всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Фински

Автентичен език на производството – фински

Дело C-109/13: Комисия/Финландия, Определение от 18 декември 2013 г.

Отнася ли се задължението за заплащане на съдебните разноски в случай на оттегляне на иска към ответната страна, когато поведението ѝ е причина за завеждането и оттеглянето на иска?
Как се разпределят съдебните разноски между встъпилите страни в производството?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-111/13: Комисия/Финландия, Определение от 18 декември 2013 г.

Тълкуване на правилата относно разпределението на съдебните разноски при оттегляне на жалба поради последващо изпълнение на задълженията от ответната държава членка
Определяне на отговорността за разноските на встъпилите страни в производството

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-178/13: Комисия/Финландия, Определение от 22 ноември 2013 г.

Условията, при които другата страна следва да понесе разходите по съдебното производство при оттегляне на иска поради изпълнение на задълженията след предявяване на иска.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-322/11: K, Съдебно решение от 7 ноември 2013 г.

Трябва ли членове 63 ДФЕС и 65 ДФЕС да се тълкуват в смисъл, че не допускат национални разпоредби, съгласно които лице, неограничено задължено по данъка върху доходите във Финландия, не може да приспадне загубата, която е претърпяло при прехвърлянето на недвижимо имущество във Франция, от подлежащата на облагане във Финландия печалба от прехвърлянето на акции, при положение че лице, неограничено задължено по данъка върху доходите във Финландия, може при определени условия да приспадне от капиталовите си печалби загубите от продажбата на такова недвижимо имущество във Финландия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-109/12: Laboratoires Lyocentre, Съдебно решение от 3 октомври 2013 г.

Ако даден препарат е класифициран в една държава членка в съответствие с Директива 93/42 като медицинско изделие със „СЕ“ маркировка по смисъла на тази директива, изключва ли се възможността компетентният национален орган на друга държава членка да класифицира същия препарат — въз основа на неговото фармакологично, имунологично или метаболитно действие — като лекарствен продукт по смисъла на член 1, параграф 2, буква б) от Директива 2001/83?
При отрицателен отговор на първия въпрос, може ли компетентният национален орган да класифицира препарата като лекарствен продукт, като спазва единствено процедурата по Директива 2001/83, или преди да бъде започната процедурата по класифициране на препарата като лекарствен продукт съгласно Директива 2001/83, трябва да се проведе защитната процедура съгласно член 8 или да се съобрази разпоредбата на член 18 от Директива 93/42 относно неправомерното поставяне на маркировката „СЕ“?
Директива 2001/83, Директива 93/42 или останалите актове от правото на Съюза (включително актовете относно опазването на човешкото здраве и живот и относно защитата на потребителите) препятстват ли възможността препарати с една и съща съставка и идентичен начин на действие да бъдат разпространявани на пазара на територията на една и съща държава членка, от една страна, като лекарствени продукти по смисъла на Директива 2001/83, за които следва да бъде издадено разрешение за търговия, и от друга, като медицински изделия по смисъла на Директива 93/42?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-309/11: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 26 септември 2013 г.

Допустимо ли е държава членка да прилага специалния режим за туристически агенции по членове 306–310 от Директива 2006/112/ЕО и към продажби на туристически услуги на лица, различни от „пътници“, тоест към всякакви „клиенти“?
Следва ли понятието „клиент“ в членове 306–310 от Директива 2006/112/ЕО да се тълкува ограничително като „пътник“ (краен потребител), или обхваща всяко лице, което закупува туристическа услуга, включително други посредници?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-309/11: Комисия/Финландия, Съдебно решение от 26 септември 2013 г.

Съвместимо ли е финландското законодателство, което предвижда прилагане на специалния режим за туристически агенти и към сделки с лица, различни от пътуващите лица, с разпоредбите на членове 306—310 от Директива 2006/112/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-6/12: P, Съдебно решение от 18 юли 2013 г.

1) В рамките на производство по предоставяне на разрешение като предвиденото в член 122, алинея 3 от [ЗПО], следва ли условието за селективност по член 107, параграф 1 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че не допуска да бъде разрешено приспадане на загуби при промяна на собствеността, ако не е спазена процедурата по член 108, параграф 3, последно изречение ДФЕС?
2) При тълкуване на условието за селективност, и по-специално за да се определи референтната група, следва ли да се вземе предвид формулираното в членове 117 и 119 от [ЗПО] общо правило, съгласно което установените загуби подлежат на приспадане, или трябва да се вземат предвид разпоредбите относно промяната в собствеността?
3) В случай че условието за селективност по член 107 ДФЕС по принцип следва да се приеме за изпълнено, може ли да се приеме, че режимът, който произтича от член 122, алинея 3 от [ЗПО], е обоснован, поради факта че представлява присъщ на самия данъчен режим механизъм, който е необходим например за да се предотврати отклонението от данъчно облагане?
4) Когато се преценява дали е налице обосновка и присъщ на самия данъчен режим механизъм, какво значение следва да се отдава на обхвата на правото на преценка, с което разполагат съответните органи
За да се приеме, че е налице присъщ за самия данъчен режим механизъм, необходимо ли е правоприлагащият орган да не разполага с никакво право на преценка и условията за прилагане на изключението да са определени точно в закона?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-309/11: Комисия/Финландия, Заключение от 6 юни 2013 г.

Нарушение на членове 306—310 от Директива 2006/112/ЕО, доколкото държавите членки са допуснали туристическите агенти да прилагат специалния режим за облагане на маржа на печалбата при доставки на туристически услуги на лица, различни от пътуващите лица.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-109/12: Laboratoires Lyocentre, Заключение от 30 май 2013 г.

1. Ако даден препарат е класифициран в една държава членка в съответствие с [Директивата относно медицинските изделия] като медицинско изделие със „СЕ“ маркировка по смисъла на тази директива, изключва ли се възможността компетентният национален орган на друга държава членка да класифицира същия препарат — въз основа на неговото фармакологично, имунологично или метаболитно действие — като лекарствен продукт по смисъла на член 1, параграф 2, буква б) от [Директивата относно лекарствените продукти]
2. При отрицателен отговор на първия въпрос, може ли компетентният национален орган да класифицира препарата като лекарствен продукт, като спазва единствено процедурата по [Директивата относно лекарствените продукти], или преди да бъде започната процедурата по класифициране на препарата като лекарствен продукт съгласно [Директивата относно лекарствените продукти], трябва да се проведе защитната процедура съгласно член 8 [от Директивата относно медицинските изделия] или да се съобрази разпоредбата на член 18 […] относно неправомерното поставяне на маркировката „СЕ“
3. [Директивата относно лекарствените продукти], [Директивата относно медицинските изделия] или останалите актове от правото на Съюза (включително актовете относно опазването на човешкото здраве и живот и относно защитата на потребителите) препятстват ли възможността препарати с една и съща съставка и идентичен начин на действие да бъдат търгувани на пазара на територията на една и съща държава членка, от една страна, като лекарствени продукти по смисъла на [Директивата относно лекарствените продукти], за които следва да бъде издадено разрешение за търговия, и от друга, като медицински изделия по смисъла на [Директивата относно медицинските изделия]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1121314151636 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form