всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Campos Sanchez-Bordona

Генерален адвокат – Campos Sánchez-Bordona

Дело C-448/15: Wereldhave Belgium и др., Съдебно решение от 8 март 2017 г.

Трябва ли Директива 90/435 да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба, която не съдържа отказ от облагане с белгийския авансов данък върху доходите от движими вещи и капитали на дивиденти, разпределяни от белгийско дъщерно дружество на установено в Нидерландия и отговарящо на изискването за минимално дялово участие и за запазване на това дялово участие дружество майка, поради обстоятелството, че нидерландското дружество е предприятие за колективно инвестиране с фискален характер, което е длъжно да разпределя изцяло печалбите си на своите акционери и при това условие може да се ползва от нулева ставка на корпоративния данък?
При отрицателен отговор на първия въпрос, трябва ли членове 43 ЕО и 56 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална разпоредба, която не съдържа отказ от облагане с белгийския авансов данък върху доходите от движими вещи и капитали на дивиденти, разпределяни от белгийско дъщерно дружество на установено в Нидерландия и отговарящо на изискването за минимално дялово участие и за запазване на това дялово участие дружество майка, поради факта, че нидерландското дружество е предприятие за колективно инвестиране с фискален характер, което е длъжно да разпределя изцяло печалбите си на своите акционери и при това условие може да се ползва от нулева ставка на корпоративния данък?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/16: Compass Contract Services, Заключение от 2 март 2017 г.

1) Води ли различното третиране в Обединеното кралство на исканията за възстановяване на внесен данък въз основа на решение Fleming (които могат да бъдат подавани за периоди, приключили преди 4 декември 1996 г.) и на исканията за възстановяване на данъчен кредит въз основа на решение Fleming (които могат да бъдат подавани за периоди, приключили преди 1 май 1997 г., тоест в по-късен момент спрямо исканията за възстановяване на внесен данък въз основа на решение Fleming) до:
a) нарушение на установения в правото на Съюза принцип на равно третиране, и/или
б) нарушение на установения в правото на Съюза принцип на данъчен неутралитет, и/или
в) нарушение на установения в правото на Съюза принцип на ефективност, и/или
г) нарушение на друг релевантен принцип на правото на Съюза?
2) При утвърдителен отговор по някоя от букви а)—г) от първия въпрос, как следва да се третират исканията за възстановяване на внесен данък въз основа на решение Fleming за периода от 4 декември 1996 г. до 30 април 1997 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-625/16: Pint/Комисия, Определение от 2 март 2017 г.

Компетентен ли е Общият съд да постанови заповед, задължаваща институция на Европейския съюз да предостави достъп до документи, когато няма искане за отмяна на мълчалив отказ?
Какви са изискванията за яснота и съгласуваност между исканията и правните основания в жалба по член 263 ДФЕС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-625/16: Pint/Комисия, Определение от 2 март 2017 г.

Могат ли основанията на жалбата да бъдат счетени за явно недопустими или неоснователни и отхвърлени с мотивирано определение без устна фаза?
Какви са изискванията за конкретика на оплакването срещу съображенията на Общия съд при обжалване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-4/16: J. D., Съдебно решение от 2 март 2017 г.

Понятието за водноелектрическа енергия като енергия от възобновяем източник, съдържащо се в член 2, втора алинея, буква а) във връзка с член 5, параграф 3 и съображение 30 от Директива 2009/28, трябва ли да се разбира единствено като енергия, произведена от водноелектрически централи, използващи течението на повърхностните води на сушата, в това число течението на реките, или такава е и енергията, произведена във водноелектрически централи (които не са помпено-акумулиращи водноелектрически централи, нито електроцентрали с помпена функция), разположени на мястото на изпускане на промишлените отпадни води на друго предприятие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-584/15: Glencore Céréales France, Съдебно решение от 2 март 2017 г.

1) Може ли въз основа на [решение от 9 март 2012 г., Pfeifer & Langen (C‑564/10, EU:C:2012:190)], да се направи извод, че член 3 от [Регламент № 2988/95] е приложим по отношение на мерки за събиране на лихвите, дължими на основание член [11, параграф 3 от Регламент № 3665/87] и член 5а от [Регламент № 3002/92]?
2) Трябва ли да се счита, че по естеството си вземането за лихвите произтича от „продължаваща или повторно извършена“ нередност, която приключва в деня на плащането на главницата, като така се отлага за тази дата началото на давностния срок за това вземане?
3) В случай на отрицателен отговор на втория въпрос, трябва ли за начало на давностния срок да се приеме денят, в който е допусната нередността, довела до възникването на вземането за главницата, или пък за начало на този срок трябва да се смята само денят на изплащане на помощта или на освобождаване на обезпечението, от който момент започват да се начисляват посочените лихви?
4) Трябва ли за целите на прилагането на определените с Регламент № 2988/95 правила за давността да се приеме, че всяко действие, което прекъсва давностния срок за главницата, прекъсва и давностния срок, който тече по отношение на лихвите, дори ако същите не са посочени в съответния акт, прекъсващ давностния срок за главницата?
5) Налице ли е погасяване по давност при изтичане на максималния срок, предвиден в член 3, параграф 1, четвърта алинея от Регламент № 2988/95, ако в този срок разплащателната агенция е поискала връщането на недължимо изплатената помощ, без да поиска едновременно с това плащане на лихвите?
6) Може ли по силата на дерогацията по член 3, параграф 3 от Регламент № 2988/95 петгодишният общ давностен срок, въведен в националното право, в член 2224 от Гражданския кодекс със Закон № 2008‑561 […], да е заменил — що се отнася до давностните срокове, които все още не са изтекли към датата на влизане в сила на този закон — четиригодишния давностен срок, предвиден с посочения регламент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-578/16: C. K. и др., Съдебно решение от 16 февруари 2017 г.

Попада ли въпросът за прилагането на дискреционната клауза по член 17, параграф 1 от Регламент „Дъблин III“ единствено в обхвата на националното право или представлява въпрос за тълкуване на правото на Съюза?
Достатъчна ли е проверката за наличие на системни недостатъци по член 3, параграф 2 от Регламент „Дъблин III“, за да се гарантира спазването на член 4 от Хартата и принципа за забрана на нечовешко или унизително отношение при прехвърляне на търсещо убежище лице?
Задължена ли е държавата членка да приложи дискреционната клауза по член 17, параграф 1 от Регламент „Дъблин III“ с цел да осигури ефективна защита срещу нарушаване на член 4 от Хартата в случаи на реална опасност за здравето на кандидата?
Може ли дискреционната клауза по член 17, параграф 1 от Регламент „Дъблин III“ да бъде основание, което кандидатът за международна закрила може да изтъкне в процедурата по прехвърляне и което административните и съдебните органи са длъжни да преценят служебно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-577/14: Brandconcern/EUIPO и Scooters India, Съдебно решение от 16 февруари 2017 г.

Приложимо ли е изискването за яснота и точност при тълкуване на обхвата на регистрация на марка на Европейския съюз, заявена преди решението по делото IP Translator, така че защитата да обхваща само изрично посочените в заявката стоки?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт съгласно член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз при постановяване на обжалваното решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-678/15: Khorassani, Заключение от 8 февруари 2017 г.

Представляват ли получаването и предаването на поръчка, която по своето съдържание е управление на портфейл (член 4, параграф 1, точка 9 от Директива 2004/39), инвестиционна услуга по смисъла на член 4, параграф 1, точка 2, първо изречение във връзка с раздел А, точка 1 от приложение I към Директива 2004/39?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-606/14: Portovesme/Комисия, Съдебно решение от 1 февруари 2017 г.

Нарушено ли е изискването за приемане на решение в разумен срок и зачитане на принципа на защита на оправданите правни очаквания при разглеждане на помощта, предоставена на Portovesme?
Спазено ли е изискването за мотивиране по отношение на твърдяното нарушение на задължението за дължима грижа и безпристрастност от страна на Комисията?
Превишил ли е Общият съд компетентността си, като е тълкувал италианското национално право в нарушение на член 19 ДЕС?
Нарушен ли е принципът на равно третиране и правилата по член 108 ДФЕС при разграничаването между помощта, предоставена на Portovesme, и тази за Alcoa Trasformazioni?
Правилно ли е квалифицирана предоставената на Portovesme тарифна преференция като държавна помощ по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС?
Достатъчно мотивирано ли е и правилно ли е прието, че мярката има селективен характер и не е оправдана от структурата или общата икономика на системата?
Правилно ли е тълкувано приложението на член 174 ДФЕС и член 107, параграф 3 ДФЕС, както и на насоките относно държавните помощи с регионална насоченост по отношение на спорната помощ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 19293949596106 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form