VerLoren van Themaat
Генерален адвокат – VerLoren van Themaat
Дело C-193/82: Rosana/Съвет, Заключение от 14 юли 1983 г.
Неправомерност на описанието на длъжностите на жалбоподателите като „ревизор/главен преводач“, тъй като се нарушава разграничението между длъжностите „ревизор“ и „главен преводач“ и се засягат различни основни длъжности по смисъла на член 5, параграф 4 от Правилника за длъжностните лица
Невъзможност да се позове на член 184 от Договора за ЕИО срещу решението на Съвета от 17 март 1981 г., тъй като то не представлява регламент или мярка с общо приложение
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-9/82: Ohrgaard и др./Комисия, Съдебно решение от 14 юли 1983 г.
Допуснала ли е Комисията явна грешка, като е назначила двама служители, които не изпълняват всички условия, посочени в обявата за свободна длъжност?
Следва ли Комисията да назначи жалбоподателите на спорните длъжности, тъй като притежават по-добра квалификация от назначените лица?
Използвала ли е Комисията правомощията си с неправомерна цел при процедурата по назначаване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-188/82: Thyssen AG/Комисия, Заключение от 6 юли 1983 г.
Незаконосъобразност на Решение № 2794/80
Право на пренасяне на неизползваната част от квотата по член 8, параграф 2 от общото решение
Право на пренасяне на неизползваната част от квотата въз основа на общи правни принципи
Нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания
Нарушение на принципа на пропорционалност
Нарушение на съществени процедурни изисквания и на основни права
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-96/82: IAZ/Комисия, Заключение от 29 юни 1983 г.
Нарушение на правата на защита
Нарушение на принципите на добра администрация
Липса на „споразумение между предприятия“ по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора
Липса на ограничителен ефект върху конкуренцията
Липса на съществено ограничителни последици върху конкуренцията
Липса на съществено влияние върху търговията между държавите членки
Неправомерен отказ за прилагане на член 85, параграф 3
Неправомерно налагане на глоби
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-322/81: Michelin/Комисия, Заключение от 21 юни 1983 г.
Неправилно определяне на релевантния продуктов и географски пазар
Липса на господстващо положение на Michelin NV на релевантния пазар
Липса на злоупотреба с господстващо положение чрез системата за отстъпки и допълнителния бонус през 1977 г.
Липса на засягане на търговията между държавите членки
Нарушение на правата на защита на заявителя
Неправомерно и прекомерно налагане на глоба
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-205/82: Deutsche Milchkontor GmbH, Заключение от 8 юни 1983 г.
1. Попада ли продукт, състоящ се от изсушена чрез пръскане смес от обезмаслено мляко и продукт от сухо мляко, в определението за обезмаслено мляко на прах, дадено в член 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 986/68 на Съвета от 15 юли 1968 г.
2. Основава ли член 10 от Регламент (ЕИО) № 990/72 на Комисията от 15 май 1972 г. задължение за органите на държавите членки да контролират производството на обезмаслено мляко на прах в помещенията на производителя
3. Дава ли член 10 от последно посочения регламент права на получателите на помощ като трети лица, т.е. могат ли те да се позовават на пропуски на органите в това отношение, за да изключат искане за възстановяване
4. Съдържа ли правото на Общността, по-специално член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 729/70 на Съвета от 21 април 1970 г., правила относно съществената тежест на доказване или тези правила се определят от националното право по отношение на въпроса дали в даден случай помощите за обезмаслено мляко и обезмаслено мляко на прах за използване като фураж съгласно Регламент № 986/68 на Съвета и регламентите на Комисията, приети за неговото изпълнение, са били неправомерно предоставени
Ако правото на Общността съдържа правила относно тежестта на доказване: какви са тези правила
5. Предоставя ли член 8, параграф 1 от Регламент № 729/70 на Съвета от 21 април 1970 г. пряка правна основа, въз основа на която националните органи могат да изискват възстановяване на неправомерно предоставена помощ, с което фактическите предпоставки за такова искане са окончателно определени в тази разпоредба
6. Ако на петия въпрос се отговори положително: В рамките на кои разпоредби, евентуално допълнени с неписани правни принципи на правото на Общността, е защитено очакването на получателя на помощ и при какви условия и в каква степен
Може ли получателят на помощ при определени обстоятелства да се позове на загуба на обогатяване и има ли такава загуба, когато получателят на помощ е прехвърлил помощта в продажната цена
Изключва ли се възстановяването, когато органът е знаел или поради груба небрежност не е знаел, че предоставя помощта неправомерно
7. Ако на петия въпрос се отговори отрицателно: Съвместимо ли е с правото на Общността националното право да изключва искане за възстановяване на неправомерно предоставена помощ: — когато бенефициентът е разчитал на запазването в сила на акта за предоставяне на помощта и това очакване, претеглено спрямо обществения интерес от отмяната, заслужава защита (член 48, параграф 2, първо до трето изречение от Verwaltungsverfahrensgesetz [Закон за административното производство] от 25 май 1976 г. — BGBl I стр. 1253); — когато бенефициентът може да се позове на загуба на обогатяване, освен ако е знаел или поради груба небрежност не е знаел обстоятелствата, водещи до незаконността на акта за предоставяне на помощта (седмо изречение на член 48, параграф 2 от Verwaltungsverfahrensgesetz); — когато е изтекъл срок от една година, считано от момента, в който органът е узнал за факти, обосноваващи отмяната на неправомерния акт за предоставяне на помощта, независимо дали заинтересованото лице е знаело, че такива факти са станали известни на органа (член 48, параграф 4 от Verwaltungsverfahrensgesetz); — когато органът е знаел или поради груба небрежност не е знаел, че предоставя помощта неправомерно (шесто изречение на член 48, параграф 2 от Verwaltungsverfahrensgesetz във връзка с член 814 от Германския граждански кодекс)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-36/81: Seton/Комисия, Съдебно решение от 1 юни 1983 г.
Явява ли се закъснението при изготвянето на периодичния доклад достатъчно основание само по себе си за неговата нищожност?
Следва ли да бъде консултиран Съвместният комитет по доклади за персонала при всяка жалба на служителя по член 90 от Правилника, дори когато вече е бил сезиран по-рано по същия въпрос?
Допустимо ли е апелативният оценител да потвърди изцяло оценката на първия оценител, без да изпълни ролята си на посредник?
Могат ли съдилищата да ревизират преценките на оценителите относно способностите и поведението на служителя извън случаите на явна грешка или злоупотреба?
Изисква ли се индивидуално изслушване на служителя преди приемане на решение за преназначаване вследствие на реорганизация?
Води ли преназначаването на служителя в резултат на реорганизация до изменение на неговото положение по Правилника, ако новите и старите му задължения попадат в същата категория длъжности?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 25 от Правилника за длъжностните лица при решенията за преназначаване?
Доказва ли се злоупотреба с власт при преназначаването и при изготвянето на неблагоприятен периодичен доклад, когато са налице лични разногласия между служителя и неговите преки ръководители?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-69/83: Lux/Сметна палата, Определение от 20 май 1983 г.
Съществува ли спешност, която да оправдава приемането на обезпечителна мярка по член 83, параграф 2 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.