всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Френски

Автентичен език на производството – френски

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Може ли застрахованият бенефициер по застрахователен договор, сключен в негова полза между застраховащ (сключващ договора) и застраховател, които са със седалище в една и съща държава членка, да бъде обвързан от клауза за избор на съдилище в тази държава, когато не е одобрил лично тази клауза, когато вредата е настъпила в друга държава членка и когато е поискал също така присъединяване на застрахователи със седалище в същата държава като страна по производството пред съд на тази държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.

Компетентността на националния съд да се произнесе относно разноските след оттегляне на преюдициално запитване.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Нарушени ли са задълженията на Великото херцогство Люксембург по член 17 от Директива 2002/58/ЕО, като не са приети в срок необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на тази директива или, във всеки случай, като не са съобщени тези мерки на Европейската комисия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.

Допустимо ли е съединяване на дела поради идентичност на предмета им съгласно член 43 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Белгия по член 17 от Директива 2002/58/ЕО, като не са приети в срок всички необходими законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на директивата или, във всеки случай, като тези мерки не са съобщени на Европейската комисия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2005 г.

Правилата относно разпределението на съдебните разноски при прекратяване на производството вследствие на оттегляне на иска.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Явява ли се срокът от два месеца, предвиден в член 3, параграф 4 от Директива 90/313, инструктивен срок, тоест само ориентировъчен за органа, до който е отправено искането за предоставяне на информация, или е задължителен срок, който този орган трябва да спазва?
В случай че срокът от два месеца е задължителен и че след изтичането на този срок органът, до който е отправено искането за предоставяне на информация, не е приел никакво решение, какво е решението, посочено в член 4 in fine от посочената директива, по отношение на което може да бъде поискано съдебно или административно преразглеждане „в съответствие с приложимите национални правни разпоредби“?
Забраняват ли член 3, параграф 4 и член 4 от посочената директива „приложимите национални правни разпоредби“ да тълкуват бездействието на органа, до който е отправено искането за предоставяне на информация, и то бездействието през двата месеца, посочени в член 3, параграф 4 от директивата, като мълчалив отказ на искането, тоест решение, което не е мотивирано, но което може да бъде предмет на съдебно или административно преразглеждане по член 4?
В случай че срокът от два месеца, посочен в член 3, параграф 4 от директивата, е инструктивен срок, препятстват ли член 3, параграф 4 и член 4 от директивата това „приложимите национални правни разпоредби“ да предвиждат възможност за заявителя на информация да покани органа на публичната власт да отговори на искането му за предоставяне на информация в определен срок, като при липса на отговор продължаващото бездействие на органа се счита за мълчалив отказ за предоставяне на информация, което решение може да бъде предмет на съдебно или административно преразглеждане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2005 г.

1. Когато радиоразпространителна компания, излъчваща от територията на една държава членка, използва, за да разшири излъчването на своите програми до част от националната си аудитория, предавател, разположен в близост на територията на друга държава членка, на която нейното дъщерно дружество с мажоритарно участие е титуляр на лиценза, приложимо ли е законодателството на последната държава по отношение на единното справедливо възнаграждение, изискуемо съгласно член 8 от Директива 92/100/ЕИО от 19 ноември 1992 г. и член 4 от Директива 93/83/ЕИО от 27 септември 1993 г., дължимо за фонограмите, публикувани с търговска цел, включени в програмите, препредавани от тази държава?
2. Ако да, има ли право първоначалната радиоразпространителна компания да приспадне сумите, платени от нейното дъщерно дружество, от възнаграждението, изискуемо от нея за всички излъчвания, приети на националната територия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Доколкото разрешение за пускане на лекарствен продукт на пазара, издадено от швейцарските органи и автоматично признато от Княжество Лихтенщайн съгласно законодателството на тази държава, е първото разрешение за пускане на този продукт на пазара в една от държавите от Европейското икономическо пространство, представлява ли то първото разрешение за пускане на продукта на пазара по смисъла на член 13 от Регламент (ЕИО) № 1768/92 на Съвета от 18 юни 1992 година относно създаването на сертификат за допълнителна закрила за лекарствени продукти, както следва да се тълкува за целите на прилагането на Споразумението за Европейското икономическо пространство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2005 г.

Нарушени ли са процесуалните правила и правото на справедлив съдебен процес чрез отхвърляне като просрочени на две нотариални декларации, представени от жалбоподателката след приключване на писмената процедура?
Допустимо ли е съдът да не вземе предвид нотариални декларации, представени като доказателства, и да откаже да разпита като свидетел лице, чиято декларация е представена?
Правилно ли е квалифицирано устното споразумение между бившите съпрузи като акт на учтивост, а не като правно обвързващо споразумение за издръжка по смисъла на член 27 от приложение VIII към Статута на длъжностните лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form