Английски
Автентичен език на производството – английски
Дело C-349/96: CPP, Съдебно решение от 25 февруари 1999 г.
Какъв е подходящият критерий за определяне, за целите на данъка върху добавената стойност, дали сделка, която включва няколко елемента, следва да се разглежда като едно единствено предоставяне на услуга или като две или повече независими предоставяния, които трябва да се оценяват поотделно?
Дали предоставянето от предприятие на услуга или услуги от вида, предоставяни от Card Protection Plan Ltd (CPP) чрез управлявания от тях план за защита на карти, представлява за целите на ДДС едно единствено предоставяне на услуга или две или повече независими предоставяния
Има ли някакви особености в настоящия случай, като например плащането на една обща цена от клиента или участието на Continental Assurance Company of London plc наред с CPP, които влияят на отговора на този въпрос?
Дали такива предоставяния или някое от тях представляват или включват „застрахователни ... сделки, включително свързани услуги, извършвани от застрахователни ... агенти“ по смисъла на член 13Б, буква а) от Шестата Директива за ДДС
По-специално, за целите на отговора на този въпрос:
а) включва ли „застраховане“ по смисъла на член 13Б, буква а) от Шестата Директива за ДДС класовете дейност, по-специално дейността „асистанс“, изброени в приложението към Директива 73/239/ЕИО (Първа директива на Съвета относно застраховането, различно от животозастраховането), изменена с Директива 84/641/ЕИО?
б) включват ли „свързаните услуги на ... застрахователни агенти“ по член 13Б, буква а) от Шестата Директива за ДДС дейностите, посочени в член 2 от Директива 77/92/ЕИО?
Съвместимо ли е с член 13Б, буква а) от Шестата Директива за ДДС държава членка да ограничи обхвата на освобождаването за „застрахователни ... сделки“ само до предоставяния, извършвани от лица, които имат разрешение да извършват застрахователна дейност съгласно правото на тази държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-310/97: Комисия/AssiDomän Kraft Products и др., Заключение от 28 януари 1999 г.
Неправилно тълкуване на член 176 от Договора за създаване на Европейската общност
Нарушение на членове 173 и 189 от Договора за създаване на Европейската общност
Противоречиво мотивиране
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-73/97: Франция/Comafrica и др., Съдебно решение от 21 януари 1999 г.
Допустимо ли е операторите в категории А и Б да обжалват Регламент № 3190/93, като се твърди, че той представлява съвкупност от индивидуални решения, които ги засягат пряко и индивидуално, въпреки че е приет във формата на регламент?
Достатъчно ли е, че Регламент № 3190/93 определя единен коефициент на намаление, за да се приеме, че всеки оператор може да установи окончателното си право на внос чрез просто умножение на известна му референтна количествена стойност с този коефициент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-120/97: Upjohn, Съдебно решение от 21 януари 1999 г.
Изискват ли Директива 65/65/ЕИО и, по-общо, правото на Общността държавите членки да установят процедура за съдебен контрол върху националните решения за отнемане на разрешения за пускане на пазара на патентовани лекарствени продукти, която да дава възможност на компетентните национални съдилища и трибунали да заменят тяхната преценка на фактите и, по-специално, на научните доказателства, на които се основава решението за отнемане, с преценката, направена от националните органи, компетентни да отнемат такива разрешения?
Изисква ли правото на Общността националният съд или трибунал, който разглежда жалба за отмяна на решение за отнемане на разрешение за пускане на пазара на конкретен патентован лекарствен продукт, да вземе предвид при разглеждането на тази жалба всякакви релевантни научни материали, станали известни след приемането на това решение?
Следва ли Директива 65/65 и Втора директива 75/319/ЕИО на Съвета от 20 май 1975 г. относно сближаването на разпоредбите, установени със закон, подзаконови или административни актове, относно патентовани лекарствени продукти, изменена с Директива 83/570/ЕИО на Съвета от 26 октомври 1983 г., да се тълкуват в смисъл, че когато въпросът е бил отнесен от различни държави членки до Комитета за патентовани лекарствени продукти след приемането от компетентния национален орган на решение за отнемане на разрешение за пускане на пазара и срокът за издаване на становище от този комитет е изтекъл, тези директиви не препятстват този орган да реши да отнеме съответното разрешение за пускане на пазара, без да изчаква становището на комитета?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-305/97: Royscot и др., Заключение от 21 януари 1999 г.
1. Разрешава ли член 11, параграф 4 от Втората директива на Съвета от 11 април 1967 г. на държавите членки да въведат или запазят, и разрешава ли втората алинея на член 17, параграф 6 от Шестата директива на Съвета от 17 май 1977 г. на държавите членки да запазят национални разпоредби, които изключват, без ограничение, правото на приспадане на ДДС, дължим при закупуването на моторни превозни средства, предназначени за използване от данъчно задължено лице за целите на неговите облагаеми сделки?
2. По-специално, може ли правото на приспадане да бъде изключено:
(a) дори когато автомобилите са съществени инструменти на стопанската дейност в смисъл, че дейността по дефиниция не би съществувала без автомобилите (например лизинговата дейност на дружествата Royscot и лизинговата и отдаваща под наем дейност на групата T.C. Harrison)?
(b) дори когато автомобилите никога не са на разположение за лично ползване от данъчно задълженото лице или неговия персонал (например лизинговата дейност на дружествата Royscot и на групата T.C. Harrison)?
(c) дори когато данъчно задълженото лице не би могло да извършва дейността си изобщо без автомобилите (например „демонстрационни“ автомобили, придобити от член на групата T.C. Harrison в неговата дилърска дейност)?
(d) дори когато служителите на данъчно задълженото лице не биха могли да изпълняват задълженията си без автомобилите (например пътуващите търговски представители, наети от групата Allied Domecq)?
(e) независимо от (a), (c) или (d) по-горе, на основание, че на служителите на данъчно задължените лица е разрешено да използват автомобилите за частни цели извън работното време?
3. Има ли значение за въпрос 2(e) по-горе дали:
(a) може да се направи разпределение на разходите за автомобилите между служебното и частното ползване?
(b) разрешението за частно ползване на автомобилите представлява облагаема сделка за целите на ДДС, тъй като данъчно задълженото лице начислява такса на служителя за това ползване?
4. Прекратява ли се разрешението, предоставено на държавите членки от втората алинея на член 17, параграф 6, с изтичането на четиригодишния срок, посочен в първата алинея?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-245/95: NSK и др./Комисия, Съдебно решение от 19 януари 1999 г.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-353/96: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 17 декември 1998 г.
Допустимо ли е Европейската комисия да предяви иск за установяване на неизпълнение на задължения по член 169 от Договора, когато съществуват други средства за защита, предвидени в член 3 от Директива 89/665/ЕИО?
Явява ли се Coillte Teoranta „възлагащ орган“ по смисъла на член 1, буква б) от Директива 77/62/ЕИО и подлежи ли тя на изискванията за публикуване на обявление за обществена поръчка в Официален вестник на Европейските общности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-392/96: Комисия/Ирландия, Заключение от 17 декември 1998 г.
Неправилно транспониране на член 4, параграф 2 от Директива 85/337/ЕИО по отношение на проектите, изброени в точка 1(б) и (д), и точка 2(а) от Приложение II към Директивата, чрез определяне на прагове, които не отчитат чувствителността на местоположението и кумулативните и инкрементални ефекти на проектите
Непълно транспониране на членове 2, параграф 3, 5 и 7 от Директива 85/337/ЕИО в националното законодателство
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.