всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Френски

Автентичен език на производството – френски

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Съвместими ли са разпоредбите на член 4, параграф 1, последна алинея, член 4, параграф 6 и член 8 от Директива 2003/86/ЕО с основните права на зачитане на семейния живот, интересите на детето и принципа на недискриминация по възраст, гарантирани от правото на Европейския съюз и международните инструменти за защита на правата на човека?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Разполагаше ли Съветът на Европейския съюз с компетентност да приеме решение, с което да обяви за съвместима с общия пазар държавна помощ, която вече е била обявена за несъвместима с общия пазар от Комисията?
Извършил ли е Съветът злоупотреба с правомощия или процесуална злоупотреба при приемането на обжалваното решение?
Нарушени ли са разпоредбите на Договора за ЕО и общите принципи на правото с приемането на обжалваното решение?
Допусната ли е явна грешка при преценката при приемането на обжалваното решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

Дали доставката на стоки, която, когато се извършва в рамките на държава членка, е освободена по силата на член 13А, буква е) от Шестата директива и не поражда право на приспадане на платения данък върху добавената стойност съгласно член 17 от директивата, попада в обхвата на член 15 от директивата в редакцията му преди 1 януари 1993 г. или на член 28cA, буква а), приложим от 1 януари 1993 г., и по този начин в обхвата на член 17, буква б) от директивата, даващ право на приспадане на платения данък върху добавената стойност, когато стоките се доставят от оператор, установен в държава членка на Общността, на оператор, установен в друга държава членка, и когато са изпълнени условията за прилагане на член 15 от директивата в редакцията му преди 1 януари 1993 г. и на член 28cA, буква а), приложим от 1 януари 1993 г.
Дали доставката на услуги, която, когато се извършва в рамките на държава членка, е освободена по силата на член 13А, буква е) от Шестата директива и не поражда право на приспадане на платения данък върху добавената стойност съгласно член 17 от директивата, попада в обхвата на член 15 от директивата в редакцията му преди 1 януари 1993 г. (за 1993 г. не са предвидени освобождавания) и по този начин в обхвата на член 17, буква б) от директивата, даващ право на приспадане на платения данък върху добавената стойност, когато услугите се предоставят от оператор, установен в държава членка на Общността, на оператор, установен в друга държава членка, и когато са изпълнени условията за прилагане на член 15 от директивата в редакцията му преди 1 януари 1993 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Следва ли член 871 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 година, с който се установяват разпоредби за прилагането на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митническия кодекс на Общността, изменен с Регламент (ЕО) № 1677/98 на Комисията от 29 юли 1998 година, да се тълкува в смисъл, че установява съществена и задължителна процедура, чието неспазване води до нищожност, ако националните митнически органи са изразили съмнения, на който и да е етап от процедурата по събиране на дължимата сума от митническия дълг спрямо лице, действащо добросъвестно, относно точния обхват на критериите, свързани със събирането или опрощаването на мита, произтичащо от митнически дълг, който е избегнат, тъй като не е бил осчетоводен към датата, на която този дълг е следвало да бъде събран (дълг, свързан с евентуалното включване в покупната цена на аудиовизуално оборудване, доставено от канадски доставчик, на фиксирана роялти, задължително включена в цената на входния билет за увеселителния парк, в който се експлоатира оборудването, независимо дали посетителят, платил роялти, е използвал оборудването)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Допустимо ли е Комисията да промени предходната си оценка относно белгийския данъчен режим за координационните центрове и да приеме, че той представлява държавна помощ, без да е настъпила еволюция на общия пазар?
Съответства ли белгийският данъчен режим за координационните центрове на определението за държавна помощ по член 87, параграф 1 ЕО, включително по отношение на наличието на предимство, селективност, използване на държавни ресурси и въздействие върху конкуренцията и търговията между държавите членки?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ЕО при приемането на оспореното решение на Комисията?
Нарушен ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания чрез липсата на преходни мерки за координационните центрове с изтичащи или чакащи подновяване разрешения към момента на уведомяване на решението?
Нарушен ли е принципът на равно третиране чрез различното третиране на координационните центрове в зависимост от датата на изтичане или подновяване на разрешението им по отношение на достъпа до преходни мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

1) Представлява ли обществена поръчка за строителство по смисъла на разпоредбите на изменения член 1 от Директива 93/37 […] договор, с който даден възлагащ орган поверява на друг възлагащ орган извършването с общественополезна цел на благоустройствена дейност, в рамките на която вторият възлагащ орган прехвърля на първия строителните обекти, предназначени да му служат, и с изтичането на срока на договора първият възлагащ орган придобива автоматично собствеността върху онези от останалите терени и строителни обекти, които не са прехвърлени на трети лица?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли с оглед преценката на горепосочения праг от 5 000 000 специални права на тираж, установен в член 6 от същата директива, да се взима предвид само цената, платена за прехвърлянето на предоставените на възлагащия орган строителни обекти, или сумата от тази цена и предоставеното финансовото участие, дори ако то е само отчасти свързано с изграждането на строителните обекти, или общата стойност на строителните работи, непрехвърлените имуществени блага, които с изтичане на срока на договора автоматично стават собственост на първия възлагащ орган, като той впоследствие продължава изпълнението на текущите договори и поема договорните задължения на втория възлагащ орган?
3) Ако отговорът на първите два въпроса е положителен, освободен ли е първият възлагащ орган при сключването на подобен договор от задължението да спазва предвидените в същата директива процедури за възлагане на обществени поръчки, на основание че този договор може да се сключи само с определени юридически лица и същите процедури ще се прилагат от втория възлагащ орган при възлагането на неговите поръчки за строителство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Допустимо ли е националното законодателство да прави издаването на лиценз за агенции за ангажиране на изпълнители, установени в друга държава членка, зависимо от необходимостта от ангажиране на изпълнители?
Съвместимо ли е с правото на Съюза националното законодателство, което налага презумпция за трудово правоотношение на изпълнители, признати като доставчици на услуги и установени в държавата си членка по произход, където обичайно предоставят подобни услуги?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Може ли освобождаването от комунален или провинциален данък върху моторната сила, което се прилага само за мотори, използвани в компресорни станции за природен газ, но не и за мотори, използвани за други промишлени газове, да бъде квалифицирано като държавна помощ по смисъла на член 87 ЕО?
В случай че такова освобождаване представлява държавна помощ, могат ли предприятията, които не са получили освобождаване и са платили данъка, да изискат неговото връщане или да се позоват на неправомерността на помощта, за да избегнат плащането?
Представлява ли данъкът върху моторната сила, който засяга основно мотори, използвани за транспортиране на промишлен газ чрез тръбопроводи под много високо налягане, такса с равностоен ефект на мито по смисъла на член 25 ЕО?
Представлява ли този данък дискриминационно вътрешно данъчно облагане, забранено от член 90 ЕО, предвид факта, че транспортирането на природен газ е освободено от данъка, а промишленият газ не е?
Може ли данъкоплатецът, който е платил данъка, да претендира връщането му от определена дата, ако се установи, че данъкът е несъвместим с правото на Общността (въпросът е оставен без отговор поради излишност)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Следва ли освобождаването от общински или провинциален данък върху двигателната сила, предоставено единствено за двигатели, използвани в станции за природен газ, с изключение на двигатели, използвани за други промишлени газове, да се счита за държавна помощ по смисъла на член 87 ЕО?
Ако отговорът на предходния въпрос е „да“, следва ли националният съд, пред който е предявен иск от данъкоплатец, който не е ползвал освобождаването от провинциалния данък върху двигателната сила, да разпореди на публичния орган, който е наложил този данък, да го възстанови на този данъкоплатец, ако установи, че по право или по факти не е възможно публичният орган, който е наложил този данък, да го изиска от данъкоплатеца, който е ползвал освобождаването от данъка върху двигателната сила?
Следва ли данъкът върху двигателната сила, наложен върху двигатели, използвани за транспортиране на промишлен газ чрез тръбопроводи с много високо налягане, който изисква използването на компресорни станции, да се счита за такса с еквивалентен ефект, забранена от член 25 и сл. от консолидираната версия на Договора, ако е очевидно, че де факто се налага от провинция или община върху транспортирането на промишлен газ извън нейните териториални граници, когато при същите условия транспортирането на природен газ е освободено от такъв данък?
Следва ли данъкът върху двигателната сила, наложен върху двигатели, използвани за транспортиране на промишлен газ чрез тръбопроводи с много високо налягане, който изисква използването на компресорни станции, да се счита за вътрешно данъчно облагане, забранено от член 90 и сл. от Договора, ако е очевидно, че транспортирането на природен газ е освободено от този данък?
Ако отговорът на горните въпроси е „да“, оправдан ли е данъкоплатец, който е платил данъка върху двигателната сила, да иска възстановяване на този данък от 16 юли 1992 г., датата на постановяване на решение Legros?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Правилно ли е Съдът на първа инстанция да не допуска преразглеждане на фактите, освен при изопачаване?
Допустимо ли е въвеждането на нови основания в хода на производството?
Следва ли съдът да зачита определението на предмета на спора, дадено от страните?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form