всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Jaaskinen

Генерален адвокат – Jääskinen

Дело C-545/08: Комисия/Полша, Съдебно решение от 6 май 2010 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз налагането на задължение за получаване на разрешение и определяне на тарифите за услуги по предоставяне на високоскоростен достъп до интернет въз основа на разходите, без да е извършен предварителен анализ на пазара?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-545/08: Комисия/Полша, Съдебно решение от 6 май 2010 г.

Допустимо ли е държава членка да регулира крайните цени за предоставяне на достъп до интернет с висока скорост, без да е извършила предварителен анализ на съответния пазар, съгласно изискванията на директивите 2002/21/ЕО и 2002/22/ЕО?
Могат ли задълженията за одобряване и определяне на крайните цени за услуги за достъп до интернет с висока скорост да се считат за преходни мерки по смисъла на член 27 от директива 2002/21/ЕО, когато не са били наложени към момента на влизане в сила на новата регулаторна рамка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-26/10: Hansen/Комисия, Определение от 6 май 2010 г.

Изисква ли се конкретно установяване на грешка при прилагане на правото от Общия съд за допустимост на жалба пред Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-26/10: Hansen/Комисия, Определение от 6 май 2010 г.

Допустимо ли е частно лице да обжалва пред Съда на Европейския съюз отказа на Комисията да открие процедура за установяване на нарушение срещу държава членка?
Разполага ли съдът на Европейския съюз с компетентност да задължи Комисията да упражни правото си на инициатива чрез приемане на мерки или подкрепа на инициативи в полза на равнопоставеност и недискриминация при трудова заетост на хора с увреждания?
Какви са изискванията за допустимост на жалба до Съда на Европейския съюз срещу акт на Общия съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-72/09: Établissements Rimbaud, Заключение от 29 април 2010 г.

Допуска ли член 40 от Споразумението за Европейското икономическо пространство законодателство като това по член 990 D и сл. от Code général des impôts, в тяхната редакция, приложима към съответния момент, което освобождава дружествата със седалище във Франция от 3 % данък върху пазарната стойност на разположени във Франция недвижими имоти и което поставя това освобождаване, по отношение на дружество със седалище в страна от Европейското икономическо пространство, която не е член на Европейския съюз, в зависимост от съществуването на сключена спогодба за административна взаимопомощ между Франция и тази държава с цел борба с данъчните измами и избягването на данъци, или в зависимост от обстоятелството, че по силата на договор, който съдържа клауза за недопускане на дискриминация въз основа на гражданство, тези юридически лица не трябва да понасят по-голяма данъчна тежест от тази, която се прилага спрямо установените във Франция дружества?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-92/07: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 29 април 2010 г.

Съвместими ли са таксите, изисквани от турските граждани за издаване и продължаване на разрешения за пребиваване, които са по-високи от таксите за гражданите на държавите членки, с правилата „standstill“ и забраната за дискриминация, предвидени в Споразумението за асоцииране между ЕИО и Турция, Допълнителния протокол и Решение № 1/80 на Съвета за асоцииране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-446/08: Solgar Vitamin’s France и др., Съдебно решение от 29 април 2010 г.

Следва ли Директива 2002/46/ЕО, и по-конкретно член 5, параграф 4 и член 11, параграф 2 от нея, да се тълкува в смисъл, че по принцип в правомощията на Комисията е да определя максималните количества от витамини и минерали, съдържащи се в добавките към храните, като държавите членки си запазват компетентността да приемат правна уредба в тази област до приемането на необходимия общностен акт от Комисията?
Като се има предвид задължението на държавите членки да спазват разпоредбите на членове 28 ЕО и 30 ЕО при определянето на тези максимални количества, следва ли те да се ръководят и от критериите, определени в член 5 от Директива 2002/46/ЕО, включително и от изискването за оценка на риска, основаваща се на общопризнати научни данни в един сектор, който се характеризира все още с относителна неяснота?
Може ли държава членка да определя максимално допустими стойности, когато не е възможно, както например при флуора, да се определи с точност в цифрово изражение приемът на витамини и минерали, постъпващи от други хранителни източници, по-конкретно от питейната вода, за всяка група потребители и поотделно за всяка територия
Може ли в този случай тя да определя нулев процент при наличието на доказани рискове, без да приложи предпазната процедура по член 12 от Директива 2002/46?
При определяне на максимално допустимото съдържание, ако е възможно да се отчитат разликите в степента на чувствителност на различните потребителски групи по смисъла на член 5, параграф 1, буква а) от Директива 2002/46, може ли държава членка да се основава и на това, че дадена мярка, отнасяща се единствено до особено изложени на риск потребители, например подходящо етикетиране, би могла да възпре тази група от това да прибягва до хранителни вещества с благоприятно влияние за нея в малки дози
Може ли отчитането на тази разлика в чувствителността да доведе до прилагане по отношение на цялото население на максимално допустимото съдържание, подходящо за чувствителни потребители, по-конкретно деца?
Доколко могат да бъдат определени максимално допустими стойности, ако не са налице граници за безопасен прием поради липса на установена опасност за здравето
По-общо, в каква степен и при какви условия претеглянето на критериите, които трябва да се отчитат, би могло да доведе до максимално допустими стойности, чувствително по-ниски от границите за безопасен прием, определени за тези хранителни вещества?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-62/09: Association of the British Pharmaceutical Industry, Съдебно решение от 22 април 2010 г.

Допуска ли член 94, параграф 1 от Директива 2001/83/EО публична организация, която е част от националната здравна служба, с цел намаляване на общите разходи за лекарствени продукти да прилага система от финансови стимули за лекарските практики (които на свой ред може да осигурят парични облаги за предписващия лекар) при предписването на конкретно посочени лекарствени продукти, които са включени в тази система от стимули и са:
а) предписан лекарствен продукт, различен от този, който лекарят преди това е предписвал на пациента; или
б) предписан лекарствен продукт, различен от този, който би могло да бъде предписан на пациента, ако не съществуваше системата от финансови стимули,
когато този различен предписан лекарствен продукт е от същия терапевтичен клас като лекарствените продукти, използвани за лечението на конкретното заболяване на пациента?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-98/09: Sorge, Заключение от 22 април 2010 г.

1. Трябва ли клауза 8 от Рамковото споразумение, въведено в действие с Директива 1999/70/ЕО, да се тълкува в смисъл, че тя не допуска национална правна уредба (като съдържащата се в членове 1 и 11 от Законодателен декрет 368/2001), която при транспонирането на Директива 1999/70/ЕО […] отменя член 1, алинея 2, буква б) от Закон 230/1962, съгласно който е възможно „да се предвиди срочен договор, когато целта на назначаването“ е „заместване на отсъстващи работници“, които „имат право да запазят работното си място, при условие че в срочния трудов договор“ са посочени „името на замествания работник и причината за неговото заместване“, като го заменя с разпоредба, която вече не предвижда подобно задължение за посочване на конкретни данни?
2. При утвърдителен отговор на предходния въпрос, трябва ли националният съд да остави без приложение националната правна уредба, която е в противоречие с общностното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-82/09: Dimos Agiou Nikolaou, Съдебно решение от 22 април 2010 г.

Определенията на понятията „гора“ и „залесена земя“, съдържащи се в член 3, букви а) и б) от Регламент […] № 2152/2003, намират ли приложение и в областите, които са свързани с опазването и в по-общ смисъл с управлението на „горите“ и на „залесените земи“ по смисъла на посочените по-горе определения и не са изрично уредени в този регламент, но все пак са предвидени в националния правен ред?
При утвърдителен отговор на [първия] въпрос може ли националният правен ред да определя като „гори“ или „залесени земи“ площи, които не са нито „гори“, нито „залесени земи“ по смисъла на определенията в член 3, букви а) и б) от Регламент […] № 2152/2003?
При утвърдителен отговор на [втория] въпрос, ако националният правен ред може да определя като „гори“ или „залесени земи“ площи, които не са „гори“ или „залесени земи“ по смисъла на определенията в член 3, букви а) и б) от Регламент […] № 2152/2003, може ли такова определение да бъде различно от предвиденото в посочения регламент както по отношение на съставните елементи на тези понятия по смисъла на Регламента, така и по отношение на определянето в цифри на параметрите на тези съставни елементи, които евентуално могат да бъдат общи с предвидените в Регламента, или трябва да се счита, че това дадено в националния правен ред определение може да съдържа съставни елементи на понятията „гора“ или „залесена земя“, които са различни от съдържащите се в определенията в Регламента, като все пак по отношение на общите елементи е разрешено единствено те да не бъдат определяни в цифри и че в случай на определяне в цифри то не би могло да се отклонява от предвиденото в Регламента определяне в цифри?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1737475767780 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form