Датски
Автентичен език на производството – датски
Дело C-327/05: Комисия/Дания, Определение от 15 май 2006 г.
Последиците от оттегляне на интервенция от държава членка в съдебно производство пред Съда на Европейския съюз.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-125/05: Vulcan Silkeborg, Заключение от 27 април 2006 г.
1) Следва ли член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 1475/95 на Комисията от 28 юни 1995 година относно прилагането на член 85, параграф 3 от Договора към определени категории споразумения за дистрибуция и сервиз на моторни превозни средства да се тълкува в смисъл, че доставчикът е длъжен да посочи мотиви за прекратяване на споразумението с дистрибутора с едногодишно предизвестие, които да надхвърлят позоваването на тази разпоредба
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен: Какви изисквания могат да бъдат поставени съгласно правото на Общността относно съдържанието на такова изложение на мотивите и кога трябва да бъде предоставено такова изложение
3) Какви са последиците от непредоставянето на надлежно или своевременно изложение на мотивите
4) Следва ли член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95 да се тълкува в смисъл, че прекратяването на споразумение с дистрибутор с едногодишно предизвестие трябва да бъде извършено въз основа на вече изготвен от доставчика план за реорганизация
5) Ако отговорът на четвъртия въпрос е положителен: Какви изисквания могат да бъдат поставени съгласно правото на Общността относно съдържанието и формата на изготвения от доставчика план за реорганизация и кога трябва да бъде представен този план
6) Ако отговорът на четвъртия въпрос е положителен: Трябва ли доставчикът да информира дистрибутора, чийто договор е прекратен, за съдържанието на плана за реорганизация и кога и в каква форма трябва да бъде направено уведомлението в конкретния случай
7) Ако отговорът на четвъртия въпрос е положителен: Каква е последицата, ако планът за реорганизация не отговаря на изискванията, които могат да бъдат поставени относно формата и съдържанието на такъв план
8) Съгласно датската версия на член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95, прекратяването на споразумение с дистрибутор с едногодишно предизвестие от доставчика предполага, че „... е необходимо да се извърши радикална реорганизация на цялата или част от мрежата...“. Думата „необходимо“ се съдържа във всички езикови версии на Регламент № 1475/95, но думата „радикална“ се съдържа само в датската версия. В този контекст: Какви изисквания могат да бъдат поставени относно характера на реорганизацията, за да може доставчикът да прекрати договора на дистрибутора с едногодишно предизвестие по член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95
9) При преценка дали са изпълнени условията, за да може доставчикът да прекрати споразумението с едногодишно предизвестие по член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95, има ли значение какви биха били икономическите последици за доставчика, ако беше прекратил договора на дистрибутора с двугодишно предизвестие
10) Кой носи тежестта на доказване, че са изпълнени условията, за да може доставчикът да прекрати споразумението с едногодишно предизвестие по член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95, и как може да бъде изпълнена тази тежест на доказване
11) Следва ли член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95 да се тълкува в смисъл, че условията за прекратяване на споразумението с дистрибутора с едногодишно предизвестие по тази разпоредба могат да се считат за изпълнени единствено на основание, че прилагането на Регламент № 1400/2002 за групово освобождаване само по себе си би могло да наложи радикална реорганизация на мрежата на доставчика?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-98/05: De Danske Bilimportører, Заключение от 16 март 2006 г.
1. Следва ли член 11, буква А, параграф 1, буква а) във връзка с член 11, буква А, параграф 3, буква в) от Шестата директива за ДДС да се тълкува в смисъл, че регистрационната такса за моторни превозни средства (автомобили) трябва да бъде включена в данъчната основа за ДДС, когато е сключен договор за покупко-продажба за доставка на ново моторно превозно средство за използване за превоз на пътници, когато моторното превозно средство се доставя, съгласно договора за покупко-продажба и предвиденото от купувача използване, от дилъра на крайния потребител вече регистрирано и за обща цена, която включва както цената, платена на дилъра, така и таксата
2. Може ли държава-членка да организира своята данъчна система по такъв начин, че регистрационната такса да се счита за разход, който дилърът плаща от името на крайния купувач, така че крайният купувач да е пряко задължен да плати таксата
3. Има ли значение по отношение на въпроси 1 и 2, че автомобил може да бъде закупен и доставен без плащане на регистрационна такса, което ще е възможно, ако купувачът не възнамерява да използва автомобила за обикновен превоз на пътници или стоки в зоната, в която се прилага Законът за движението по пътищата
4. Има ли значение, че употребявани моторни превозни средства в немалка степен се внасят или пренасят, наред с други, като стоки във връзка с преместване на местоживеене от крайния потребител, който сам плаща регистрационната такса без намесата на дилър
5. Има ли значение, че задължението за регистрационна такса възниква или става изискуемо – евентуално като разход – преди да възникне или стане изискуемо задължението за ДДС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-215/04: Pedersen, Съдебно решение от 16 февруари 2006 г.
Следва ли изразът „когато това не е възможно“ в член 2, буква г), подточка ii) от Регламент № 259/93 да се тълкува в смисъл, че одобреното предприятие за събиране не може автоматично да бъде нотификатор на износа на отпадъци за рециклиране?
Позволяват ли член 7, параграф 2 във връзка с член 7, параграф 4, буква а), първо и второ тире от Регламент № 259/93 компетентните органи на държавата на изпращане да направят възражение срещу конкретно искане за разрешение за износ на отпадъци с цел рециклиране, ако липсва информация от нотификатора, че третирането на отпадъците в приемащото предприятие ще бъде на същото равнище на опазване на околната среда, каквото се изисква по националните правила в държавата на изпращане?
Следва ли първото тире на член 6, параграф 5 от Регламент № 259/93 да се тълкува в смисъл, че изискването за информация относно състава на отпадъците може да се счита за изпълнено, ако нотификаторът посочи, че съответните отпадъци са само от един конкретен вид, например „електронен скрап“?
Следва ли член 7, параграфи 1 и 2 от Регламент № 259/93 да се тълкуват в смисъл, че срокът по член 7, параграф 2 започва да тече, когато компетентният орган на държавата на местоназначение е изпратил потвърждението за получаване, независимо от това, че компетентният орган на държавата на изпращане счита, че не е получил цялата информация, посочена в член 6, параграф 5?
Ако отговорът е отрицателен: каква информация трябва да съдържа уведомлението, за да може да започне да тече 30-дневният срок по член 7, параграф 2?
Има ли изтичането на 30-дневния срок за отговор правно действие, което да води до невъзможност органът да прави допълнителни възражения или да изисква допълнителна информация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-402/03: Skov и Bilka, Съдебно решение от 10 януари 2006 г.
Директива 85/374/ЕИО следва ли да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да уреди отговорността на доставчика, като предвиди, че той отговаря за отговорността на производителя, и по-специално:
Първо, допуска ли Директивата национална разпоредба, която прехвърля върху доставчика безвиновната отговорност, въведена с Директивата и наложена на производителя?
Второ, допуска ли Директивата национална разпоредба, която прехвърля върху доставчика отговорността на производителя, основана на вина?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-279/04: Ryborg, Определение от 15 декември 2005 г.
Компетентността за определяне на разноските при оттегляне на преюдициалното запитване
Последиците за производството пред Съда при оттегляне на преюдициално запитване
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-280/04: Jyske Finans, Съдебно решение от 8 декември 2005 г.
Следва ли член 13Б, буква в) във връзка с членове 2, параграф 1 и 11А, параграф 1, буква а) от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да поддържа правна уредба по отношение на данъка върху добавената стойност, съгласно която данъчно задължено лице, което е въвело в значителна степен капиталови стоки в активите на предприятието си, за разлика от търговците на употребявани автомобили и други търговци, които продават употребявани автомобили, дължи ДДС при продажбата на тези капиталови стоки, дори когато стоките са били закупени от данъчно задължени лица, които не са начислили данък върху цената на стоките, в резултат на което не е съществувала възможност за приспадане на ДДС при придобиването?
Следва ли член 26аA, буква е) от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че понятието „данъчно задължено лице-дилър“ обхваща само лица, чиято основна дейност се състои в покупко-продажба на употребявани стоки в случаите, когато съответните употребявани стоки са придобити с единствената или основната цел да се реализира финансова печалба при тяхната препродажба, или това понятие обхваща и лица, които обичайно се разпореждат с тези стоки чрез продажба в края на лизингов период като второстепенна част от цялостната икономическа лизингова дейност при гореописаните обстоятелства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-384/02: Grøngaard и Bang, Съдебно решение от 22 ноември 2005 г.
Член 3, буква а) от Директива 89/592 допуска ли лице, което е получило вътрешна информация в качеството си на представител на служителите в управителния съвет на предприятието, до което се отнася тази вътрешна информация, да разкрие тази информация на генералния секретар на синдиката, който организира служителите, избрали съответното лице за член на управителния съвет?
Член 3, буква а) от Директива 89/592 допуска ли лице, което е получило вътрешна информация в качеството си на член на комитет по връзките на предприятието, да разкрие тази информация на генералния секретар на синдиката, който е назначил съответното лице за член на комитета по връзките?
Член 3, буква а) от Директива 89/592 допуска ли генералният секретар на синдикат да разкрие вътрешна информация, получена при обстоятелствата, посочени в първия и втория въпрос, на своите колеги, като например заместник-генералните секретари и старшия административен ръководител на секретариата на синдиката?
Член 3, буква а) от Директива 89/592 допуска ли генералният секретар на синдикат да разкрие вътрешна информация, получена при обстоятелствата, посочени във втория въпрос, на своите колеги, като например заместник-генералните секретари и старшия административен ръководител на секретариата на синдиката?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.