Английски
Автентичен език на производството – английски
Дело C-94/97: Madgett и Baldwin, Съдебно решение от 22 октомври 1998 г.
Прилага ли се член 26 от Шеста директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки във връзка с данъците върху оборота – обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за облагане, към хотелиер, който, срещу пакетна цена, обичайно предлага на своите клиенти, освен настаняване, и транспорт за връщане между определени отдалечени пунктове за качване и хотела, както и автобусна екскурзия по време на престоя им, като тези транспортни услуги се закупуват от трети лица?
Как следва да се изчислява облагаемата маржа по смисъла на член 26 от Шеста директива, когато търговец, на който се прилага тази разпоредба, извършва, срещу пакетна цена, сделки, състоящи се от услуги, предоставяни частично от самия него и частично от други данъчно задължени лица?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-26/98: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 22 октомври 1998 г.
Нарушени ли са задълженията на Ирландия по Директива 94/26/ЕО поради неизпълнение или ненавременно уведомяване за транспониране на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби в предвидения срок?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-308/96: Madgett и Baldwin, Съдебно решение от 22 октомври 1998 г.
Прилага ли се член 26 от Шестата директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 година относно хармонизирането на законодателствата на държавите членки относно данъците върху оборота – Обща система на данъка върху добавената стойност: единна основа за изчисляване, по отношение на хотелиер, който – срещу заплащане на фиксирана сума – обичайно предлага на своите гости, освен настаняване, и транспорт до и от хотела от определени отдалечени пунктове за събиране, както и екскурзия с автобус по време на престоя, като транспортните услуги се закупуват от трети лица?
Как следва да се изчислява облагаемата печалба по член 26 от Шестата директива, когато данъчно задължено лице, попадащо в обхвата на тази разпоредба, срещу заплащане на фиксирана сума извършва сделки, които отчасти се състоят от услуги, предоставени от самото него, и отчасти от услуги, предоставени от други данъчно задължени лица
По-конкретно, може ли да се изисква от данъчно задълженото лице да изчисли коя част от пакетната услуга съответства на собствената му услуга въз основа на принципа на действителните разходи, когато тази част може да бъде отделена от пакетната услуга въз основа на пазарната цена на услуги, които са аналогични на тези, включени в пакетната услуга?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-293/97: The Queen/Minister of Agriculture, Fisheries and Food, ex parte Standley и др., Заключение от 8 октомври 1998 г.
1. Изисква ли Директива 91/676/ЕИО на Съвета от 12 декември 1991 година относно опазването на водите от замърсяване, причинено от нитрати с земеделски произход („Директивата за нитратите“), държавите членки, съгласно по-специално член 2, буква ж), член 3, параграф 1 и приложение I към нея, да определят повърхностните сладководни води като „води, засегнати от замърсяване“, и след това да определят като уязвими зони по смисъла на член 3, параграф 2 всички известни площи от земя, които се оттичат в такива води и които допринасят за замърсяването: (i) когато тези води съдържат концентрация на нитрати над 50 mg/l (която е концентрацията на нитрати, определена в приложение I към Директивата за нитратите, с препратка към Директива 75/440/ЕИО) и държавата членка е убедена, че изпускането на азотни съединения от земеделски източници има „значителен принос“ към тази обща концентрация на нитрати и, ако е така, има ли държавата членка право да бъде убедена в това, ако има основание да смята, че приносът към тази обща концентрация на нитрати, на азотни съединения, изпускани от земеделски източници, е по-голям от de minimis или някакво друго количество или степен на принос, и ако е последното, какво количество или степен на принос представлява „значителен принос“ за тези цели; или (ii) само когато изпускането на азотни съединения от земеделски източници само по себе си води до концентрация на нитрати в тези води над 50 mg/l (т.е. без да се отчита какъвто и да е принос от други източници); или (iii) на някаква друга основа и, ако е така, на каква основа
2. Ако на въпрос 1 се отговори по различен начин от този по смисъла на (ii) по-горе, невалидна ли е Директивата за нитратите (доколкото се прилага за повърхностни сладководни води) на основание, че нарушава: (i) принципа, че замърсителят плаща; и/или (ii) принципа на пропорционалност; и/или (iii) основните права на собственост на лицата, притежаващи и/или обработващи земя, оттичаща се в повърхностни сладководни води, които трябва да бъдат определени по член 3, параграф 1, като площи от земя, които след това се определят от държавите членки като уязвими зони по член 3, параграф 2?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-238/96: Ирландия/Комисия, Съдебно решение от 1 октомври 1998 г.
Спазено ли е изискването за мотивиране на решението на Комисията относно отказа за финансиране на определени разходи от ЕФГЗ?
Оценени ли са правилно рисковете за бюджета на ЕФГЗ вследствие на установените слабости в контролната система на Ирландия?
Правилно ли е определен размерът на предполагаемите загуби за ЕФГЗ, произтичащи от нарушенията на ирландските органи?
Съобразени ли са критериите и смекчаващите обстоятелства, предвидени в доклада на групата Belle, при определяне на финансовите корекции?
Съществува ли правно основание за наложените от Комисията финансови корекции върху разходите, декларирани от Ирландия?
Явява ли се законосъобразна практиката в Ирландия да се приемат оферти от свързани юридически лица в рамките на една и съща тръжна процедура за изкупуване на говеждо месо?
Доказано ли е, че практиката на подаване на множество оферти е причинила вреда на ЕФГЗ и спазени ли са принципите на оправдано доверие, пропорционалност и критериите на доклада на групата Belle?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-209/96: Обединеното кралство/Комисия, Съдебно решение от 1 октомври 1998 г.
Допустимо ли е практиката в Обединеното кралство, при която всяко самостоятелно юридическо лице може да подава оферта в процедурата по търг за интервенционни покупки на говеждо месо, без да се проверява тяхната независимост от други участници?
Следва ли да се приеме, че Европейският земеделски фонд за гарантиране на земеделието (ЕЗФГЗ) е претърпял вреда вследствие на приемането на свързани оферти, и има ли Комисията правно основание да коригира разходите?
Спазено ли е изискването за мотивиране на обжалваното решение на Комисията относно отказа за финансиране на спорните разходи от ЕЗФГЗ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-263/97: The Queen/Intervention Board for Agricultural Produce, ex parte First City Trading и др., Съдебно решение от 29 септември 1998 г.
1) Прилагат ли се член 23 и член 33 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията с последващи изменения в случаи, когато стоки, транспортирани с цел износ за трети държави, поради непреодолима сила се връщат в държавата членка износител, или разпоредбите се прилагат само когато стоките се внасят в трета държава, различна от първоначално посочената от износителя пред компетентните органи?
2) Имат ли износителите по силата на общите принципи на правото на Общността, по-специално принципа на непреодолимата сила, принципа за защита на оправданите правни очаквания и принципа на пропорционалност или на основание съображения за справедливост право да задържат изцяло или частично износната компенсация, като се има предвид, че:
a) износът на говеждо месо от Обединеното кралство за трети държави е бил забранен с Решение 96/239/ЕО на Комисията от 27 март 1996 г.;
b) също така редица трети държави са въвели забрана за внос на говеждо месо от Обединеното кралство;
c) към момента на приемане на решението износителите на говеждо месо са били в процес на транспортиране на стоки за трети държави;
d) износителите са били принудени да върнат говеждото месо в Обединеното кралство;
e) за съответните износни сделки износителите са получили авансово изплатени износни компенсации съгласно Регламент (ЕИО) № 565/80 на Съвета и Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията с последващи изменения; и
f) износителите са претърпели загуби, тъй като не са могли да продадат говеждото месо на съответните износни пазари?
3) Ако на втория въпрос се отговори, че износителите по принцип имат право да задържат изцяло или частично съответната износна компенсация, следва ли в такъв случай да се откажат от нея в степента, в която са получили приходи от реализацията на говеждото месо в Обединеното кралство (например защото първоначалният продавач на говеждото месо на износителя е бил длъжен да го изкупи обратно съгласно клауза за запазване на собствеността в първоначалния договор за покупко-продажба и защото продавачът е възстановил изцяло или частично първоначалната продажна цена)?
4) Незаконни ли са Решение 96/239/ЕО на Комисията и/или Регламент (ЕО) № 773/96, доколкото не предвиждат възможност износителите при обстоятелствата, описани във втория въпрос, да задържат изцяло или частично износните компенсации, приложими за съответния износ?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.