Pikamae
Генерален адвокат – Pikamäe
Дело C-722/21: Frontera Capital, Определение от 19 май 2022 г.
Какви са изискванията за даден орган да бъде квалифициран като „юрисдикция“ по смисъла на член 267 ДФЕС?
Може ли нотариусът, при липса на висящ спор и съдебна функция в конкретния контекст, да отправи преюдициално запитване по член 267 ДФЕС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-121/21: Чешка република/Полша (Mine de Turów), Определение от 19 май 2022 г.
Налице ли е вероятна основателност на иска (fumus boni juris) при твърдение за противоречие между националното законодателство и правото на Европейския съюз относно задължението за оценка на въздействието върху околната среда при удължаване на концесия за добив на лигнитни въглища?
Съществува ли неотложност, обусловена от риск от значителна и непоправима вреда за околната среда и човешкото здраве, която да обосновава необходимостта от постановяване на временни мерки?
Интересът от предотвратяване на значителни и непоправими вреди за околната среда и здравето на хората има ли превес над социално-икономическите и енергийни интереси на държавата при преценка за допустимост на временни мерки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-579/20: Staatssecretaris van Justitie en Veiligheid () и individuelles), Определение от 18 май 2022 г.
Компетентен ли е националният съд да се произнесе относно съдебните разноски при оттегляне на преюдициално запитване?
Подлежат ли на възстановяване разходите, направени за представяне на становища пред Съда от лица, които не са страни по главното производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-260/20: Комисия/Hansol Paper, Съдебно решение от 12 май 2022 г.
Допустимо ли е Комисията да не вземе предвид информация, предоставена извън отговор на антидъмпингов въпросник, при определяне на експортната цена и претегляне на продажбите за целите на изчисляване на дъмпинговия марж?
Съществува ли йерархия между методите за определяне на нормалната стойност по член 2, параграфи 1 и 3 от основния регламент, и следва ли Комисията да даде предимство на цените на други продавачи или производители пред формираната нормална стойност при липса на вътрешни продажби от износителя?
Задължена ли е Комисията при изчисляване на маржа на подбиване на цените да използва продажните цени към първите независими клиенти, вместо да прилага по аналогия методите за формиране на експортната цена по член 2, параграф 9 от основния регламент?
Длъжна ли е Комисията, при липса на съдействие от страна на някои свързани преработватели, да изчисли тежестта на различните канали за продажба въз основа на най-добрите налични данни по член 18 от основния регламент, и допустимо ли е Общият съд да замести преценката на Комисията със своята?
Изисква ли член 2, параграф 11 от основния регламент при изчисляването на претеглянето на дъмпинговите маржове да се прилага конкретен метод и следва ли Комисията да отчете всички релевантни данни за продажбите към независими клиенти и свързани преработватели, за да отрази в пълна степен съществуващия дъмпинг?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-430/20: Klein/Комисия, Съдебно решение от 12 май 2022 г.
Допустимо ли е искането за установяване на неправомерно бездействие на Комисията, доколкото жалбоподателят действа в лично качество или като приобретател на права от Broncho-Air Medizintechnik?
Правилно ли е определен началният момент на срока за предявяване на иска по член 265 ДФЕС и спазен ли е този срок?
Спазено ли е изискването за мотивиране при преценката дали поканата за предприемане на действия е отправена в разумен срок?
Може ли искът да бъде отхвърлен поради неразумно дълъг срок между възникването на задължението на Комисията и отправянето на поканата за действие от страна на жалбоподателя?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-189/21: R. en R. (Utilisation agricole d’un produit non autorisé), Съдебно решение от 5 май 2022 г.
Трябва ли законоустановеното изискване за управление 10, което препраща към член 55, първа алинея и втора алинея, първо изречение от Регламент (ЕО) № 1107/2009, да се тълкува в смисъл, че това изискване за управление се прилага и за хипотезата на употреба на продукт за растителна защита, който не е разрешен в съответната държава членка съобразно разпоредбите на последния регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-451/19: Subdelegación del Gobierno en Toledo (Séjour d’un membre de la famille – Ressources insuffisantes), Съдебно решение от 5 май 2022 г.
Следва ли член 20 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че не допуска държава членка да отхвърли заявление за събиране на семейството, подадено в интерес на гражданин на трета страна, член на семейството на лице, което е гражданин на Съюза и на тази държава членка, и което никога не е упражнявало свободата си на движение, само и единствено поради това, че този гражданин на Съюза не разполага с достатъчно средства за себе си и за посочения член на своето семейство, така че последният да не се превърне в тежест за националната система за социално подпомагане, без оглед на това дали между споменатия гражданин на Съюза и посочения член на семейството му съществува отношение на зависимост от такова естество, че при отказ да се признае производно право на пребиваване на последния, този гражданин на Съюза би бил принуден да напусне територията на Съюза като цяло и по този начин би бил лишен от ефективно упражняване на най-съществената част от правата, които му предоставя неговият статут на гражданин на Съюза?
Следва ли член 20 ДФЕС да се тълкува в смисъл, от една страна, че не е налице отношение на зависимост, което може да обоснове предоставянето на производно право на пребиваване по силата на този член, само и единствено поради това, че съответният гражданин на държава членка, който е пълнолетен и никога не е упражнявал свободата си на движение, и съпруга(та) му, пълнолетен гражданин на трета страна, са длъжни да живеят съвместно в съответствие със задълженията, произтичащи от брака и предвидени в правото на държавата членка, чийто гражданин е този гражданин на Съюза и в която този брак е бил сключен, и от друга страна, че когато гражданинът на Съюза е малолетен или непълнолетен, преценката дали е налице отношение на зависимост, което да обоснове съгласно посочения член предоставянето на родителя на това дете, гражданин на трета страна, на производно право на пребиваване, трябва да се направи след като, с оглед на висшия интерес на съответното дете, се вземат предвид всички обстоятелства в конкретния случай
Когато този родител живее трайно с другия родител, гражданин на Съюза, на това малолетно или непълнолетно лице, е налице оборима презумпция, че съществува такова отношение на зависимост.
Следва ли член 20 ДФЕС да се тълкува в смисъл, че е налице отношение на зависимост, което може да обоснове съгласно този член предоставянето на производно право на пребиваване в полза на малолетно или непълнолетно дете, гражданин на трета страна, на съпруг — който от своя страна е гражданин на трета страна — на гражданин на Съюза, който никога не е упражнявал свободата си на движение, когато от брака между този гражданин на Съюза и неговия съпруг има родено дете, гражданин на Съюза, което никога не е упражнявало правото си на движение, и в смисъл, че последното би било принудено да напусне територията на Съюза като цяло, ако малолетното или непълнолетно дете, гражданин на трета страна, бъде принудено да напусне територията на съответната държава членка.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-86/21: Gerencia Regional de Salud de la Junta de Castilla y León, Съдебно решение от 28 април 2022 г.
Допускат ли член 45 ДФЕС и член 7 от Регламент № 492/2011 национална разпоредба като член 6, параграф 2, буква c) от Декрет 43/2009 от 2 юли 2009 г., която възпрепятства признаването на времето, прослужено в определена професионална категория в публичната в здравна служба на друга държава — членка на Европейския съюз?
При отрицателен отговор на първия въпрос, може ли признаването на прослуженото време в публичната система за здравеопазване на държава членка да бъде обусловено от предварителното установяване на общи критерии за одобряване на системите за признаване на професионалното развитие на персонала в здравните служби между държавите — членки на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-160/21: NIKOPOLIS AD ISTRUM 2010, Съдебно решение от 28 април 2022 г.
Следва ли член 75, параграф 1 от Регламент № 1306/2013 да се тълкува в смисъл, че ако разплащателната агенция на държава членка не изплати преди изтичането на определения в тази разпоредба срок помощ, поискана от земеделски производител по програми от общата селскостопанска политика, това трябва да се приема за мълчалив отказ по съответното заявление за подпомагане?
Освен това, ако след изтичане на този срок бъдат извършени допълнителни проверки или контрол, за отговора на горепосочения въпрос от значение ли е дали компетентните национални органи са уведомили или не са уведомили подалото заявление за подпомагане лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-568/20: H Limited, Съдебно решение от 7 април 2022 г.
Трябва ли разпоредбите на Регламент № 1215/2012, в частност член 2, буква а) и член 39 от него, да се тълкуват в смисъл, че е налице изпълняемо решение и когато длъжникът в дадена държава членка — след съкратена проверка в състезателно производство, която обаче се отнася само до това обвързваща ли е силата на пресъдено нещо в постановено срещу него съдебно решение в трета държава — е длъжен да плати на страната, спечелила в съдебното производство в третата държава, установения с окончателно съдебно решение дълг в третата държава, когато предметът на производството в държавата членка е сведен до проверката дали правото, което произтича от окончателно съдебно решение, е налице по отношение на длъжника?
При отрицателен отговор на първия въпрос:
Трябва ли разпоредбите на Регламент № 1215/2012, в частност член 1, член 2, буква а) и членове 39, 45, 46 и 52 от него, да се тълкуват в смисъл, че изпълнението трябва да бъде отказано независимо дали е налице някое от посочените в член 45 от този регламент основания, когато решението, което следва да бъде проверено, не е съдебно решение по смисъла на член 2, буква а) или член 39 от този регламент или искането, което е в основата на решението в държавата членка по произход, не попада в приложното поле на същия регламент?
При отрицателен отговор на първия и утвърдителен отговор на втория въпрос:
Трябва ли разпоредбите на Регламент № 1215/2012, в частност член 1, член 2, буква а), член 39, член 42, параграф 1, буква б) и членове 46 и 53 от него, да се тълкуват в смисъл, че в производството по молбата за отказ на изпълнението съдът на сезираната държава членка е длъжен, въз основа още на данните, предоставени от съда по произход в удостоверението по член 53 от този регламент, да приеме, че е налице решение, което попада в приложното поле на Регламента и подлежи на изпълнение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.