всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Испански

Автентичен език на производството – испански

Дело C-333/01: Комисия/Испания, Съдебно решение от 13 март 2003 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания по Директива 98/81/ЕО, като не са приети или нотифицирани в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-186/02: Ramondín и др./Комисия, Определение от 6 март 2003 г.

Кои критерии определят наличието на пряк и настоящ интерес на териториална единица за допустимост на встъпване по член 40 от Статута на Съда на Европейските общности?
Възможно ли е сходство между национални мерки или очаквано отражение върху други дела да обоснове допустимост на встъпване като пряк и настоящ интерес?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-409/00: Испания/Комисия, Съдебно решение от 13 февруари 2003 г.

Явява ли се спорната държавна помощ селективна по смисъла на член 92, параграф 1 от Договора за ЕО?
Може ли спорната помощ да нарушава или да застрашава конкуренцията и да засяга търговията между държавите членки, включително прилагането на правилото de minimis?
Допустимо ли е Комисията да откаже да признае помощта за съвместима с общия пазар по изключението на член 92, параграф 3, буква в) от Договора за ЕО, особено с оглед на целите за опазване на околната среда и пътната безопасност и при наличие на недостатъчна и противоречива мотивировка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-204/00: Aalborg Portland и др./Комисия, Заключение от 11 февруари 2003 г.

Нарушение на правата на защита по време на административната процедура, доколкото на жалбоподателя е отказан достъп до определени оправдателни документи
Вменяване на действия, извършени от различно юридическо лице
Нарушение на принципите, уреждащи налагането на глоби
Изтекла давност на нарушението

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-463/00: Комисия/Испания, Заключение от 6 февруари 2003 г.

Нарушение на член 43 ЕО и член 56 ЕО чрез въвеждане на режим на предварително административно одобрение при приватизацията на стратегически предприятия, който не е обоснован с императивни съображения от общ интерес, не се основава на ясни и обективни критерии и не съответства на принципа на пропорционалност.
Нарушение на член 43 ЕО и член 56 ЕО чрез ограничения върху правото за придобиване на гласуващи акции и процедури за одобрение при прехвърляне на активи, контрол върху дъщерни дружества и ликвидация на дружества, които не са обосновани и не отговарят на изискванията на правото на Общността.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-419/01: Комисия/Испания, Заключение от 30 януари 2003 г.

Неспазване на задълженията по член 5 от Директива 91/271/ЕИО чрез определяне на чувствителни зони само в определени региони на територията на Кралство Испания

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-12/00: Комисия/Испания, Съдебно решение от 16 януари 2003 г.

Съвместимо ли е с принципа на свободното движение на стоки по член 30 от Договора ЕО (сега член 28 ЕО) национално законодателство, което забранява на пазара на държавата членка да се предлагат под наименованието „шоколад“ продукти, съдържащи растителни мазнини, различни от какаово масло, които са законно произведени и пуснати на пазара като „шоколад“ в държавата членка на производство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-29/02: Комисия/Испания, Съдебно решение от 16 януари 2003 г.

Изпълнила ли е Кралство Испания задължението си да приеме и съобщи на Комисията необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директива 98/83/ЕО относно качеството на водата, предназначена за консумация от човека, в рамките на предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-333/01: Комисия/Испания, Заключение от 16 януари 2003 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 98/81/ЕО чрез неизпълнение на задължението за транспониране в предвидения срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-442/00: Rodríguez Caballero, Съдебно решение от 12 декември 2002 г.

Следва ли понятието, разглеждано в настоящото производство, а именно „salarios de tramitación“, което е дължимо от работодателя на работника в резултат на това, че уволнението е неоснователно, да се счита за включено в исковете на работниците, произтичащи от трудови договори или трудови правоотношения, посочени в член 1 от Директива 80/987/ЕИО на Съвета от 20 октомври 1980 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно защитата на работниците в случай на неплатежоспособност на техния работодател?
Ако отговорът е положителен, съществува ли задължение по член 1 от Директива 80/987 исковете на работниците да бъдат определени чрез съдебно или административно решение и следва ли такива искове да включват всички искове на работници, уважени в рамките на всяка друга процедура, призната от закона и подлежаща на съдебен контрол, като например помирение, задължителна процедура, провеждана пред съд, който трябва да насърчи страните да преговарят преди започване на съдебно производство и да одобри условията на всяко споразумение, и може да предотврати сключването на споразумение, ако прецени, че условията на споразумението сериозно увреждат една от страните или представляват заобикаляне на закона или злоупотреба с процесуални права?
В случай че „salarios de tramitación“, договорени в съдебно одобрено помирение, попадат в обхвата на исковете на работниците, може ли националният съд, който разглежда делото, да не приложи разпоредба от националното право, която изключва иска на работника за такова възнаграждение от обхвата на въпросите, за които отговаря националната гаранционна институция, Fondo de Garantía Salarial, и да приложи пряко член 1 от директивата, като счита, че разпоредбата е ясна, точна и безусловна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form