след изтичането на срока, посочен съответно в член 23 от Директивата за продукти за растителна защита и член 34 от Директивата за биоцидните продукти?
2. Има ли член 16 от Директивата за биоцидните продукти същото значение като член 8 от Директивата за продукти за растителна защита?
3. Следва ли член 16 от Директивата за биоцидните продукти да се тълкува като забрана за промяна (standstill obligation) и ако не, налага ли ограничения върху измененията на националните правила относно пускането на пазара на биоцидни продукти и ако да, какви са тези ограничения?
4. Означава ли член 8 от Директивата за продукти за растителна защита, че когато държава членка разрешава пускането на пазара на своята територия на продукти за растителна защита, съдържащи активни вещества, които не са включени в приложение I към тази директива и които вече са били на пазара две години след датата на нотификация на директивата ("съществуващи продукти за растителна защита"), трябва да се вземат предвид и разпоредбите на (i) член 4 и/или (ii) член 8 от нея?
5. Включва ли "преразглеждане" по смисъла на член 8 от Директивата за продукти за растителна защита и преглед като този, предвиден в член 25d от Bestrijdingsmiddelenwet 1962, въз основа на който се определя активно вещество, в резултат на което продукти за растителна защита, съдържащи това активно вещество, се разрешават или регистрират по силата на закона?
6. Правилата на член 8 от Директивата за продукти за растителна защита се прилагат ли само по отношение на предоставянето на данни преди преглед или също и по отношение на начина, по който трябва да бъде организиран и проведен прегледът?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-198/03: Комисия/CEVA и Pfizer, Съдебно решение от 12 юли 2005 г.
Допустимо ли е Комисията да бъде държана отговорна за бездействие по член 14 от Регламент № 2377/90, ако не е приела решение за определяне на максимално допустими нива на остатъци (MRL) за прогестерон преди 1 януари 2000 г.?
Спазено ли е изискването за мотивиране при преценката на доказателствата относно научната несигурност и различията в научните становища по въпроса за прогестерона?
Може ли да се приеме, че е налице достатъчно сериозно нарушение на правото на Общността, което поражда извъндоговорна отговорност на Общността, без да се определи обхватът на дискреционните правомощия на Комисията при определяне на MRL?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-223/05: de Rooy, Определение от 7 юли 2005 г.
Допустимо ли е съединяване на дела, които са свързани по предмет, съгласно член 43 от Процедурния правилник на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-225/05: van Middendorp, Определение от 7 юли 2005 г.
Представляват ли делата достатъчно тясна връзка по предмет, за да бъдат съединени за целите на процедурата и постановяване на решение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-222/05: van der Weerd и др., Определение от 7 юли 2005 г.
Съществува ли основание за съединяване на делата поради тъждественост на предмета им?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-224/05: Maatschap H. en J. van ‘t Oever и др., Определение от 7 юли 2005 г.
Как следва да се тълкуват разпоредбите на член 11, параграф 1, първа алинея, член 13, параграф 1, втора алинея и приложение Б от Директива 85/511/ЕИО относно мерките на Общността за борба с шапа?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.