Датски
Автентичен език на производството – датски
Дело C-321/05: Kofoed, Заключение от 8 февруари 2007 г.
Трябва ли член 2, буква г) от Директива 90/434/ЕИО […] да се тълкува в смисъл, че не е налице „замяна на акции“ по смисъла на тази директива, ако страните по сделка за замяна, наред с договореностите за замяната, са заявили, без да бъдат правно обвързани за това, че възнамеряват на първото общо събрание на придобиващото дружество след извършването на замяната да се вземе решение за разпределяне на дивидент, надхвърлящ 10 % от номиналната стойност на ценните книжа, издадени с цел замяна, и че този дивидент действително е изплатен?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-150/04: Комисия/Дания, Съдебно решение от 30 януари 2007 г.
Съвместима ли е датската правна уредба, която предоставя данъчни облекчения само за вноски по пенсионни застрахователни планове, сключени с институции, установени в Дания, с изискванията за свободно предоставяне на услуги, свободно движение на работници и свобода на установяване по правото на Европейския съюз?
Могат ли ограниченията, произтичащи от тази правна уредба, да бъдат обосновани с императивни съображения, свързани с общ интерес, като ефективност на данъчния контрол, предотвратяване на избягването на данъчно облагане или необходимостта от гарантиране на съгласуваността на данъчната система?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-370/05: Festersen, Съдебно решение от 25 януари 2007 г.
Член 43 ЕО и член 56 ЕО допускат ли възможността една държава-членка да обвърже придобиването на земеделски имот с условието приобретателят да се установи на негова територия за постоянно пребиваване?
За отговора на първия въпрос от значение ли е фактът, че имотът не може да съставлява стопанство, което да функционира самостоятелно, и че жилищната сграда към този имот е разположена в градска зона?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-295/06: Дания/Комисия, Определение от 16 ноември 2006 г.
Съществува ли достатъчно съдържателна връзка между делата, която да оправдае тяхното обединяване за целите на производството съгласно член 43 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-370/05: Festersen, Заключение от 3 октомври 2006 г.
1. Член 43 ЕО и член 56 ЕО допускат ли възможността една държава-членка да обвърже придобиването на земеделски имот с условието приобретателят да се установи на негова територия за постоянно пребиваване?
2. За отговора на първия въпрос от значение ли е фактът, че имотът не съставлява стопанство, което може да функционира самостоятелно, и че жилищната сграда към този имот е разположена в градска зона?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-295/06: Дания/Комисия, Определение от 13 септември 2006 г.
Компетентен ли е Съдът да разгледа молбите за встъпване след като Първоинстанционният съд се е обявил за некомпетентен?
Отговарят ли молбите за встъпване на изискванията на член 40, параграф 1 от Статута на Съда и член 93, параграф 1 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-125/05: Vulcan Silkeborg, Съдебно решение от 7 септември 2006 г.
1. Следва ли член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95 да се тълкува в смисъл, че изисква да бъдат посочени мотиви за прекратяването от страна на доставчика на договор с дистрибутор с едногодишно предизвестие, които да надхвърлят позоваването на тази разпоредба от страна на доставчика?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен: Какви изисквания могат да бъдат поставени съгласно правото на Общността относно съдържанието на такова изложение на мотивите и кога трябва да бъде предоставено такова изложение?
3. Какви са последиците от непредоставянето на надлежно или своевременно изложение на мотивите?
4. Следва ли член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95 да се тълкува в смисъл, че прекратяването на договор с дистрибутор с едногодишно предизвестие трябва да бъде извършено въз основа на вече изготвен от доставчика план за реорганизация?
5. Ако отговорът на четвъртия въпрос е положителен: Какви изисквания могат да бъдат поставени съгласно правото на Общността относно съдържанието и формата на изготвения от доставчика план за реорганизация и кога трябва да бъде представен този план за реорганизация?
6. Ако отговорът на четвъртия въпрос е положителен: Трябва ли доставчикът да информира дистрибутора, чийто договор е прекратен, за съдържанието на плана за реорганизация и кога и в каква форма трябва да бъде извършено уведомяването на дистрибутора в конкретния случай?
7. Ако отговорът на четвъртия въпрос е положителен: Каква е последицата, ако планът за реорганизация не отговаря на изискванията, които могат да бъдат поставени относно формата и съдържанието на такъв план?
8. Съгласно датската версия на член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95, прекратяването от страна на доставчика на договор с дистрибутор с едногодишно предизвестие предполага, че „... е необходимо да се извърши радикална реорганизация на цялата или част от мрежата...“. Думата „необходимо“ се съдържа във всички езикови версии на Регламент № 1475/95, но думата „радикална“ се съдържа само в датската версия. В този контекст: Какви изисквания могат да бъдат поставени относно характера на реорганизацията, така че доставчикът да може да прекрати договора на дистрибутора с едногодишно предизвестие по член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95?
9. При преценка дали са изпълнени условията, за да може доставчикът да прекрати договора с едногодишно предизвестие по член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95, има ли значение какви биха били икономическите последици за доставчика, ако беше прекратил договора на дистрибутора с двегодишно предизвестие?
10. Кой носи тежестта на доказване, че са изпълнени условията, за да може доставчикът да прекрати договора с едногодишно предизвестие по член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95, и как може да бъде изпълнена тази тежест на доказване?
11. Следва ли член 5, параграф 3 от Регламент № 1475/95 да се тълкува в смисъл, че условията, за да може доставчикът да прекрати договора с едногодишно предизвестие по тази разпоредба, могат да се считат за изпълнени само на основание, че прилагането на Регламент № 1400/2002 само по себе си би могло да наложи радикална реорганизация на мрежата на доставчика?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-150/04: Комисия/Дания, Заключение от 1 юни 2006 г.
Нарушение на членове 39 ЕО, 43 ЕО и 49 ЕО поради това, че Кралство Дания предоставя право на приспадане и право на изключване на вноските по пенсионнозастрахователни планове единствено за вноските, изплатени по силата на договори, сключени с установени в Кралство Дания пенсионнозастрахователни институции, като отказва подобно данъчно облекчение за вноските, изплатени по силата на договори, сключени с пенсионнозастрахователни институции, установени в други държави-членки.
Нарушение на член 56 ЕО поради ограничаване на свободното движение на капитали чрез данъчния режим, който не допуска приспадане на вноски към пенсионнозастрахователни институции, установени в други държави-членки.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-98/05: De Danske Bilimportører, Съдебно решение от 1 юни 2006 г.
Следва ли член 11, буква А, параграф 2, буква а), във връзка с член 11, буква А, параграф 3, буква в) от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че регистрационна такса за моторни превозни средства (автомобили) трябва да бъде включена в данъчната основа за ДДС, когато се сключва договор за покупко-продажба за доставка на ново моторно превозно средство за използване за превоз на пътници, при който моторното превозно средство се доставя от дилъра на потребителя вече регистрирано и за обща цена, която включва както цената, платена на дилъра, така и регистрационната такса?
Може ли държава членка да уреди своята данъчна система по такъв начин, че регистрационната такса да се счита за разход, който дилърът заплаща от името на крайния купувач, така че крайният купувач да е пряко задължен да плати таксата?
Има ли значение по отношение на въпроси 1 и 2 обстоятелството, че автомобил може да бъде закупен и доставен без заплащане на регистрационна такса, което ще бъде възможно, ако купувачът не възнамерява да използва автомобила за обикновен превоз на пътници или стоки в зоната, в която се прилага Законът за движението по пътищата?
Има ли значение, че употребявани моторни превозни средства в немалка степен се внасят или пренасят, inter alia, като стоки във връзка с преместване на местоживеене от крайния потребител, който сам заплаща регистрационната такса без намесата на дилър?
Има ли значение, че задължението за регистрационна такса възниква или става изискуемо — евентуално като разход — преди да възникне или стане изискуемо задължението за ДДС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.