всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Полски

Автентичен език на производството – полски

Дело C-210/15: Полша/Комисия, Съдебно решение от 7 юли 2016 г.

Допустимо ли е тълкуването на разпоредбите относно подпомагането за предсрочно пенсиониране на земеделски производители така, че да се изисква упражняване на селскостопанска дейност с търговски характер през периода, предхождащ прехвърлянето на стопанството, като условие за получаване на помощта?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-210/15: Полша/Комисия, Съдебно решение от 7 юли 2016 г.

Допустимо ли е тълкуването на разпоредбите относно подпомагането за предсрочно пенсиониране в селското стопанство да изисква упражняване на селскостопанска дейност с търговски характер през периода, предхождащ прехвърлянето на стопанството, като условие за отпускане на помощта?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-70/15: Lebek, Съдебно решение от 7 юли 2016 г.

Трябва ли член 34, точка 2 от Регламент „Брюксел I“ да се тълкува в смисъл, че упоменатата в него възможност за ответника да започне дело, за да оспори решението, обхваща както случая, в който за него е възможно да започне делото в предвидения в националното право срок, така и случая, когато срокът е изтекъл, но е възможно да се подаде молба за възстановяване на срока, а впоследствие — след като молбата бъде уважена — да се пристъпи и към самото оспорване чрез съответния способ?
Трябва ли член 19, параграф 4 от Регламент № 1393/2007 да се тълкува в смисъл, че изключва прилагането на разпоредбите на националното право относно възможността за възстановяване на срока, или трябва да се тълкува в смисъл, че ответникът има избор — или да подаде молба съгласно тази разпоредба, или да използва съответния национален правен институт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-303/15: M. и S., Заключение от 7 юли 2016 г.

Може ли член 8, параграф 1 от Директива 98/34/ЕО от 22 юни 1998 година за определяне на процедура за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и регламенти (ОВ L 204, 1998 г., стр. 37; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 23, стр. 207) да се тълкува в смисъл, че допуска диференциация на последиците от липсата на нотификация на разпоредби, представляващи технически регламенти, тоест може ли за разпоредбите, които се отнасят до свободи, неподлежащи на ограничения по член 36 от Договора за функционирането на Европейския съюз, липсата на нотификация да води до невъзможност за прилагането им по конкретно разглежданото дело, а за разпоредбите, които се отнасят до свободи, подлежащи на ограничения по член 36 от Договора, да се допуска националният съд, който е и съд на Съюза, да преценява дали въпреки липсата на нотификация са съвместими с изискванията по член 36 от Договора и не следва на бъдат оставяни без приложение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-178/15: Sobczyszyn, Съдебно решение от 30 юни 2016 г.

Член 7 от Директива 2003/88, съгласно който държавите членки предприемат необходимите мерки, за да гарантират, че всеки работник има право на платен годишен отпуск от най-малко четири седмици в съответствие с условията за придобиване на право и предоставяне на такъв отпуск, предвидени от националното законодателство и/или практика, трябва ли да се тълкува в смисъл, че учителят, който е ползвал предвидения в Статута на учителите отпуск по здравословни причини, има и право на предвидения в общите разпоредби на трудовото право годишен отпуск за годината, през която е упражнил правото си на отпуск по здравословни причини?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-648/13: Комисия/Полша, Съдебно решение от 30 юни 2016 г.

Спазено ли е изискването за транспониране на определенията по член 2, точки 19, 20, 26 и 27 от Директива 2000/60/ЕО в националното право на Полша?
Правилно ли е транспонирано изискването за мониторинг на защитените територии по член 8, параграф 1 от Директива 2000/60/ЕО?
Спазено ли е изискването за транспониране на задължението за докладване на планираните стъпки за прилагане на принципа за възвръщаемост на разходите за водни услуги по член 9, параграф 2 от Директива 2000/60/ЕО?
Правилно ли е транспонирано задължението за установяване на по-строг контрол на емисиите по член 10, параграф 3 от Директива 2000/60/ЕО?
Спазено ли е изискването за транспониране на задължението за предприемане на допълнителни мерки при невъзможност за постигане на екологичните цели по член 11, параграф 5 от Директива 2000/60/ЕО?
Правилно ли са транспонирани изискванията относно мониторинга, класификацията и представянето на състоянието на водите по раздели 1.3, 1.3.4, 1.3.5, 1.4 и 2.4.1 от приложение V към Директива 2000/60/ЕО?
Спазено ли е изискването за транспониране на изискванията към съдържанието на плановете за управление на речните басейни по част А, раздели 7.2—7.10 от приложение VII към Директива 2000/60/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-393/15: ESET, Определение от 21 юни 2016 г.

Тълкуване на член 168 и член 169, буква а) от директива 2006/112/ЕО относно правото на приспадане на ДДС от клон, регистриран в една държава членка, когато стоките и услугите са използвани за целите на облагаеми операции, извършвани от дружеството-майка в друга държава членка.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-393/15: ESET, Определение от 21 юни 2016 г.

Тълкуване на правото на приспадане на данъка върху добавената стойност от клон на дружество, регистриран за ДДС в държава членка, при положение че осъществява предимно вътрешни сделки за основното дружество, но спорадично и облагаеми сделки в държавата по регистрация.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-229/15: Mateusiak, Съдебно решение от 16 юни 2016 г.

Трябва ли член 18, буква в) от [Директивата за ДДС] да се тълкува в смисъл, че след изтичането на периода на корекция по член 187 от Директивата дълготрайните активи на данъчнозадълженото лице, във връзка с придобиването на които то е приспаднало ДДС, не следва нито да се облагат, нито да се включват в ликвидационния опис при преустановяване на дейността му, тъй като е изтекъл нормативно определеният срок за корекция на начисления данък във връзка с придобиването им, който произтича от заложения срок на изхабяване на тези активи в хода на икономическата дейност на данъчнозадълженото лице, или напротив, трябва да се тълкува в смисъл, че независимо от периода на корекция дълготрайните активи подлежат на облагане при преустановяване на икономическата дейност на данъчнозадълженото лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-231/15: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej и Petrotel, Заключение от 14 юни 2016 г.

Трябва ли член 4, параграф 1, първо и трето изречение от Директива 2002/21/ЕО [...] да се тълкува в смисъл, че когато предоставящо съобщителна мрежа предприятие обжалва решението на [НРО] за определяне на цените за терминиране на повиквания в мрежата на това предприятие (решението MTR), а след това обжалва и последващото решение на [НРО] (решението за прилагане), с което договорът между адресата на решение MTR и друго предприятие се изменя така, че цените, по които другото предприятие заплаща за терминирането на повиквания в мрежата на адресата на решение MTR, да отговарят на цените, определени в решение MTR, националният съд, след като установи, че решение MTR е отменено, не може да отмени решението за прилагане поради текста на член 4, параграф 1, четвърто изречение от Директива 2002/21 и поради произтичащите от принципа на оправданите правни очаквания или принципа на правната сигурност интереси на предприятието, в чиято полза е издадено решението за прилагане, или пък член 4, параграф 1, първо и трето изречение от Директива 2002/21 във връзка с член 47 от Хартата на основните права трябва да се тълкува в смисъл, че националният съд може да отмени издаденото от [НРО] решение за прилагане и съответно да отмени предвидените в него задължения за периода отпреди произнасянето на съдебното решение, ако смята, че това е необходимо за предоставянето на ефективна правна защита на предприятието, което обжалва решението на [НРО], осигуряващо изпълнението на задълженията, предвидени в отмененото впоследствие решение MTR?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1555657585986 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form