Английски
Автентичен език на производството – английски
Дело C-143/86: Margetts and Addenbrooke/Cuddy, Заключение от 24 ноември 1987 г.
Are the acquisition and sale by residents of domestic securities on a foreign stock exchange covered by the Council Directive of 11 May 1960 for the implementation of Article 67 of the Treaty?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-261/85: Комисия/Обединеното кралство, Заключение от 24 ноември 1987 г.
Нарушение на задълженията по член 30 от Договора чрез пълна забрана за внос на пастьоризирано мляко и неп замразена пастьоризирана сметана от други държави членки.
Нарушение на задълженията по Регламент № 804/68 относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/84: BAT/Комисия, Съдебно решение от 17 ноември 1987 г.
Нарушени ли са процесуалните права на жалбоподателите като податели на жалба по член 3, параграф 2 от Регламент № 17/62 по време на административното производство пред Комисията?
Правилно ли е приложила Комисията членове 85 и 86 от Договора за ЕИО при оценката на споразуменията между Philip Morris и Rembrandt и допуснала ли е явна грешка в преценката си, че поетите от страните ангажименти са достатъчни за избягване на нарушение на тези разпоредби?
Спазено ли е изискването за мотивиране на обжалваните решения съгласно член 190 от Договора за ЕИО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-150/87: Nashua Corporation/Съвет и Комисия, Определение от 11 ноември 1987 г.
Допустимо ли е обжалване на регламент на Съвета, с който се налага окончателно антидъмпингово мито, да бъде насочено срещу Комисията, предвид нейната роля в процедурата по приемането на този регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-102/86: Apple and Pear Development Council/Commissioners of Customs and Excise, Заключение от 28 октомври 1987 г.
Дали упражняването от Apple and Pear Development Council на техните функции съгласно член 3 от Apple and Pear Development Council Order 1980, SI No 623 (с изменението от Apple and Pear Development Council (Amendment) Order 1980, SI No 2001), и налагането на производителите съгласно член 9(1) на годишна такса с цел да се даде възможност на Съвета да покрие административни и други разходи, направени или които ще бъдат направени при упражняването на такива функции, представлява „доставка на ... услуги, извършена срещу възнаграждение“ по смисъла на член 2 от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-337/85: Ирландия/Комисия, Съдебно решение от 22 октомври 1987 г.
Следва ли за целите на изплащането на износни възстановки по член 9, параграф 1 от Регламент № 2730/79, когато стоките се транспортират по море с претоварване в друг пристанище на Общността, да се счита, че те напускат географската територия на Общността при напускане на първото пристанище на товарене, където са извършени митническите формалности, ако това е станало в рамките на 60 дни от приключването на митническите формалности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-162/86: Livestock Sales Transport/Intervention Board for Agricultural Produce, Заключение от 21 октомври 1987 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-131/86: Обединеното кралство/Съвет, Заключение от 14 октомври 1987 г.
Директивата е приета единствено на основание членове 42 и 43 от Договора за ЕИО, с изключение на член 100.
Версията на директивата, нотифицирана на Обединеното кралство и публикувана в Официален вестник, се различава от версията, гласувана и приета от Съвета.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.