Шведски
Автентичен език на производството – шведски
Дело C-152/06: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 26 октомври 2006 г.
Нарушено ли е задължението на Финландия да транспонира Директива 2002/95/ЕО относно ограничаването на използването на определени опасни вещества в електрическо и електронно оборудване в предвидения срок по отношение на автономната област Оландските острови?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-152/06: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 26 октомври 2006 г.
Нарушени ли са задълженията на Република Финландия по Директива 2002/95/ЕО, като не са приети необходимите законодателни, регулаторни и административни мерки за транспониране на директивата по отношение на Оландските острови в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-154/06: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 26 октомври 2006 г.
Нарушени ли са задълженията на държава членка поради неизпълнение на изискванията за транспониране на Директива 2003/108/ЕО относно отпадъчно електрическо и електронно оборудване в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-154/06: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 26 октомври 2006 г.
Нарушени ли са задълженията на Република Финландия по Директива 2003/108/ЕО, като не са приети необходимите законодателни, административни и регулаторни мерки за транспониране на директивата по отношение на островите Аланд в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-159/06: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 26 октомври 2006 г.
Нарушени ли са задълженията на Република Финландия по Директива 2001/42/ЕО, като не са приети необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата в автономния регион Оландските острови в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-159/06: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 26 октомври 2006 г.
Нарушени ли са задълженията на Финландия по Директива 2001/42/ЕО, като не са приети в срок необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на директивата по отношение на автономния регион Аландските острови?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-206/05: Комисия/Швеция, Съдебно решение от 26 октомври 2006 г.
Съвместимо ли е изискването за провеждане на оценка на генетичната стойност на разплодни жребци в Швеция като условие за използването им за покриване извън стопанството с член 3 от Директива 90/427/ЕИО?
В случай че това изискване не противоречи на Директивата, представлява ли то недопустимо ограничение на свободното движение на стоки по член 28 ЕО, което не може да бъде оправдано по член 30 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-249/06: Комисия/Швеция, Определение от 19 октомври 2006 г.
Допустимо ли е встъпване на молителите в производството в подкрепа на исканията на ответника при условията на член 40 от Статута на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-111/05: Aktiebolaget NN, Заключение от 14 септември 2006 г.
1) Трябва ли облагаема дейност, отнасяща се до доставката и полагането на кабел, прокаран на територията на две държави-членки, както и извън територията на Общността, в която самият кабел представлява определено по-голямата част от общата стойност, да бъде анализирана като доставка на стока с оглед на прилагането на разпоредбите на Шеста директива [...] относно мястото на облагаемите дейности?
2) Ако такава дейност, напротив, следва да бъде анализирана за предоставяне на услуги, трябва ли да се счита, че между услугата и недвижим имот е налице връзка, обуславяща прилагането на член 9, параграф 2, буква а) от Шеста директива за определяне на мястото на предоставяне?
3) При утвърдителен отговор на първия или втория въпрос, следва ли член 8, параграф 1, буква a) от [Шеста] директива или евентуално член 9, параграф 2, буква a) от същата да бъде тълкуван в смисъл, че дейността трябва да бъде разделена на части в зависимост от географското местоположение на кабела?
4) При утвърдителен отговор на третия въпрос, трябва ли член 8, параграф 1, буква a) от [Шеста] директива или евентуално член 9, параграф 2, буква a) във връзка с член 2, точка 1 и член 3, параграф 1 от същата да бъде схващан в смисъл, че не се дължи ДДС за частта от доставката или предоставянето на услуги, отнасящи се до зона, която не е част от територията на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-40/05: Lyyski, Заключение от 14 септември 2006 г.
1) Допуска ли общностното право, и по-конкретно член 12 ЕО, при проверка на квалификацията на кандидат за обучение за преподавател, чиято цел е в кратък срок да задоволи потребността от квалифицирани преподаватели в Швеция, да се изисква заинтересованото лице да бъде наето в учебно заведение в Швеция
Подобно изискване може ли да се приеме за оправдано и пропорционално?
2) За да се отговори на първия въпрос, има ли значение дали кандидатът за обучение, нает в учебно заведение в държава-членка, различна от Кралство Швеция, е гражданин [на последното] или на друга държава-членка?
3) За да се отговори на първия въпрос, има ли значение обстоятелството, че става въпрос за ограничена във времето, а не за по-дългосрочна програма на обучение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.