Испански
Автентичен език на производството – испански
Дело C-198/99: Ensidesa/Комисия, Заключение от 26 септември 2002 г.
Неправилна правна преценка относно формалната законосъобразност на решението на Комисията
Превишаване на компетентността на Общия съд
Неправилна правна преценка относно същностната законосъобразност на решението по член 65, параграф 1 от Договора за ЕОВС
Недостатъчна обосновка относно продължителността на нарушението, свързано с договаряне на цени
Неправилна правна преценка относно споразумението за подялба на френския пазар
Неправилна правна преценка относно определянето на глобата
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-196/99: Aristrain/Комисия, Заключение от 26 септември 2002 г.
Неправилно прилагане и тълкуване на член 65 от Договора за създаване на Европейската общност за въглища и стомана (ЕОВС), по отношение на преценката на нарушенията, които се твърди, че са извършени на пазара на ЕОВС, като мотивите на обжалваното съдебно решение по този въпрос са противоречиви.
Нарушение на правото на Общността, тъй като решението на Първоинстанционния съд е опорочено от правна грешка по отношение на прилагането на понятието злоупотреба с власт, като съдът не е извършил надлежна проверка на доводите на жалбоподателя по този въпрос или на обстоятелствата, посочени в негова подкрепа.
Неправилно прилагане и тълкуване на член 15 от Договора за ЕОВС, тъй като решението е недостатъчно мотивирано по отношение на наложената глоба.
Нарушение на правото на Общността, тъй като решението на Първоинстанционния съд съдържа недостатъчна мотивация относно (a) същественото обстоятелство, изтъкнато от жалбоподателя, че оспорваното решение не е прието с необходимия кворум, и (b) обстоятелството, че съдът е отказал да сравни размера на глобите с тези, наложени в други картелни дела по Договора за ЕИО, без да даде валидна обосновка за този отказ.
Нарушение на правото на Общността, тъй като решението на Първоинстанционния съд е опорочено от редица противоречия по начина, по който са анализирани и оценени определени аргументи: (a) по отношение на солидарната отговорност за глобата, наложена единствено на Siderúrgica Aristrain Madrid, като на това дружество се вменява поведението на сестринското дружество; (b) по отношение на утежняващото обстоятелство, че дружеството е знаело за незаконността на оспорваното поведение; (c) по отношение на датата, посочена в заключението на решението на Комисията, от която Siderúrgica Aristrain Madrid се счита за отговорна за оспорваните нарушения.
Неправилно тълкуване и прилагане на принципите на равенство и пропорционалност, тъй като в решението на Първоинстанционния съд не е направена правилна преценка на девалвациите на испанската песета, които са довели до увеличаване на глобата, която Siderúrgica Aristrain Madrid трябва да плати в сравнение с други предприятия, за които валутата не е била девалвирана или дори е била ревалвирана.
Нарушение на правото на Общността и на основните права, тъй като мотивите на решението на Първоинстанционния съд са противоречиви, като на Комисията не е възложено да плати разноските и лихвите, произтичащи от предоставянето на гаранция или плащането на глобата.
Нарушение на правото на Общността поради нарушение на член 33 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд, както и на редица процесуални гаранции, тъй като само трима от петте съдии, които са съставлявали състава по време на устните състезания, са участвали в съвещанията на съда.
Нарушение на правото на Общността, доколкото в противоречие с член 6 от Европейската конвенция за правата на човека на жалбоподателя е отказано право на справедлив съдебен процес в разумен срок.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-114/00: Испания/Комисия, Съдебно решение от 19 септември 2002 г.
Допуснала ли е Комисията явна грешка при преценката, като е приела, че част от обявената за несъвместима помощ е била изплатена, въпреки че това не е било така?
Съвместима ли е разглежданата схема за държавна помощ с член 87, параграф 1 ЕО и изпълнила ли е Комисията задължението си за мотивиране по член 253 ЕО относно въздействието върху търговията между държавите членки?
Следва ли помощта да бъде обявена за съвместима с общия пазар на основание член 87, параграф 3, буква а) ЕО и изпълнила ли е Комисията задължението си за мотивиране по член 253 ЕО в тази връзка?
Може ли помощта да бъде обявена за съвместима с общия пазар на основание член 87, параграф 3, буква в) ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-187/01: Gözütok и Brügge, Заключение от 19 септември 2002 г.
Прилага ли се принципът ne bis in idem, предвиден в член 54 от Конвенцията за прилагане на Шенгенското споразумение, когато наказателното производство е прекратено по правната система на една от договарящите се страни в резултат на споразумение между прокурорския орган и обвиняемия
По-специално, съществува ли пречка за наказателно преследване, когато решението на прокуратурата за прекратяване на производството, след изпълнение на наложените условия (нидерландската „транзакция“), което според правото на други договарящи се държави изисква съдебно одобрение, препятства наказателното преследване пред нидерландски съд
Съгласно член 54 от Шенгенското споразумение от 19 юни 1990 г., разрешено ли е на белгийската прокуратура да изисква германски гражданин да се яви пред белгийски наказателен съд и да бъде съден за същите факти, по които германската прокуратура му е предложила споразумение за прекратяване на делото след плащане на определена сума, която е била платена от обвиняемия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-113/00: Испания/Комисия, Съдебно решение от 19 септември 2002 г.
Съвместимо ли е разглежданото държавно подпомагане с член 87, параграф 1 ЕО, като се има предвид неговото въздействие върху търговията между държавите членки и дали е изпълнено изискването за мотивиране по член 253 ЕО?
Може ли разглежданата помощ да се ползва от изключението по член 87, параграф 3, буква а) ЕО, като се отчита социалната ѝ цел и дали Комисията е изпълнила задължението си за мотивиране по член 253 ЕО?
Може ли разглежданата помощ да се ползва от изключението по член 87, параграф 3, буква в) ЕО, като се отчита възможността за развитие на определени икономически дейности или райони?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-386/01: Комисия/Испания, Съдебно решение от 12 септември 2002 г.
Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания по член 2, параграф 1 от Директива 98/7/ЕО поради неизпълнение на задължението за транспониране в националното законодателство в предвидения срок или поради неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията за приетите мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-352/01: Комисия/Испания, Заключение от 12 септември 2002 г.
Неизпълнение на задължението за приемане на законови, подзаконови и административни разпоредби, необходими за привеждане в сила на Директива 98/8/ЕО относно пускането на пазара на биоцидни продукти, или, във всеки случай, неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията за тези разпоредби
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-409/00: Испания/Комисия, Заключение от 10 септември 2002 г.
Неопределен характер на обжалваното решение
Помощта не е селективна
Липса на дискриминация
Липса на нарушаване на конкуренцията и на засягане на търговията между държавите членки
Нарушение на член 87, параграф 3, буква в) ЕО (съвместимост на помощта за насърчаване развитието на определени икономически дейности)
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-50/00: Unión de Pequeños Agricultores/Съвет, Съдебно решение от 25 юли 2002 г.
Нарушено ли е правото на ефективна съдебна защита, когато съдът обявява за недопустима жалба за отмяна на регламент на Съвета, без да провери дали съществува национално средство за защита?
Достатъчно мотивирано ли е определението на Първоинстанционния съд, като се има предвид, че не са разгледани всички фактически и правни аргументи на жалбоподателя?
Съвместимо ли е с принципа на лоялно сътрудничество изискването за индивидуална засегнатост по член 173, четвърта алинея от Договора, когато в националното право липсва средство за съдебна защита?
Длъжен ли е съдът да извърши конкретна проверка дали недопустимостта на жалбата не води до нарушаване на основното право на ефективна съдебна защита в конкретния случай?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-139/00: Комисия/Испания, Съдебно решение от 11 юли 2002 г.
Спазени ли са изискванията за предварително разрешение за експлоатация на нови общински инсталации за изгаряне на отпадъци съгласно член 2 от Директива 89/369/ЕИО?
Изпълнени ли са задълженията за периодични измервания, одобряване на методите за вземане на проби и измервания, определяне на местата за измерване и програми за измерване съгласно член 6 от Директива 89/369/ЕИО?
Осигурено ли е оборудване на инсталациите с помощни горелки за поддържане на минимална температура на горене от 850 °C в съответствие с член 7 от Директива 89/369/ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.