Шведски
Автентичен език на производството – шведски
Дело C-101/05: A, Заключение от 11 септември 2007 г.
Разпоредбите относно свободното движение на капитали между държавите-членки и трета страна пречка ли са в случай като описания по-горе А да бъде обложен за дивидентите, които са му били разпределени от Х, по съображения че седалището на Х не е в държава от ЕИП, нито в държава, с която [Кралство] Швеция е сключило данъчна спогодба, съдържаща клауза, която предвижда обмен на сведения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-146/07: Комисия/Швеция, Определение от 29 август 2007 г.
В кои случаи държава членка следва да понесе разноските при оттегляне на иск за установяване на неизпълнение на задължения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-167/05: Комисия/Швеция, Заключение от 18 юли 2007 г.
Нарушение на член 90, втора алинея ЕО чрез прилагане на система от вътрешни данъци, която предоставя косвена закрила на бирата, произвеждана предимно в Швеция, спрямо виното, внасяно предимно от други държави-членки.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-333/06: Комисия/Швеция, Съдебно решение от 14 юни 2007 г.
Изпълнило ли е Кралство Швеция задължението си да приеме необходимите разпоредби за налагане на ефикасни, пропорционални и възпиращи санкции за нарушения на член 14 от Регламент (ЕО) № 261/2004?
Изпълнило ли е Кралство Швеция всички останали задължения, произтичащи от член 16 от Регламент (ЕО) № 261/2004?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-333/06: Комисия/Швеция, Съдебно решение от 14 юни 2007 г.
Нарушени ли са задълженията на Швеция по член 16 от Регламент (ЕО) № 261/2004, като не са предвидени санкции за нарушения на задължението за информиране на пътниците по член 14 от същия регламент?
Съществува ли неизпълнение на задълженията на Швеция и по отношение на други разпоредби на Регламент (ЕО) № 261/2004, поради липса на санкции за техните нарушения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-170/04: Rosengren и др., Съдебно решение от 5 юни 2007 г.
Забраната на вноса [пряк, по поръчка на физическо лице] може ли да се счита за част от начина на функциониране на монопол върху продажбата на дребно и по тази причина следва ли да се счита за позволена от член 28 ЕО и да се преценява единствено с оглед на член 31 ЕО?
Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, съвместима ли е посочената забрана с условията, предвидени в член 31 ЕО относно държавните монополи с търговски характер?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, следва ли член 28 ЕО да се тълкува в смисъл, че по принцип не допуска [посочената забрана], въпреки задължението на Systembolaget при заявка да придобие алкохолните напитки, които не държи на склад?
Ако отговорът на третия въпрос е утвърдителен, такава забрана може ли да се приеме за обоснована и съразмерна с оглед на закрилата на живота и здравето на хората?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-102/05: A и B, Определение от 10 май 2007 г.
Попада ли в приложното поле на разпоредбите относно свободното движение на капитали или на свободата на установяване национална мярка, която не позволява включването на възнагражденията на работници в клон в трета страна при определяне на данъчната основа за облагане на дивиденти?
Възможно ли е прилагане на разпоредбите относно свободата на установяване в хипотези, свързани с установяване на дружество от държава-членка в трета страна?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-111/05: Aktiebolaget NN, Съдебно решение от 29 март 2007 г.
1) Трябва ли облагаема операция, отнасяща се до доставката и полагането на кабел, прокаран на територията на две държави-членки, както и извън територията на Общността, в която самият кабел представлява определено по-голямата част от общата стойност, да бъде считана за доставка на стока с оглед на прилагането на разпоредбите на Шеста директива [...] относно мястото на облагаемите доставки?
2) Ако такава операция, напротив, следва да бъде считана за доставка на услуги, трябва ли да се счита, че между услугата и недвижим имот е налице връзка, обуславяща прилагането на член 9, параграф 2, буква а) от Шеста директива за определяне на мястото на доставката?
3) При утвърдителен отговор на първия или втория въпрос, следва ли член 8, параграф 1, буква a) от [Шеста] директива или евентуално — член 9, параграф 2, буква a) от същата, да бъде тълкуван в смисъл, че операцията трябва да бъде разделена на части в зависимост от географското местоположение на кабела?
4) При утвърдителен отговор на третия въпрос, трябва ли член 8, параграф 1, буква a) от [Шеста] директива или евентуално — член 9, параграф 2, буква a) във връзка с член 2, точка 1 и член 3, параграф 1 от същата да бъде схващан в смисъл, че не се дължи ДДС за частта от доставката на стока или услуги, отнасяща се до зона, която не е част от територията на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-432/05: Unibet, Съдебно решение от 13 март 2007 г.
1) Изисква ли изискването на общностното право, според което националните процесуални правила трябва да предоставят на частноправен субект ефективна защита на правата, предоставени му от общностното право, да се тълкува в смисъл, че правно средство за защита с предмет установяване на противоречието на някои национални материалноправни разпоредби с член 49 ЕО е допустим, в случай че съответствието на тези разпоредби с посочения член може да се разгледа само инцидентно, например в рамките на иск за обезщетение, на иск, свързан с нарушение на национална материалноправна разпоредба, или при съдебен контрол?
2) Включва ли това изведено от общностното право изискване за ефективна съдебна защита изискването националният правов ред да предоставя временна защита, с която прилагането на национални норми, които препятстват упражняването на право, за което частноправен субект твърди, че има по общностното право, трябва да може да бъде отклонено по отношение на този частноправен субект, така че последният да може да упражни това право до окончателното произнасяне на националния съд по въпроса за съществуването на това право?
3) При положителен отговор на втория въпрос:
Следва ли в случаите, когато съществува съмнение относно съответствието на национални разпоредби с общностното право, при разглеждане на искането за временна защита на правата, изведени от общностното право, националният съд да прилага националните разпоредби относно условията за такава защита или трябва да прилага общностните критерии?
4) В случай че на третия въпрос се отговори в смисъл, че следва да се прилагат изведените от общностното право критерии, какви са тези критерии?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-330/05: Granberg, Заключение от 27 февруари 2007 г.
1) Допуска ли член 9, параграф 3 от директивата […] държавите-членки да изключат чрез обща разпоредба мазута от приложното поле на член 8 от директивата, така че [законодателството на] държава-членка да може да предвиди, че физическо лице, което е придобило лично и за свое собствено ползване мазут в друга държава-членка, където тази стока е била освободена за потребление, и което го е превозило лично до държавата-членка по местоназначение, е задължено да внесе акциз в последната държава, независимо от начина, по който е бил извършен превозът на мазута?
2) Ако отговорът на първия въпрос е утвърдителен, член 9, параграф 3 от директивата […] съвместим ли е с принципа за свободно движение на стоки, утвърден в Договора за ЕО, както и с принципа на пропорционалност, макар че целта на член 9, параграф 3 изглежда е да възпре физическите лица да превозват минерални масла, като предвижда изключение от общото правило, според което за продукти, придобити от физически лица за свое собствено ползване и превозвани от тях, акцизът се събира в държавата-членка на тяхното придобиване
Съвместима ли е такава цел с посоченото от Съвета [на Европейския съюз] правно основание на директивата или член 9, параграф 3 от нея е незаконосъобразен?
3) Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, превозването от физическо лице на 3000 l мазут в три контейнера, общоизвестни като „големи контейнери за насипен товар“ — които сами по себе си могат да бъдат одобрени за професионален превоз на опасни стоки, по-специално във вид на течност — и натоварени в лекотоварен камион, представлява ли необичаен вид транспорт по смисъла на член 9, параграф 3 от директивата […]?
4) В съответствие ли е с член 7, параграф 4 от директивата […] приемането от държава-членка на разпоредба, с която физическо лице, което лично е придобило за свое собствено ползване мазут в друга държава-членка, където тази стока е била освободена за потребление, и което го е превозило лично до държавата-членка по местоназначение посредством необичаен вид транспорт по смисъла на член 9, параграф 3 от директивата, е задължено да предостави обезпечение, за да гарантира плащането на акциз, както и да разполага по време на превоза с опростен придружаващ документ и с удостоверение за обезпечение за плащането на акциз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.