всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Селско стопанство и рибарство

Селско стопанство и рибарство

Дело C-385/03: Käserei Champignon Hofmeister, Съдебно решение от 14 април 2005 г.

Следва ли първата и втората алинея на член 11, параграф 1 от Регламент № 3665/87 да се тълкуват – включително с оглед на принципа на пропорционалност – в смисъл, че невярна информация, отнасяща се до отделни позиции, посочени в експортната декларация, която би могла да доведе до получаване от износителя на експортна премия в по-голям размер от дължимата, е достатъчна, за да се наложи санкция под формата на намаляване на експортната премия в размера, предвиден в тези разпоредби, дори когато износителят изрично е заявил във връзка с отделното заявление за плащане, което трябва да бъде подадено съгласно националното право, че няма да иска експортна премия за съответните позиции в експортната декларация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-97/03: van Schaijk, Съдебно решение от 10 март 2005 г.

Позволява ли правото на Европейския съюз на държавите членки да разпоредят умъртвяването на животни, заподозрени в заразяване или контаминиране с вируса на шап и кози крак?
Оставя ли Директива 85/511/ЕИО, изменена с Директива 90/423/ЕИО, възможност на държавите членки да приемат допълнителни национални мерки за борба с шап и кози крак?
Какви са границите, наложени от правото на Европейския съюз по отношение на приемането на допълнителни национални мерки спрямо мерките, предвидени в Директива 85/511/ЕИО, изменена с Директива 90/423/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-96/03: Tempelman и van Schaijk, Съдебно решение от 10 март 2005 г.

Дава ли правото на Общността на държавите членки правомощие да решават за клането на животни, подозрени в инфекция или контаминация с вируса на шап?
Оставя ли Директива 85/511/ЕИО, изменена с Директива 90/423/ЕИО, на държавите членки възможността да приемат (или да позволят приемането на) допълнителни национални мерки в рамките на борбата срещу шап?
Какви са границите, наложени на държавите членки от правото на Общността по отношение на приемането на допълнителни национални мерки спрямо мерките, предвидени в Директива 85/511/ЕИО, изменена с Директива 90/423/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-511/03: Ten Kate Holding Musselkanaal и др., Заключение от 17 февруари 2005 г.

1) Следва ли въпросът дали, в случай като настоящия, държавата има задължение към гражданин, който има интерес от това, като Ten Kate, да използва правните средства за защита, с които разполага съгласно член 175 от Договора за ЕО (сега член 232 ЕО) или член 173 от Договора за ЕО (сега член 230 ЕО) и, в случай на неизпълнение на такова задължение, да плати обезщетение за вредите, претърпени вследствие на това от съответния гражданин, да бъде решен въз основа на нидерландското национално право или въз основа на правото на Общността?
2) Ако на въпрос 1 следва да се отговори изцяло или частично въз основа на правото на Общността:
а) Съществуват ли обстоятелства, при които правото на Общността може да води до задължение и отговорност, както е посочено в този въпрос?
б) Ако отговорът на въпрос 2(а) е положителен, кои правила на правото на Общността следва да се използват като критерий при отговора на въпрос 1 в конкретен случай като настоящия?
3) Следва ли член 1, параграф 2 от Решение 94/381/ЕО, тълкуван при необходимост във връзка с разпоредбите на член 17 от Директива 90/425/ЕИО и член 17 от Директива 89/662/ЕИО, да се тълкува в смисъл, че поражда задължение за Комисията или Съвета да предоставят разрешение, посочено в него, ако системата, която прилага или възнамерява да прилага държавата членка, действително позволява разграничаване между протеин от преживни и непреживни животински видове?
4) В каква степен отговорът на въпрос 3 води до ограничаване на правото на държавата или на нейното задължение, посочено във въпрос 1, да оспори непредоставянето на разрешение като разглежданото в настоящия случай по член 175 от Договора за ЕО (сега член 232 ЕО) или да оспори отказа за предоставяне на такова разрешение по член 173 от Договора за ЕО (сега член 230 ЕО)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-409/03: SEPA, Заключение от 3 февруари 2005 г.

Изисква ли понятието „добро търговско качество“ по член 13 от Регламент № 3665/87 производството и разпространението на съответните продукти да подлежат само на общовалидни правни условия, както се прилагат за всеки продукт от този вид, и следователно изключва ли член 13 предоставянето на износна премия за продукт, за който се прилагат специални ограничения, по-специално по отношение на производството, обработката или разпространението му, като например изискване за специална проверка за годност за консумация от човека или ограничение до определени канали за разпространение?
Изисква ли понятието „добро търговско качество“ по член 13 от Регламент № 3665/87 изнасяният продукт да бъде със средно качество и следователно изключва ли член 13 предоставянето на износна премия за продукт с по-ниско качество, който обаче обичайно се предлага под описанието на предмета на търговия, посочено в заявлението за премия
Това ли е случаят и когато по-ниското качество по никакъв начин не е повлияло на осъществяването на търговската сделка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-385/03: Käserei Champignon Hofmeister, Заключение от 20 януари 2005 г.

Следва ли първата и втората алинея на член 11, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, изменен с Регламент (ЕО) № 2945/94, да се тълкуват – включително с оглед на принципа на пропорционалност – в смисъл, че невярна информация, отнасяща се до отделни позиции, посочени в експортната декларация, която би могла да доведе до получаване от износителя на експортна премия, по-висока от дължимата, е достатъчна, за да се приложи санкционното намаление на експортната премия в размера, предвиден в тези разпоредби, дори когато износителят изрично е заявил в отделното заявление за плащане, което трябва да бъде подадено съгласно националното законодателство, че няма да иска експортна премия за съответните позиции в експортната декларация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-28/05: Dokter и др., Заключение от 19 януари 2005 г.

1. Задължението на държавите членки по първото тире на член 11, параграф 1 от [Директива 85/511/ЕИО на Съвета от 18 ноември 1985 година за въвеждане на мерки на Общността за борба с шапа], във връзка с второто тире на член 13, параграф 1 от Директива 85/511, да гарантират, че лабораторните изследвания за установяване на наличие на [шап] се извършват от лаборатория, изброена в приложение Б към Директива 85/511, има ли пряко действие?
2. (a) Следва ли член 11, параграф 1 от Директива 85/511 да се тълкува в смисъл, че трябва да се свържат правни последици с факта, че наличието на шап е установено от лаборатория, която не е изброена в приложение Б към Директива 85/511?
(b) Ако отговорът на въпрос 2(a) е положителен:
Целта на член 11, параграф 1 от Директива 85/511 ли е да защитава интересите на частни лица, като жалбоподателите в главното производство
Ако не, могат ли частни лица като жалбоподателите в главното производство да се позовават на евентуално неизпълнение на задълженията, които тази разпоредба възлага на органите на държавите членки?
(c) Ако отговорът на въпрос 2(b) означава, че частни лица могат да се позовават на член 11, параграф 1 от Директива 85/511:
Какви правни последици трябва да се свържат с установяването на наличие на [шап] от лаборатория, която не е изброена в приложение Б към Директива 85/511?
3. Следва ли приложение Б към Директива 85/511, с оглед на членове 11 и 13 от нея, да се тълкува в смисъл, че посочването в приложение Б към Директива 85/511 на „Centraal Diergeneeskundig Instituut, Lelystad“ може или трябва да се отнася и за ID-Lelystad BV?
4. Ако отговорите на горните въпроси означават, че наличието на [шап] може да бъде установено от лаборатория, която не е изброена в приложение Б към Директива 85/511 или че приложение Б към Директива 85/511 трябва да се тълкува в смисъл, че посочването на „Centraal Diergeneeskundig Instituut, Lelystad“ може или трябва да се отнася и за ID-Lelystad BV:
Следва ли Директива 85/511 да се тълкува в смисъл, че националният административен орган, оправомощен да приема решения, е обвързан от резултата от изследване, извършено от лаборатория, изброена в приложение Б към Директива 85/511 или – ако отговорът на въпрос 2(a) означава, че административният орган може да основава мерките си за борба с шапа и на резултати, получени от лаборатория, която не е изброена в приложение Б към Директива 85/511 – от резултатите на последната лаборатория, или определянето на окончателната компетентност в това отношение попада в рамките на процесуалната автономия на държавата членка и трябва ли съдът, пред който е висящо главното производство, да провери дали правилата в това отношение се прилагат независимо от това дали лабораторното изследване е извършено въз основа на задължение по правото на Общността или националното право и дали прилагането на разпоредбите на националното процесуално право прави прилагането на правилата на Общността изключително трудно или практически невъзможно?
5. Ако отговорът на въпрос 4 означава, че въпросът дали националните органи са обвързани от лабораторния резултат се урежда от Директива 85/511:
Обвързани ли са националните органи безусловно от резултата от изследване за шап, извършено от лаборатория
Ако не, каква свобода на преценка оставя Директива 85/511 на тези национални органи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-97/03: van Schaijk, Заключение от 2 декември 2004 г.

Директива 85/511/ЕИО не урежда превантивното клане на животни, заподозрени в заразяване или контаминация с шап.
Директива 85/511/ЕИО не препятства държавите членки да приемат допълнителни национални мерки в борбата срещу шап, като превантивно клане на животни, заподозрени в заразяване или контаминация с шап.
Допълнителните мерки за борба срещу шап, приети от държавите членки като допълнение към мерките, предвидени в Директива 85/511/ЕИО, трябва да бъдат приети по начин, съответстващ на изискванията на член 10 от Директива 90/425/ЕИО, в рамките на лоялно сътрудничество с Комисията и да са съвместими с общите принципи на правото на Общността, като принципа на пропорционалност и правото на собственост.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-96/03: Tempelman и van Schaijk, Заключение от 2 декември 2004 г.

1) Може ли държава-членка да извлече от правото на Общността правомощието да реши да умъртви животни, за които се подозира, че са заразени или контаминирани с вируса на шап
2) Дава ли Директива 85/511/ЕИО, изменена с Директива 90/423/ЕИО, възможност на държавите-членки да (разпореждат или) предприемат допълнителни национални мерки за борба с шап
3) Какви ограничения налага правото на Общността на държава-членка по отношение на предприемането на допълнителни национални мерки, различни от предвидените в Директива 85/511/ЕИО, изменена с Директива 90/423/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-398/03: Gavrielides, Съдебно решение от 2 декември 2004 г.

Следва ли член 1 от Директива 90/642/ЕИО на Съвета от 27 ноември 1990 година относно определянето на максималните количества остатъци от пестициди в и върху определени продукти от растителен произход, включително плодове и зеленчуци, изменена с Директива 2000/42/ЕО на Комисията от 22 юни 2000 година, да се тълкува в смисъл, че тази директива се прилага за лозови листа?
Ако това е така:
а) Следва ли приложение I към директивата да се тълкува в смисъл, че лозовите листа се класифицират в групата „листни зеленчуци и пресни подправки“, а приложение II — в смисъл, че лозовите листа се класифицират под наименованието „други [подправки]“?
б) В коя група продукти и под кое наименование следва да се класифицират лозовите листа, ако не следва да се класифицират под наименованието „други [подправки]“?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1212223242577 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form